booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

Читать книгу 📗 ""Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте""

Перейти на страницу:

Ведьма поморщилась при упоминании руин, а потом нехотя проговорила:

— Зелья у нас нет, и вряд ли оно появится в ближайшее время. Но у меня есть хорошая новость. В руинах был бой между светлыми и ящерами. И последних здорово потрепали, так что у вас есть возможность проскочить к порталу, пока они будут зализывать раны.

— И идите лучше через главные ворота, — вставил я.

— Почему? Через них ведь никто не ходит, — удивился эльф.

— Вот именно поэтому ящеролюди там если и держат наблюдателей, то гораздо меньше, чем на берегу, — произнёс я, не став говорить, что мы с Искрой возле ворот вообще никого не встретили.

— А ведь это наш ша-а-анс… — задумчиво проблеял сатир, поглаживая бородку, которую не стал отрезать, как делал раньше.

— Угу, — подтвердил я, с жадностью глядя на полный поднос, который несла к нам служанка. Он был таким тяжёлым, что ей пришлось откинуть корпус назад, дабы удержать равновесие.

Она поставила его на стол, получила деньги и удалилась, потирая поясницу. А я и ведьма накинулись на еду, слушая краем уха живую беседу тёмных. Они начали обсуждать детали предстоящего похода к порталу. И чем больше игроки говорили, тем меньше им хотелось идти в руины, ведь у эльфа и дриады осталось всего по одной жизни.

Я прекрасно понимал их, поэтому не удивился, когда Тила предложила мне:

— Рей, а если мы тебе заплатим, то ты проводишь нас к порталу? Или хотя бы до руин?

— Вообще-то, и у меня одна жизнь, — напомнил я, не отрываясь от еды.

— Но ты очень сильный игрок и у тебя есть редкий питомец, — не сдавалась девушка.

— Ну не знаю, может и… Ай! — последнее восклицание непроизвольно вылетело из моего рта, когда Искра под столом больно наступила мне на ногу. — Ай как хочу подумать над твоим предложением, — скомкано закончил я и неодобрительно посмотрел на ведьму, которая с милой улыбкой попивала травяной отвар.

— Когда ответишь? — жадно спросил Лео.

— Мне нужен часик на размышления, — проронил я, вставая из-за стола.

— Мы подожде-е-ем, — проблеял сатир.

Я кивнул ему и направился в купальню. Там мне удалось провести около получаса, а затем я чистый, с розовой, распаренной кожей вошёл в номер, который снял. И, несмотря на то, что мне жутко хотелось спать, я занялся камнями. Выложил на стол все пять осколков, которые таинственно блестели в пламени свечи, а потом собрал их в единое целое. Но камешек не сросся. Мда, действительно нужен ритуал. Жаль, что у меня нет суперклея.

Тогда я присел на кровать и начал усиленно размышлять, хмуря лоб. Что мне вообще известно об этом камне? Ну, он солнечный, да и его осколки возвращается к тому, кто напоил их кровью. Вот, собственно, и всё, что я знаю. А остальное, наверное, не очень-то и важно: все эти колдуны и башни.

Может, попробовать просто нагреть камень от пламени свечи? Глупость, конечно, но стоит попробовать. Я так и сделал, встав с кровати и поднеся осколки к пламени свечи. Но ничего не произошло. Осколки даже чуть-чуть не нагрелись. Они как были прохладными, так и остались.

— Зараза, — прошипел я, почесав за ухом. — А может, кровь?

Я сделал ножом надрез на ладони и сжал в этой руке последний камушек, который не купался в моей внутривенной жидкости. И знаете, что произошло? Комнату озарил нестерпимый свет, который больно ударил по моим глазам, заставив зажмуриться. А когда я сумел разлепить веки, то в помещении опять было сумрачно, горела лишь свеча, а на столе лежал целый солнечный камень, который мягко светился жёлтым светом.

— Еху-х-ху! — ликующе заорал я, схватив его и поднеся к глазам. — Ну, какой же я сука умный! Вот только что он даёт?

