👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Орлов Сергей

Читать книгу 📗 ""Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Орлов Сергей"

Перейти на страницу:

— Конечно, Ольга Константиновна — кивнул я, стараясь изобразить послушание человека, который понятия не имеет, что происходит, но готов на все, лишь бы избежать лишних проблем. — Всегда рад совету от таких опытных людей, как вы.

Магда Геббельс вздрогнула, едва заметно дернув плечом. Видимо, уловила в нашем обмене репликами нечто раздражающее или неуместное. Выходит, супруга рейхсминистра даже сквозь скрипкуиприслушивалась к тому, о чем со мной, беседует Ольга Константиновна.

Музыка Бернеса снова набрала силу, но теперь в ней слышались не только тревога, но и вызов, яростная нота отчаяния. Словно он, сам того не зная, вступил в опасную игру, где каждый звук мог стать ключом или предвестником опасности. На самом деле, думаю Марк всего лишь отвлекал внимание Магды, пытаясь заглушить разговоры.

Я бросил быстрый взгляд на Марту. Она, как и я, прекрасно осознавала всю тяжесть ситуации, ее лицо было напряжено, но глаза сохраняли спокойствие. Ее взгляд встретился с моим, и в нем я прочитал немой вопрос: каким боком с тобой связана Чехова?

Ну нет, дорогая фрау Книппер. От того, что произошло час назад я совсем не стал доверять вам больше. Наоборот. Теперь у меня просто до хрена вопросов и подозрений. Так что… Я небрежно подал плечами, намекая, что нет никакой подоплёки в проявлении Чеховой. Просто она — добрая женщина с широкой душой и любовью ко всему русскому.

Магда Геббельс отвернулась от нас с Ольгой, вновь обратив внимание на Бернеса, погруженная в его музыку. Это был отличный шанс!

— Марта, — сказал я достаточно громко, чтобы меня услышали, но без акцента на обращении именно к ней, словно просто делился мыслью. — У меня от сегодняшней прогулки… голова разболелась. Не найдется что-нибудь от головной боли?

Марта кивнула:

— Конечно, Алексей. Посмотри в кухне. Там есть хороший травяной чай, который поможет.

Магда обернувшись, бросила на нас недовольный взгляд, но промолчала. Хотя и без слов вполне было ясно, ее раздражают наши разговоры.

Она была здесь ради музыки Бернеса, и прерывать наслаждение из-за чьего-то недомогания явно не входило в ее планы. Ольга, поняв мой маневр, быстро отреагировала, словно мы репетировали это месяцами.

— Мне тоже не помешает чашечка чая, Алексей. Последние дни выдались утомительными. Фрау Книппер, вы не против?

Марта слегка кивнула, сохраняя вежливое спокойствие.

Мы вдвоем с Ольгой, стараясь не привлекать внимания Магды, скользнули в кухню. Бернес продолжал играть; его музыка теперь звучала фоном к нашей маленькой драме, наполняя дом тревожным эхом.

Как только дверь за нами бесшумно закрылась, Чехова мгновенно изменилась. Вежливая маска спала, оставив на ее лице лишь нескрываемое напряжение.

— Что это было? — сразу же спросила она негромким, но требовательным голосом, переходя на русский. — Ты знаешь, кто эта женщина?

— Ну естественно. Супруга Йозефа Геббельса. Я же не идиот.

— Какой он тебе Йозеф? Не вздумай называть его по имени даже наедине с самим собой. Что за игру вы тут затеяли?

Чехова обернулась и посмотрела в сторону выхода из кухни цепким взглядом, словно проверяя, нет ли здесь лишних ушей. Убедившись, что мы одни, она снова повернулась к мне и ее взгляд не сулил ни черта хорошего.

— Алексей, — начала она тихо, — То, что я сейчас скажу, должно остаться между нами. Мюллер… Он слишком спокоен. Ты исчез на несколько дней, а он не поднял паники. Это не его стиль! Он всегда был параноиком, а на тебя несомненно сделали ставку. Немаленькую ставку.

Я напрягся. Мюллер? Значит, она знает о моей связи с ним. Вот тебе и на.

— Я начала копать, — продолжила Ольга, ее глаза горели внутренним огнем, отражая решимость. — И кое-что узнала. Мюллер… он играет в свою игру. Думаю, он подозревает, что ты не просто предатель, сбежавший из Союза. Он чего-то ждет от тебя. И твоё исчезновение, как мне кажется, было частью его плана. Он допустил, чтобы это случилось. Если не устроил.

