👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Анин Александр

Читать книгу 📗 ""Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Анин Александр"

Перейти на страницу:

— Я действительно пользовался своими навыками, чтобы помочь ей. Сейчас в ней нет и следа демона, — кивнул Арланд, посмотрев на меня и ободряюще коснувшись пальцами моего плеча. — Можете убедиться в этом, просмотрев ее ауру.

Все присутствующие уставились на меня невидящими взглядами, от чего мне стало не по себе.

— Эта аура чиста, как у ребенка. Перед вами честная, добрая и благородная девушка, — продолжил Арланд. — Известно, что какой бы не вселился в человека демон, он берет все грехи на себя, и душа человека после изгнания остается незапятнанной. Аура Бэйр не несет в себе следы тяжелых грехов и тем самым подтверждает, что убивала не та, что сидит перед нами, а совсем другое существо.

В зале поднялся пораженный шепот, а когда он улегся, Арланд продолжил.

— Только несколько месяцев назад эта девушка очнулась в этом теле в своем сознании. До этого момента телом владел кто-то другой, потому сейчас Бэйр помнит все урывками и не знает, с какой целью убивала и грабила все эти годы.

— То есть… — все присутствующие стали удивленно переглядываться.

— То есть она не виновата ни в одном из обвинений, возложенных на нее, как не виноват человек, насильно лишенный собственной воли.

— И что вы предлагаете, Арланд Сеймур? — нахмурился мужчина в красном. — Я смотрю, вы хорошо занялись этой особой. Надеюсь, вы понимаете, что отпустить мы ее не можем? Нужно понаблюдать за ней. Демон мог повлиять на ее… нравственность.

— Если она не виновата ни в одном из грехов, то мы не смеем запирать ее и, тем более, убивать, — сказал Арланд. — Я думал над тем, что мы можем для нее сделать, и вспомнил о четвертом варианте. Да, мы не можем ее отпустить, но ее может взять под свой надзор и опеку один из инквизиторов. И я, как заинтересованный в судьбе этой девушки, хочу взять эту ответственность на себя.

— Пока это действительно лучший выход из сложившейся ситуации. Есть ли возражения? — мужчина в красном осмотрел присутствующих.

Никто даже не попытался возразить. Все молчали.

— Бэйр?

— А у меня разве есть выбор?

— Тогда у меня нет причин отказать вам в вашей просьбе, Арланд Сеймур, — заявил мужчина в красном. — Через два дня весь Орден узнает об исходе этого затяжного дела и будет готов документ, подтверждающий опеку. А Бэйр уже сейчас признается свободной ведьмой вне розыска. Суд окончен, все могут быть свободны.

Все вышли и мы с Арландом и мужчиной в красном вернулись к архивариусу, который опять что-то написал в досье Арланда с разрешения главного судьи. Инквизитор снял с меня наручники, вернул мне способность колдовать, и поспешно вывел из здания Ордена.

Я не понимала, что происходит, хотя до меня и начинало постепенно доходить, что что-то пошло не совсем так, как ожидалось. Только когда с меня сняли наручники и вывели из тюрьмы я догадалась, что меня не будут убивать и что я продолжу портить это бренное тело.

Арланд, кажется, был вполне доволен таким положением дел… Я вообще перестала понимать что-либо из происходящего.

Экзорцист шел по улицам очень быстро, практически таща меня за собой, крепко вцепившись сильными пальцами в мою руку. Все мои попытки заговорить заканчивались неудачно, так как он только оборачивался и прижимал палец к губам, веля молчать.

Когда мы ушли от здания Ордена на километр, Арланд свернул в пустую подворотню и там, ведя меня какими-то странными узкими улицами, вывел в итоге к старой и серой гостинице, неприметной среди высоких серых заборов этого квартала.

Войдя внутрь гостиницы и поздоровавшись с хозяином, Арланд повел меня на второй этаж. Мы вошли в комнату, где над кроватью весел знакомый мне крест.

Заперев дверь, Арланд прислонился к ней спиной и облегченно выдохнул.

— Фууух… я так боялся, что ты соврешь! От этого так многое зависело! — он улыбнулся и подошел ко мне. — Вот теперь, когда все кончено, можно поговорить по-человечески! Бэйр, ты не сильно испугалась?…

Это последняя фраза… Она стала чем-то вроде машинного гудка.

В моей голове как будто вздрогнуло что-то и тут же заработали все отключенные шоком механизмы, стремительно нагреваясь. Все то, что я должна была испытать на улице и в Ордене, проснулось во мне сейчас.

