Читать книгу 📗 "Через океан на «Морской черепахе» (СИ) - Войтенко Алекс"
— Как я по-твоему это сделаю?
— Твои проблемы, но если после того, как дождь прекратится твоя колымага загруженная каким-то мусором, все еще будет мешать моему строительству, я просто сброшу ее в лагуну.
— О каком мусоре ты говоришь? Да, за любой артефакт из этого грузовика, скупщик в Ред-Ривер или Джорджтауне отвесит полноценные доллары. Тут товару на десять тысяч не меньше.
— Какой Ред-Ривер, какой Джорджтаун? Проснись, девочка, ты на острове, а вокруг огромный океан. До ближайшего городка тысячи миль. Здесь даже плохонькой забегаловки не сыщешь. Я единственный обитатель этого острова. Ну теперь еще, ты прибавилась.
— Не заговаривай мне зубы! Знаю я вас мужиков!
— Твои проблемы. Ладно не буду мешать. Можешь обойти остров по кругу, ничего ты здесь не найдешь. Разве, что познакомишься с тюленями на другом берегу. Захочешь перекусить и согреться, приходи в гости. Так и быть выделю тебе миску похлебки. Я обитаю вон в той роще.
Осторожно обойдя девчонку стороной, чтобы не вызвать ее агрессии, я обошел ее грузовичок, поднял с земли ее выбитый мною кольт, поднял руку показывая находку, и воскликнул.
— Твой пистолет я забираю с собой, а то поранишься еще ненароком, снайперша. Хищников на острове нет, кроме акул, но если не полезешь в океан, то они тебя не тронут, так что опасаться тебе нечего. А вообще, я бы на твоем месте оставил все эти сборы, до лучших времен. Ничего отсюда не пропадет. Нет здесь никого кроме нас двоих, и тюленей. Хотя нет, вон за тем холмом обитают бакланы, ну или что-то в этом роде, я не слишком разбираюсь в видах этих летающих кур. Но их яйца вполне не дурны на вкус. Так что не задерживайся надолго, а то подхватить простуду, под дождем, проще простого. А учитывая, что до Австралии, как минимум, пара тысяч миль, с лечением здесь известные проблемы. Так что давай сворачивай свои дела, и приходи в палатку. Там правда тоже не очень сухо, но всяко лучше, чем здесь. Не затягивай, я пока кофе приготовлю, и поесть что-нибудь, тем более время к обеду.
С этими словами я развернулся и отправился к своему жилищу. Здесь попытался навести, хоть какой-то порядок, хотя большой пользы от моих действий и не обнаружилось. Палатка промокла насквозь, как, впрочем, и почти все, что в ней находилось. Хотя, примус работал вполне исправно, поэтому довольно скоро я заварил кофе и уселся за столик включив на своем телефоне, какую-то музыку. Сколько бы я не пытался, отыскать раньше, хоть какую-то радиостанцию, с его помощью, ничего не выходило. Связи не было совершенно. Телефон так бы и сдох окончательно, исчерпав свой заряд, но в бардачке австралийского пикапа, того самого, что был самым новым среди остального хлама, я случайно обнаружил зарядное устройство, работающее от солнечных батарей. Чего здесь действительно было много, так это именно солнца. Благодаря этой зарядке, я смог поддерживать работу своего телефона. Хотя из всего что в нем имелось, работали только некоторые встроенные функции не требующие связи с большой землей. Ну и в телефоне имелась гигабайтная флешка, музыкальными треками. Честно говоря, последнее время, я включал музыку довольно редко. Все песни, которые были записаны, уже давно приелись, и были выучены мною наизусть. Хотя другой раз и хотелось услышать хотя бы их, чтобы отвлечься от своего одиночества. Сейчас, когда на острове появилась еще одна живая душа, я даже в какой-то степени был раз этому, хоть будет с кем поговорить. А то я уже начал забывать, как звучит человеческая речь. Ну а музыка, раздающаяся из телефона, может привлечет внимание девчонки, и она появится, чуть быстрее.
