booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Сковорода и приворот (СИ) - Орлова Анна"

Перейти на страницу:

Интересно, кстати, а где инспектор? Я-то думала, он сразу примчится!

- А, ты еще не слышала? - обернулась Пайпер. - И да, ты в курсе, что думаешь вслух?

Я потерла лоб. Спать надо больше, м-да!

- О чем не слышала?

- Инспектор Перкинс болеет, - сообщила она с удовольствием. Вот кому недостаток сна был нипочем. - Пострадал от несчастного случая на работе, представляешь? Отчитывал подчиненного, кричал на весь участок про взятки натурой... Потом схватился за оголенный провод - ну и получил разряд тока, разумеется.

Кажется, я начинаю понимать...

- А это, случаем, не была настольная лампа сержанта?

Замотала-то я провода на тяп-ляп, пластырем. Сержанта предупредила, чтобы не трогал и решила, что пока так сойдет. Ну ой.

- Откуда ты?.. - напряглась Пайпер, а потом в глазах ее молнией сверкнуло понимание. - Так-так! Ну ладно, все равно никто ничего не докажет.

Я покосилась на энергичного сержанта Стеббинса, который вовсю командовал полицейскими. Что же, судьба - в моем лице, хе-хе - отплатила противному инспектору. И поделом!..

Стефан вернулся через полчаса.

- Я снял нам дом, - сообщил он мне так спокойно, как будто в этом не было ровным счетом ничего такого. В четвертом-то часу ночи. - Вещи из гостиницы доставят утром. Сержант!

Тот нехотя обернулся и буркнул:

- Что еще?

- Куда подевалась миссис Поттер? - осведомился Стефан мягко и руки в карманы сунул.

- А, - махнул рукой полицейский. - Я отправил ее домой. Доктор сказал, у нее сильный шок.

- Зря, - емко бросил Стефан. - Следовало сначала толком ее допросить. И поискать следы пороховых газов заодно.

Сержант вытаращил глаза.

- Думаете?.. Но зачем ей?!

- Хороший вопрос... - пробормотала Пайпер, насторожившись.

Стефан пожал плечами.

- Я навел справки. Не существует никакой миссис Полпенни, осужденной к отбыванию наказания. Так что история с избиением любовницы мужа - выдумка от начала и до конца.

Сержант поменялся в лице.

- Хотите сказать, что миссис Поттер - вовсе не теща Полпенни? То есть они не родственники и живут вместе просто так? Хотя... Даже если она его, кхе-кхе, любовница, кому какое дело? Мы ведь не полиция нравов.

Ну не знаю. Унылая миссис Поттер, вечно в черном, с поджатыми губами и кислым лицом, - и любовница? Хотя желеобразный мистер Полпенни тоже не очень-то походил на пылкого любовника.

Внешность обманчива?

- Разумеется, - согласился Стефан и качнулся с носков на пятки. - Однако такого рода вещи никто не делает просто так. Согласитесь, довольно глупо сочинять такую нелепую историю, если можно, скажем, банально назваться братом и сестрой?

- Предположим, - согласился сержант хмуро и лоб потер. - То есть эту сказочку они сочинили, чтобы никто не докапывался? Мол, такой бред специально не выдумаешь?

- Именно, - чуть улыбнулся Стефан. - Налет нелепости, как это ни парадоксально, придает истории достоверность.

"Нарочно не придумаешь", да-да.

- Я проверю, - пообещал сержант, хмурясь.

Стефан кивнул.

- И еще, - сказал он, поколебавшись. - Мне показалось, что от миссис Поттер пахло килео.

- Серьезно?- вытаращила глаза я.

- Более чем, - вздохнул Стефан.

- А можно объяснить? - встряла Пайпер, переводя взгляд с него на меня. - Для непосвященных.

- Килео - это эльфийский фрукт, - ответила я быстро. - Эльфы его пихают чуть ли не в каждое блюдо. А корочки заваривают. Это вроде традиционного напитка.

Как по мне, так кислятина неимоверная.

Пайпер покосилась на меня уважительно. Ха! Было бы отчего. С моей будущей свекровью и не научиться всем этим эльфийским заморочкам? Нереально. Вдруг я ее драгоценному сыночку неправильно утром этот их чай заварю? Ужас же!

Стефан чуть сжал мой локоть, успокаивая. И я устыдилась. Мама у него все-таки мировая, пусть и слегка повернута на традициях.

