Читать книгу 📗 "Хранитель проклятых домов - Лок Август"
— Но вы же все время пьете вино…
— И ни разу не опьянел, — начальник хмыкнул и поднес свой бокал к свету, — Да будет тебе известно, что в моем доме нет хмельных напитков. То, что я называю вином, напоминает его только вкусом и видом. Если будешь умничкой и выживешь в этой переделке, проведу экскурсию по своим погребам. Заодно с Трехногом познакомишься, наконец.
— А если не выживу?
— Все равно познакомишься, но уже в качестве корма, — у меня дернулся глаз, — Ну чего ты? Какая тебе разница, что станет с твоим мясом после смерти? Зато какой стимул выжить!
Лок посмотрел на часы над камином, что-то подсчитал, и напускная веселость слетела как шелковый плащ с орочьей танцовщицы, обнажая хмурую сосредоточенность.
— А теперь, когда мы избавились на время от посторонних ушей, внимай, о неразумный юнец, и восхищайся моей мудростью!
Я принялся внимать, и чем дольше внимал, тем меньше понимал. Неужели он это всерьез?
Глава 17
Август давно закончил свой монолог, и я уже целую вечность сидел и тупо качал головой, стеклянными глазами глядя сквозь явно сошедшего с ума начальника. Целую вечность. Слишком мало, чтобы произвести какое-то впечатление на рыжего гада, но достаточно долго чтобы шея начала уставать. Резкий болезненный щелчок чуть ниже затылка вывел меня из оцепенения.
— Вы сумасшедший, — потрясенно пробормотал я.
— Если психопата нельзя остановить, — Лок наставительно поднял вверх указательный палец, — то его надо возглавить. Проклятье, это из другого монолога. Не обращай внимания, мальчик, я не успел придумать мудрое изречение для такой нестандартной ситуации.
— Мистер Лок, вы бросаете Эрвина в самое пекло! С чего вы взяли, что он справится? Он же, — прекрасная леди смерила меня таким снисходительным взглядом, который тем обиднее, чем прекраснее леди, — совсем ребенок!
Начальник ухмыльнулся и, отметив мое выражение лица, победно осклабился.
— Действительно, чего это я? Какого-то молокососа, едва научившегося стоять на ногах, не шатаясь, отправлять на такое важное задание!
Разумеется, я мгновенно распознал эту бесхитростную манипуляцию и уже было собирался спросить, не стыдно ли им обращаться со мной как с полным идиотом, но зеленые глаза Лоры настолько глубоко насадили меня на крючок, что даже осознавая всю бредовость своего положения и наглость коварных колдунов, уже не мог с него сорваться. Суккуба, жрлбдых!
— То есть вы предлагаете просто взять и отдать кровожадному врагу мое тело?
— Ненадолго и на наших условиях, — уточнил Лок.
— Но он получит мое тело!
— И что с того? Мы закуем твою тушку в цепи, полностью себя обезопасив.
— Да вы меня уже заковывали! Напомнить, чем тогда дело кончилось? — скепсис мешался с возмущением, превращаясь в кипучее зелье паники, клянусь, я слышал, как в голове лопаются пузырьки.
— Когда приковывал, ты остался лежать там, где я тебя положил, — возразил Лок, — Это привязывать тебя совершенно неэффективно, и то, как оказалось, пошло нам исключительно на пользу.
— А если проклятый маг окажется слишком силен для ваших цепей?
— На крайний случай у Трехнога намордник одолжу, — Август хохотнул, — Чтобы не кусался.
— Да что это за тварь у вас такая?! — возопил я, когда перепуганное воображение нарисовало помесь дракона с мантикорой.
— Придет время — узнаешь, — улыбка Августа растянулась во всю ширь, глаза затуманились от предвкушения, и это очень, очень мне не понравилось.
— Как конкретно мы собираемся это сделать? Вряд ли нам удастся подобраться к Главному Пастырю так близко, чтобы добавить ему в ванну благовония и одурманить его так же, как он пытался одурманить меня.
— О-о, — протянул Лок, — Это было бы великолепно! Но, к сожалению, даже моя самоуверенность не позволяет рассчитывать на такую удачу. Поэтому топить в ванне с благовониями мы будем тебя.
— Стоп, что?
— Я тебя одурманю и мы доведем до конца то удивительное ванное приключение. Только на этот раз я буду сидеть рядом и держать тебя за ручку.