Я попробовал использовать его, как умение, но ничего не вышло. Камень не отзывался. Он лишь бестолково сиял. Вот будет забавно, если он мне пригодится только в качестве фонаря. А если попробовать зажать его в руки и ударить топором? Может, увеличится сила удара? Я тут же проделал этот манёвр, атаковав деревянный стул со спинкой. Но никакого усиления не заметил. Зря только стул испортил. Теперь придётся платить за него, да и отлетевшая щепка поцарапала мою руку. А это что за чудо? Я изумлённо уставился на лёгкий порез, который исчез в мгновение ока. Мне даже показалось, что его и не было. И на ладони, которую я прежде вспорол, чтобы окропить кровью камень, тоже не оказалось пореза. Ну-ка. Я опять разрезал кожу ножом, и она срослась едва ли не быстрее, чем металл покинул плоть. Похоже, камешек даёт неимоверную регенерацию!

Я провёл ещё несколько экспериментов, и полностью убедился в этом. Мои раны заживали невообразимо быстро! Охренеть! Да меня же теперь хрен убьёшь, хотя, варианты, всё же есть. Но когда я проверил свои параметры, то понял — вариантов нет. Ведь напротив количества жизней, вместо цифры один, появилось всего одно слово «бессмертный».

— Вот это поворот, — выдохнул я, от избытка чувств упав задницей на пол и схватившись руками за голову. — Да если я по собственной воле не отдам камень, то у меня его может умыкнуть лишь вор. И то, камень, скорее всего, опять вернётся ко мне, ведь он напился моей крови! Получается, что мне можно забыть о страхе за свою жизнь, ну, в пределах разумного, конечно. Просто зашибенно! Кажется, у Тилы, эльфа и сатира сегодня праздник. Надо обрадовать их.

Я вскочил с пола, засунул солнечный камень в карман и вылетел из комнаты, а потом спустился вниз, где обнаружил троицу тёмных. А вот Искры уже за столом не было. Похоже, она отправилась приводить в порядок волосы. Ну, так даже лучше, а то отговаривать меня начнёт.

Тёмные же с надеждой уставились на моё сияющее лицо, с волнением ожидая моих слов. А я беззаботно плюхнулся на стул, взял кружку, которую держал в руках сатир, сделал несколько глотков пива, а потом довольно проговорил:

— Ну чего приуныли? Дядя Рей проводит вас прямо до портала. Мы же друзья.

Игроки бросились меня благодарить и совать деньги, но я великодушно отказался от презренного золота, пребывая в некой эйфории. Я ведь не каждый день становлюсь бессмертным. Но меня чуток спустила на землю появившаяся в зале Искра. Она уже была без капюшона, а её волосы лежали таким образом, чтобы скрыть плешь. И девица сразу же поняла, почему тёмные такие радостные.

Ведьма мигом заявила шипящим голосом:

— Рей! Нам надо поговорить…

— Ты наконец-то признаешься мне в своих трепетных чувствах? — картинно беззаботно произнёс я, а вот внутренне напрягся. Скорее всего, мне сейчас предстоял тяжёлый разговор.

Глава 25

Вскоре мы все впятером вышли из ворот города Рыбачий. Это знаменательное событие произошло спустя три часа после того, как Искре не удалось убедить меня отказать тёмным в помощи, а я, в свою очередь, не сумел отговорить её пойти с нами. И вот теперь ведьма недовольно косилась на меня, порой отпуская ядовитые шуточки. А я стоически терпел её поведение. Зато тёмные заметно приободрились. Эльф вприпрыжку скакал по мосту, держа за руку Тилу, а сатир довольно улыбался.

Но когда мы ступили с досок на землю, то Лео отпустил ладонь дриады, а Пашка стал настороженно оглядываться. Впрочем, мы все значительно взвинтили бдительность.

Ведьма же по привычке вызвала метлу, потом с неудовольствием покосилась на тёмных и с тяжёлым, картинным вздохом заставила её исчезнуть, всем своим видом показывая, что совершила подвиг, равного коему нет.

И мы все двинулись пешком, но далеко не ушли. Буквально через пару десятков метров до нас долетели крики, взывающие о помощи, а затем из уже знаменитой рощицы показалась хрупкая, темнокожая фигура с белоснежными волосами. А за ней из-за деревьев выскочил десяток игроков в грязных плащах, скрывающих тела и головы. Но вот обнажённые клинки в их руках лишний раз доказывали, что девушка вопит совсем не зря. И мне был будто бы знаком этот голос… Да и не только мне.

Искра в эту секунду удивлённо протянула:

— А это не твоя ли… — и осеклась, после чего громко добавила, резко развернувшись к городу: — Быстрее! Отступаем в Рыбачий. Нам не с руки связываться с десятком светлых.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге ""Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Решетов Евгений Валерьевич "Данте"":