Похоже девочка, не особенно поверила моим словам, и все-таки обошла остров. Ну или постаралась убедиться в сказанном мною как-то иначе. Во всяком случае, появилась она у меня часа через два. Я уже напился досыта кофе, сообразил на сковороде лепешку из своих скудных запасов муки, надо же было как-то подкормить новую знакомую. Осунувшаяся, промокшая на сквозь, и замерзшая до такой степени, что, как говорится зуб на зуб не попадал, девушка, осторожно подошла к моей палатке, все так же удерживая в руке дубинку, и дрожа от холода, попросила разрешения войти. Дробный перестук ее зубов слышался еще довольно долго, даже после того, как я налил ей кружку горячего кофе, подвинул сэндвич из приготовленной мною лепешки, листика салата и кусочка мяса тюленя. Все это она умяла, не сказав ни слова. Похоже до нее начало доходить, где она очутилась, и выбора особенного здесь нет.
Покопавшись в одном из своих ящиков, куда я складывал найденную здесь на свалке одежду, я достал, из него довольно приличные штаны, и теплую фланелевую рубашку, и полотенце.
— Переоденься. Вещи чистые, хоть и не твоего размера, но других у меня нет, а то совсем простудишься. А голову подсуши полотенцем, негоже ходить с мокрой головой. Я пока выйду, чтобы не смущать тебя.
Произнеся эти слова, я вышел из палатки, и минут пять стоял под пальмой, выжидая, пока девочка переоденется в сухое. Во всяком случае, очень надеялся, что ее разум даст достаточно понимания для этого. Зайдя внутрь, убедился в правильно понятом посыле, и взяв снятую ею одежду, сказал, что пойду повешу ее на улицу, чтобы она не запрела. По мере того, как девушка отогревалась, сидя возле печи, у нас состоялась занимательная беседа. Оказалось, ей уже почти тридцать лет, вроде и перестарок, но в сравнении с моим возрастом она еще считай девчонка, все-таки четверть века разницы, это не шутка. Не так давно, со своим другим Джеком, который скорее всего остался на той стороне, она попала за забор с целью добычи неких артефактов, которые якобы с удовольствием скупают в вышесказанных ею городках, на севере страны. При этом, перейдя на запретную территорию, они попали в городок, который я заметил, проезжая мимо изваяния двух исполинов, о которых девчонка слышала, но никогда не видела собственными глазами. С другой стороны, если они появлялись с севера огороженной территории, то эти изваяния стояли почти спиной к тому месту, и вряд ли можно было принять эту скалу, за что-то иное. Еще она сказала, что о той дороге, по которой заезжал я, ходит много слухов, и не самых хороших. Поэтому те кто рискует отправиться за добычей, в тех местах стараются не появляться.
На вопрос о ее товарище, она вначале смутилась, а после выдала версию о том, что они якобы нарвались на каких-то бандитов, или таких же искателей артефактов, как и они, и Джек, ее приятель, перебравшись в кузов пикапа, приказал ей двигаться по какой-то дороге на северо-запад, а сам устроившись в кузове грузовика начал отстреливаться от преследователей. Ева, так звали девушку, слегка заблудилась в городских переулках этого городка, и направила машину в сторону какой-то арки, стоящей чуть в стороне от дороги, на какой-то круглой площади.
— Мне показалось, что за этой площадью простирается открытое поле, а дорога по которой я удирала, уходила куда-то в сторону домов, вот я и решила вырваться на простор.
Дальше, все происходило, примерно так же, как и у меня. Правда о боли, она ничего не сказала, упомянув только, что стоило ей въехать под арку, как она потеряла сознание, и пришла в себя только после того, как машина врезалась в корму моего плота, из-за чего рухнула на бок, и из кузова высыпались все найденные ими артефакты.
— Что я теперь делать буду, не знаю. Джек обещал по возвращении жениться на мне, а эти вещи, после их реализации, должны были пойти на покупку нашего дома.
Самым большим удивлением для меня, оказалось то, что девушка оказывается переехала в Австралию совсем недавно, поэтому плохо говорит по-английски, и очень рада, что я понимаю ее родной язык.
— А откуда ты родом?
— Я приехала в Австралию из Чили. Сейчас там у власти находится генерал Пиночет, и вы, Австралийцы, просто не представляете, как тяжело там жить. Постоянные облавы, аресты, по любому поводу и без. Достаточно патрульному решить, что ты косо на него посмотрел, и как минимум тебя изобьют. А скорее всего отправишься за решетку, и следующий месяц будешь разбирать завалы домов, или подметать улицы, за скудный паек из куска лепешки и пустой похлебки. Мне с трудом, удалось попасть на корабль, отдав за этот переход, почти все что у меня было.