- То есть, - заключил сержант и оглянулся на своих людей, которые деловито шныряли рядом с трупом, - эта миссис Поттер может вообще оказаться эльфийкой? Под личиной?

- Как, полагаю, и ее так называемый зять, - хмыкнул Стефан. - И, боюсь, свой шанс застать ее врасплох вы упустили. Теперь придется получить ордер, во избежание международного скандала.

Сержант застонал и схватился за голову.

***

"Дом" - это Стефан поскромничал.

По ТТХ он скорее тянул на особняк, разве что слугами не кишел. Хотя и этому нашлось объяснение.

- Я попросил, чтобы нам никто не мешал, - Стефан отпер дверь ключом. - Прошу.

Спать хотелось зверски. Настолько, что я даже по сторонам не глазела. Хотя чего я там не видела? Вон, у моей старшей сестры Греты теперь целый замок! А тут всего-то два этажа. Плюнуть и растереть.

- Я в душ и спа-а-ать, - последнее слово смазалось смачным зевком.

- Боюсь, - виновато вздохнул Стефан, - что пока не выйдет. Мастер Молибден скоро привезет Титана. Сварить тебе кофе?

От таких новостей - и я не про кофе - сонливость слетела мигом.

Ничего не имею против мастера Титана, но когда он в себе!

- Зачем это? - возмутилась я. - А если он тебя ночью из ревности прикончит? И даже отвечать за это не будет - приворот ведь!

Стефан покачал головой.

- Не преувеличивай. Приворот не является основанием, освобождающим от уголовной ответственности. Разве что смягчающим оную.

Я лишь глаза закатила. Юр-р-ристы!

- Ну конечно. Это полностью меняет дело!

Он примирительно улыбнулся.

- Любимая, не тревожься. Мастер Молибден заверил, что его подопечный будет не способен двигаться. Следовательно, никакого риска нет, а снимать приворот здесь будет куда удобнее, чем в гостинице, ты не находишь?

Так и представляю. Связанный как колбаса Титан, толпа любопытствующих - и я в главной роли. Снимаю, значит, приворот. Брр!

- Оу, - только и сказала я.

Зато теперь понятно, чем Стефану в доме помешали слуги!

Все оказалось не так плохо. То есть намного, намного хуже.

Я как раз дожевывала пятый бутерброд с ветчиной - от нервов мне всегда хочется есть - когда в дверь позвонили. Выглядывать я не стала из принципа. Справятся, не маленькие. И чуть не подавилась, когда услышала бодрое: "Заносите!"

Э-э-э?

Семеро гномов - во главе с Молибденом - торжественно несли гроб. Хрустальный. Он покачивался на цепях, гномы пыхтели, а у Титана внутри было такое благостное лицо...

- Умер? - выдохнула я и спрятала за спину недоеденный бутерброд. Как-то стыдно жевать, когда в доме такое горе.

- Сплюнь! - сердито посоветовал Молибден, обернувшись, и мотнул головой своей, кхм, гробоносной команде. - Парни, не отвлекайтесь! Вам туда.

Гномы утопали в подвал, тихо матерясь из-за ступенек, а Стефан обнял меня за плечи.

- Это... изоляция. Кажется, так?

- Кого от кого? - ляпнула я от нечеловеческого изумления.

Может, мне это все-таки снится? Ну мало ли, устала, отрубилась и брежу?

Стефан хмыкнул.

- Титана от приворота, нас от Титана, - объяснил он исчерпывающе. - Мастер Молибден обещал, что на вместилище будут наложены самые крепкие чары.

Я потрясенно молчала. Уж на что у меня бурное воображение, но такое!..

***

А в гостиной нас ждала Пайпер, надутая, как голодная мышь.

- Ну и зачем ты меня утащил? - выговаривала она Молибдену. - Я уже почти...

- Ты почти нарвалась на неприятности, - парировал он спокойно. Оазис разума в пустыне приключений, кхе-кхе. - Можешь поинтересоваться у мистера Тодда, что бывает за приворот, совершенный в отношении должностного лица, находящегося при исполнении служебных обязанностей.

- Ой, можно подумать, - она принялась накручивать локон на палец. - Мэр вот...

Бледно-голубые глаза Молибдена сверкнули льдом.

- Мэру было что скрывать, - заметил он сухо. - Поэтому он не слишком рвался поднимать шум. Сержант - другое дело. Это же додуматься надо, попытаться магией выведать у него тайну следствия! Поверь, я спас твою очаровательную задницу от крупных проблем.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Сковорода и приворот (СИ), автор: Орлова Анна":