Читать книгу 📗 ""Фантастика 2025-168". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Орлов Сергей"
— Что нам хватит одних этих доспехов и оружия, чтобы хорошо заработать, — довольно протянул Крис, подняв латный белоснежный нарукавник. — Ты хоть раз видела подобный металл?
— М-м, — нахмурилась женщина. — Нет, но он явно Разломный. Белый, как снег. За него много дадут, если знать, кому продать.
— Вот и я о том же…
Получив приказ паковать добычу, Охотники занялись расхищением гробницы. Некоторые из них прогулялись по залу, как тот же Томас, рассматривая фрески и изображения на стенах. Вдруг тут будет секретная комната, где хранится золото и прочие драгоценности? Кто бы ни был похоронен в этом гробу, но броня рыцарей выглядит очень и очень дорого! Может, в этом месте есть ещё что-то⁈
Звонкий удар, будто оборвавшаяся гитарная струна, раздался в зале, и Охотники замерли, выхватив оружие и высматривая угрозу. Но её не было. Всё, что они увидели, так это Элизабет, которая зачем-то подошла к стене с одной из цепей и что-то там делала.
— Элизабет? — окликнул её Майкл.
Но девушка не ответила. В свете тёмно-синего пламени она медленно и немного рвано подняла руку и нажала на один из камней в стене.
Зал дрогнул, с потолка посыпалась каменная крошка, а затем… раздался ещё один удар!
БАМ!
Цепь в стене оторвалась, всем своим весом упав и пробив каменный пол верхнего яруса.
— Элизабет, ты что творишь⁈ — ошалело крикнул Крис и быстрым шагом направился к любимой.
Но только он сделал шаг, как прозвучал ещё один удар!
БАМ!
Вторая цепь с противоположной стены оторвалась, чуть не задев Томаса. Лишь в последний момент парень отскочил, потеряв очки.
Раздался глухой щелчок, и цепи с потолка начали отрываться одна за одной, будто падающее домино, опуская саркофаг в центр зала.
Выучка и опыт сработали безотказно. Охотники сразу же сбились в кучу, заняли позиции и приготовились к бою. Но одна из них так и осталась возле стены. Словно завороженная, Элизабет направилась к саркофагу.
— Элизабет, твою мать! — Крис уж было бросился оттащить ее, но резко замер.
Глаза мужчины расширились в шоке и неверии, а его тело словно окаменело. Он только и мог что быстро вращать глазными яблоками, не в силах сделать и шага. Та же судьба коснулась и его команды. Подобно ледяным статуям, они застыли, пытаясь пошевелиться, но все их потуги оказались бесполезны.
Одну только Элизабет не коснулось то, что постигло их. Девушка всё так же шла к саркофагу, а каблуки её сапог стучали по плитам из чёрного камня.
Лишь в свете факелов команда Охотников смогла увидеть, что глаза девушки заволокла серая пелена, скрыв за собой вечно озорные и весёлые зелёные глаза.
Оказавшись рядом с саркофагом, Элизабет достала нож и порезала ладонь, как делал ранее Крис. Но она не коснулась саркофага, а набрала кровь в рот и выплюнула её на странный чужеродный металл, из которого он был сделан.
Зал вновь задрожал. Да столь сильно, что стены его начали трескаться, а колонны — осыпаться. Стоны, что ранее слышали Охотники, стали громче и пронзительнее. Они проникали в их разумы, внося хаос и ужас своими криками агонии.
Кровь девушки, попавшая на саркофаг, стала стремительно растекаться по линиям в его углублении, а затем будто исчезла внутри.
Чужеродный металл вспыхнул тёмно-красным пламенем, стоны усилились в разы, а Охотники закричали. Они не могли вынести всю ту боль и страдания, что те несли за собой.
Сделав два шага назад, Элизабет замерла, будто тупой зомби, смотря мутным взглядом перед собой. Туда, где был саркофаг, верхняя крышка которого медленно и со скрипом отъезжала вбок.
Со страхом Охотники видели, как за борт саркофага, внутри которого была лишь тьма, схватилась рука в чёрной латной перчатке.
Некто или нечто пришло к ним из темноты, являя весь свой образ.