Я не подал виду, что ее слова попали в точку. Хотя на самом деле внутри меня все перевернулось, словно кто-то с силой дернул за невидимые нити. Ольга Чехова, женщина, которую я должен был завербовать, сама пришла с предупреждением. И ее догадки пугающе точны.

Потому как в моей логической цепочке, связанной с Мюллером и появлением Лжедельбрука, тоже до черта не укладывается. Особенно после короткого и смазанного разговора с мадам Жульетт. Француженка фактически дала мне понять, что чекисты не устраивали похищение. Вернее, она дала мне понять, что чекисты не при чем. О похищении я сам особо не распространялся. Мешал Эско своим присутствием.

— Я видела, как он с тобой разговаривал, как изучал тебя в Хельсинки. — Ольга понизила голос еще сильнее, почти до еле слышного шепота. — Он не верит в твою легенду. И я… я почувствовала, происходит нечто очень опасное. Я должна была тебя предупредить. Что бы ни происходило, он не твой союзник. Ни в коем случае. А теперь ты мне объясни, — Ольга нахмурилась, в ее взгляде читалась холодная решимость, которая не терпела возражений. — Кто ты такой на самом деле, Алексей? И что здесь, черт возьми, происходит?

Ее вопрос повис в воздухе, требуя немедленного ответа, словно дамоклов меч. Я посмотрел в сторону выхода, затем снова на Ольгу. Сейчас не время для полной исповеди, но и отмалчиваться, пожалуй, тоже не вариант. Тем более, Шипко велел Чехову завербовать, а тут такой поворот — она явилась сама и сама завела разговор.

— Ольга Константиновна, — начал я, стараясь придать голосу максимально деловой тон, который, как я надеялся, успокоит ее, — У нас слишком мало времени, чтобы обсуждать это здесь. И слишком много ушей. Я не могу сейчас ответить на все ваши вопросы. Но готов встретиться с вами вечером. В безопасном месте. Нам действительно есть о чем поговорить.

Ольга внимательно посмотрела на меня, оценивая каждое слово, каждый нервный жест, который я старательно изображал. Она, казалось, колебалась, но потом все же медленно кивнула.

— Хорошо. Где и во сколько?

— Встретимся у Бранденбургских ворот, — ответил я, выбирая известное и многолюдное место, где всегда можно было затеряться в толпе. — В восемь вечера.

В этот момент на кухню заглянул Бернес. Его лицо было непривычно серьезным, а в глазах читалась настороженность.

— Наша гостья заметно нервничает из-за того, что вы ушли и пропали.

— Чай почти готов, Марк. Ты пока можешь вернуться к музыке. Мы скоро присоединимся. Скажи это нашей гостье. — Ответил я на немецком. Ровно как и Марк.

Бернес кивнул и удалился, его шаги затихли в коридоре. Тишина в кухне вновь сгустилась, нарушаемая лишь отдаленным потрескиванием дров из камина в гостиной, напоминающим о присутствии Магды.

Ольга, очевидно, что-то вспомнила. Ее глаза сузились, а губы поджались в тонкую линию.

— Кстати, Алексей, — произнесла она, уже собираясь выходить, ее голос стал чуть тверже. — А где сценарий, что я тебе дала для прослушивания? Надеюсь, ты его не потерял?

Мой взгляд метнулся к двери, ведущей в прихожую. Я вспомнил, что пиджак, в котором был в день похищения, висит именно там, на вешалке.

Я метнулся к выходу, стараясь не привлекать внимания остальных. Сунул руку во внутренний карман. И, к моему огромному удивлению, нащупал там аккуратно свернутые трубочкой листы сценария.

— Твою мать… — Вырвалось у меня вслух.

Факт наличия этих листов имел огромное значение и дело вовсе не в прослушивании. Вообще не в нем.

Глава 10

События продолжают набирать обороты

Наш «прекрасный» междусобойчик закончился практически сразу, как только мы с Ольгой присоединились к остальным. Я, например, был этому несказанно рад. Башка пухла от собственных проблем, а тут ещё эта дамочка отиралась со своими мутными, странными намерениями. Имею в виду госпожу Геббельс.

К тому же, того и гляди заявится Клячин. Я его-то в одном варианте плохо переношу, а в обществе Магды — тем более. Такое чувство, будто рядом со мной находятся две охренительно опасные гадюки, готовые выпустить яд при первом же удобном случае.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге ""Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ), автор: Орлов Сергей":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com