Зарычав, как рычал Леопольд, будучи рысью, я со все силы ударила Арланда по отвратительно белой, гладко выбритой щеке. Не ожидавший такого инквизитор не удержал равновесия и свалился от моего удара на пол.

— Какого черта ты устроил, подонок!?!? Зачем повел меня в Орден!?!?… Как ты мог предать меня, когда я так доверяла тебе!? Я единственная, кто вообще мог тебе верить, и ты швырнул меня своим совам, чтобы повысить авторитет «лучшего ученика»!!!

— Успокойся! — попытался остановить меня Арланд. — Ты не так все поняла!

— А как это еще можно понять!? Как, черт возьми!?…. Все эти месяцы я убивалась, чуть ли не в подушку рыдала, думая, что ты умер!!! Жалела тебя, сокрушалась!!! А ты, гаденыш, все это время выжидал, пока я уйду от Дейка, чтобы сдать меня инквизиции!!! Не знаю, чем объяснить твою выходку на суде, но я видеть тебя не желаю больше, мерзавец!!!

— Как ты вообще могла повестись на мой спектакль!? Ты! — воскликнул Арланд, поднимаясь и загораживая собой запертую дверь, чтобы я не проломила ее заклинанием и не ушла. — Я надеялся, что ты все поймешь! Ведь ты одна знаешь, зачем мне нужна инквизиция, ты знаешь, что я искал тебя для того, чтобы уйти с тобой из этого мира. Как ты могла подумать, будто я продам тебя, мой единственный шанс избавиться от вечного преследования!?

— Да ты сам мне сказал, когда вел в Орден, что так и сделаешь, потому что твой шизанутый долг гласит, что миру нужно равновесие, а преступники должны быть наказаны!!!… - почти завизжала я, будучи вне себя от распирающей ярости.

— Я привел тебя в Орден, чтобы доказать, что ты невиновна, и избавить тебя от розыска! — перебил меня Арланд, поднявшись и жестом велев мне молчать. — Дай мне объясниться!… Отлично, слушай. Я надеялся найти тебя и объяснить тебе весь свой план с судом заранее, но ты, идиотка черномазая, нацепила на себя ментальную защиту, и твой след просто исчез с карты неделю назад. Я думал, что вообще тебя не найду! Если бы не та бабка, мы бы никогда не встретились… Но как я мог сказать тебе о своем плане при обстоятельствах с твоим публичным обвинением, когда нас окружало столько людей? Они ловили каждое мое слово и я не мог выказать ни малейшего расположения к ведьме, которую все знают, как опасную преступницу и убийцу! Тогда бы люди могли пожаловаться в Орден на то, что я предвзято отношусь к тебе и намерен покрывать тебя. После такого заявления в суде никто не стал бы меня слушать, меня вообще бы туда не пустили, и сами в итоге решили бы тебя убить! А если бы я даже уберег тебя от суда и не потащил в Орден, рано или поздно нам попался бы другой инквизитор, и тогда тебя казнили бы взаправду, и я ничего бы не смог сделать, так как меня, как преступившего законы инквизиции, казнили бы вместе с тобой, на одной виселице! Это было бы лучше!? Я свою шею подставил, взявшись за эту авантюру, а ты обвиняешь меня в каком-то предательстве! Ты ведешь себя, как истеричка!

— Я по твоей милости уже с жизнью попрощалась!… Естественно я веду себя, как истеричка!

Я стояла посреди комнаты, трясясь от гнева, но уже не понимая, как мне нужно отнестись к произошедшему. Наверное, я неисправимая дура… но я начинала верить Арланду в то, что он хотел помочь мне, а не выслужиться в Ордене.

— Может, я и не белый пушистый кролик, но я хотел помочь, — повторил Арланд, постепенно успокаиваясь. — Если у меня и была возможность провернуть все это иначе, то я не мог ей воспользоваться. Так сложились обстоятельства и ты не должна винить меня.

— Я не должна винить тебя!?… — я возмущенно посмотрела на инквизитора. — Я не должна винить тебя, после того, что ты устроил!? Да как ты вообще можешь говорить мне, что я не могу тебя винить, после таких унижений!? И даже если этот арест, этот суд, если все это было твоим планом, зачем было так унижать меня, ведя на цепи сквозь толпу!?… Ты мог бы просто молча отвести меня!!!

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге ""Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ), автор: Анин Александр":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2026 booksread-online.com