Его полностью чёрные угрожающие доспехи, украшенные багровыми кривыми линиями, человеческими черепами на поясе и груди, вселяли ужас в сердца бывалых Охотников одним своим видом. А вытянутый шлем с рогами и чёрный плащ с тёмным мехом только усиливали этот эффект.

Существо, которое точно не было человеком, полностью вышло из тьмы саркофага. Несколько секунд ничего не происходило, но вот глазницы шлема вспыхнули багровым пламенем и обратили свой взор на Охотников.
— Maranta mo-o-or, — проскрежетал тёмный рыцарь, но люди не поняли ни единого его слова.
Увидев, что те молчат, существо подняло руку, свело ту в локте возле груди и сжало кулак.
Адская боль пронзила тела Охотников, из их глоток раздались вопли боли, а затем все они упали на колени.
Казалось бы, что рыцарь удовлетворен. Будто вся суть этих людей находится именно в этой позе перед ним, не смея поднять головы. Таков их удел… Удел смертных…
Терпя невыносимую боль и не имея возможности пошевелиться, Крис всё же поднял взгляд и только сейчас он заметил в груди рыцаря трещину. Словно кто-то ранее пытался проткнуть его мечом, желая пронзить сердце.
Существо тем временем посмотрело на Элизабет. Подняв руку, оно коснулась щеки девушки тыльной стороной ладони, медленно проведя по ней пальцем.
— Triata orakas mirem, — вновь проскрежетал рыцарь. — Mo-o-or mirem.
Боль, что сковывала Охотников, усилилась в разы, а затем тело каждого из них начало высыхать. Неведомая сила тянула из них саму жизнь, вызывая ещё большие страдания и вопли агонии. Принимая вид багровых нитей, их жизнь устремилась к рыцарю, впитываясь в его доспехи.
Знал бы Крис, что своей алчностью и желанием найти сокровище предка он приведёт себя и друзей к гибели, ни за что бы не отправился сюда. Но теперь мужчина ничего не мог поделать. Жизнь стремительно покидала его вместе с высыхающим, подобно мумии, телом.
Медленно умирая, он смотрел лишь на Элизабет. Его возлюбленная. Та, которой он хотел сделать предложение после этого выхода в Эпицентр. Он видел, как его любовь, не отдавая себе отчёт в том, что делает, опустилась на колени. Она улыбалась. Широко и столь счастливо, словно лицезрела перед собой чудо, которого ждала всю жизнь. Никогда за всё проведённое после их знакомства время он не видел, чтобы она так улыбалась.
Мужчина, не в силах больше стоять на коленях, упал на пол. Его взор застилала тьма, что правила в этом месте, а затем он увидел… как существо сняло шлем.
Это был человек с красными, даже багровыми, глазами. С идеально белоснежной кожей, словно у мертвеца. Его длинные пепельные волосы упали на плечи и нагрудник брони, а выразительное и утончённое лицо выражало столько высокомерия, сколько не наберётся во всех аристократах этого мира.
— Mirem istrato rkas, — улыбнулся он, а затем коснулся подбородка Элизабет пальцами.
Девушка поднялась с колен, чтобы в следующую секунду оказаться в объятиях этого существа… Существа, клыки которого в тот же миг впились в её мягкую шею.
Томный выдох сорвался с губ Элизабет, дорожки крови потекли по нежной коже, а вместо боли, забирающей её жизнь, она ощущала лишь блаженство…
Глава 7
На одном из балконов дворца я был в одиночестве, решив выйти подышать, а Маша в это время общалась со сворой аристократок, которая чем-то напоминала клубок змей. Втянула её туда Измайлова, сославшись на то, что девочкам надо пошушукаться, но я верил, что Маша не выдаст какой-либо информации, а потому отпустил. Ей будет полезно знать возможного «врага» в лицо, как и послушать свежие сплетни.
— Тоже не любишь благородное общество?
Знакомый голос вырвал меня из задумчивого состояния, и я повернул голову через плечо, взглянув на идущего в мою сторону Булгакова.
— Утомляет, — повёл я плечом и вновь посмотрел на звёздное небо.
Булгаков отчётливо хмыкнул, встал рядом со мной и в тишине потягивал шампанское из фужера.
— Помню, когда сам был на твоём месте, то держался хуже, — с улыбкой на губах заговорил он. — Простолюдин, ставший Абсолютом… Я думал, что меня растерзают расспросами, которым не было конца и края.