— Так и знал, — вздохнул я с притворной обреченностью, — Не просто так вы наняли почти бесталанного юнца, выбирали небось посимпатичнее, а?
— Ты меня специально провоцируешь, чтобы я тебя отравил? — начальник поднял правую бровь.
— Думаю, это будет более легкая и быстрая смерть.
— Нет уж, дорогуша, смотреть как ты потрясаешь своими чреслами в ароматной водичке — это к леди Эйк, пожалуйста. Если она тебя попросту не убьет за такое предложение. В моем присутствии ты будешь лежать в ванне одетый.
— И прикованный?
— Вот на таких условиях, может даже и не убью, — проворковала Лора, явно дразнясь.
— Хорошо, когда все кончится, я не буду его освобождать, — хмыкнул Лок.
— А что мне делать с его телом? Он же не идиот, переносить душу, оставив магию в своей престарелой тушке.
— Об этом можешь не беспокоиться. Ты совсем не знаешь, как это работает, да? — сочувственно покачал головой начальник.
— Ну разумеется нет! — я всплеснул руками, — Откуда по-вашему я могу знать такие вещи?
— А как же образование?
— Вы прекрасно знаете, что у меня его нет.
— Ну что-то вам должны были рассказывать на этом вашем Пути?
— Не думаете же вы, что таким вещам учат послушников или Младших Пастырей? Такие знания — удел избранных!
— Ладно, ладно, я уже понял, что мне достался в помощники деревенский дурачок. Один наш знакомый Младший Пастырь, напомню, вообще богом умудрился стать. Тоже небось не учили.
Я зарычал, и начальник наконец перестал издеваться. На время, конечно, но и это дорогого стоит.
— Не существует способа одновременного переноса души и силы. Только поочередно, сначала разум, затем — магия, и никак иначе. Как только колдун окажется в твоей оболочке, я накрою твое тело антимагическим куполом. Это дополнительно убережет нас с леди от неожиданных пакостей и не даст душе и силе воссоединиться. Затем ты должен будешь притащить сюда тушку Главного Пастыря и мы обменяем вас обратно. На этот раз, проведя ритуал как положено. Ты получишь силу и навыки могущественного тысячелетнего колдуна, а он — жалкие крохи в виде твоих скромных, уж прости, способностей. Ну а дальше, мой мальчик, ты его сам в два счета разделаешь. Я же говорил: твоя битва, твой враг, тебе и убивать.
— Но если в вашем плане хоть что-то пойдет не так…
— А с чего ты взял, что в моем плане может что-то пойти не так? — взгляд начальника был до обидного насмешливым.
— Не хотелось бы навлекать на себя ваш гнев, Август, — во мне проснулась нездоровая язвительность, — но прошлый ваш гениальный замысел окончился полным провалом. Буквально все пошло не по плану!
— С чего ты это взял?
— Как, с чего? Я Скридуса погрыз, кнорхов перепугал, Хозяина спугнул… Ну, на его смерть я, признаться, и не рассчитывал… И вы хотите сказать, что это все — не провал?
— Что ты, Эрвин, это победа! Все шло по моему плану с такой точностью, о которой я не смел и мечтать.
Я задохнулся от возмущения.
— И смерть Скридуса была по плану?! Вы знали, что я займусь червеедством?!
— Ну разумеется. Если бы я хотел тебя удержать, я бы тебя приковал.
— Однажды я вас убью, Август Лок.
— Однажды — обязательно, — кивнул несносный рыжий гад.
— Господа! Может приступим к делу? Какая роль отведена мне?
— Ваша роль, дорогая леди, будет носить унизительно прислужнический характер.
— Что вы имеете в виду? — Лора фыркнула и скрестила руки на груди.
— Подавать полотенце, приносить ингредиенты, чертить знаки, зажигать свечи… — загибал пальцы начальник.
— И это все? — голосом леди можно было птиц на лету замораживать.
— И это все.
— Не доверяете?
— Ни капельки.
Колдунья обиженно отвернулась, всем своим видом показывая, как сильно ее задевает такое отношение. Однако в этом вопросе я был, пожалуй, солидарен с Августом. Тяжело доверять суккубу, чьи члены семьи по всей вероятности и породили чрезмерно разумную тьму, которая пытается нас убить.