booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Сковорода и приворот (СИ) - Орлова Анна"

Перейти на страницу:

Погладил - нежно-нежно, кончиками пальцев. Согрел дыханием. И боль отступила.

- Спасибо, - я ласково взъерошила и без того растрепанные волосы жениха. - Ты лучший!

Он хмыкнул.

- Но должен предупредить, - мой любимый эльф сделал строгое лицо. - В следующий раз - отшлепаю!

- Ой, боюсь, боюсь, - хохотнула я и благодарно кивнула Пайпер, которая поставила передо мной чашку с дымящимся кофе. - Спасибо.

- Пожалуйста, - буркнула она и села на диванчик. Мне на него даже смотреть было тошно. - Слушай, я вот что хотела спросить...

Под ее выразительным взглядом Стефан поднялся.

- Дамы, я вас ненадолго оставлю. Дела.

Умный он у меня. И понимающий.

- Повезло тебе, - согласилась с моими мыслями Пайпер, проводив его взглядом. Эй, это мой жених! Я ей и так одного, можно сказать, от сердца оторвала. А кстати.

- Как там мой кузен? - я сделала первый глоток. М-м-м! Надо отдать Пайпер должное, кофе она варить умеет.

Журналистка поморщилась.

- Как раз о нем я хотела поговорить. Он вообще нормальный?

- Извини, - развела руками я, чуть не расплескав при этом кофе. - Без понятия. Мы меньше недели знакомы. А что он учудил?

- Полюбуйся, - Пайпер вытащила из сумочки толстенную брошюру, озаглавленную "Опросник для претенденток на брак". Чего-чего?

Ниже от руки было вписано имя Пайпер Йеллоу.

Вопросы, кстати, были вполне прагматичные. "Сколько вы хотите детей?", "Каким видите брак через десять лет" и прочее в этом духе.

Кстати! Что-то мне это напоминало...

- Гномы! - фыркнула я. - Титан мне брачный контракт приволок. Там примерно то же самое.

- Они не все такие, - не согласилась Пайпер. - Молибден вполне ничего.

Я спрятала улыбку в чашке кофе. Ну-ну.

И сильно подозреваю, что именно стараниями мастера Молибдена журналистка оказалась здесь и сейчас. Иначе вряд ли бравый сержант подпустил бы ее к обыскам и прочему ближе, чем на километр.

- Значит, мой кузен тебе не нравится? - спросила я в лоб. - Извини, но может стоит ему прямо об этом сказать?

- Не то, чтобы не нравился, - протянула она, теребя длинную сережку. - Просто он странный. Но умный, этого не отнять! Представляешь, - оживилась она. - Он разузнал об этой загадочной секте. Немногое, но все же! Говорит, во главе секты стоит женщина! У которой нет фаланги на правом мизинце, вот.

- Интересно, - одобрила я, подумав. - Надо будет присмотреться.

А кузен и правда не дурак. Понял, что Пайпер побрякушками и цветочками не соблазнить. Ну и дал ей именно то, чего она жаждала. Тайну!

- Мои осведомители тоже говорили о женщине, - вставил Молибден, даже не пытаясь делать вид, что не прислушивался к разговору. - Но без таких подробностей. Ты уверена, что эта информация достоверна?

Надо же, уже на "ты"? И эти ревнивые нотки... Так-так-так!

- Что нам мешает проверить? - осведомилась Пайпер хитро и потянулась всем телом. - А теперь к мэру, да? Это будет весело!

***

Вокруг шныряли полицейские. Кажется, сержант вызвал подмогу, но сам - удивительное дело! - отправился с нами. Ну да, тут же надо просеять все через сито, это работа для рядовых, а не для целого сержанта. Он собирался поохотиться на дичь пожирнее.

Кстати, а где это "тут"?

- Мы на том самом заводе, - объяснил мне на ухо Стефан, заметив, как я глазею по сторонам.

- Джонстонский завод металлоизделий? - обрадовалась я и принялась оглядываться еще активней. - Значит, мы были правы?

- Во всем! - радостно заявила Пайпер, по вечной своей привычке отвечая за других. - Теперь Полпенни с мэром Гудвином ждет множество оч-ч-чень неприятных расспросов.

И прижмурилась довольно. Совсем по-кошачьи.

Стефан покосился на нее, однако ничего не сказал.

Мы все погрузились в полицейское авто (ржавый рыдван с лысой резиной и скрипящими тормозами, бр-р-р!) и рванули к...

- Мэрия? - удивилась я, когда сержант затормозил у помпезного здания с колоннами. - В третьем часу ночи?

- Окна горят, - заметила глазастая Пайпер. - Вон, видишь?

- Как раз кабинет мэра, - вставил сержант на правах местного. - Заработался наш градоначальник, хе-хе.

- Стараниями мистера Тодда, - заметил Молибден негромко, - уже завтра из столицы прибудет несколько инспекций.

- Насчет контрабанды? - снова удивилась я. - Вроде бы доказательств у нас не было.

Разве что фото, и те редактор у Пайпер выманил. Склад-то тю-тю, сгорел, вместе со всеми уликами.

- Да какая там контрабанда, - развеселился сержант. - Выше берите! Там же на складе много чего неучтенного было. А склад - муниципальный, за мэрией числится. Вот и озаботились, хе-хе, контролирующие органы. Что же там такое магическое и легко воспламеняемое хранилось? Отличная работа, мистер Тодд!

Стефан только загадочно и чуть устало улыбнулся, крепче сжал мои плечи. Надо его подкормить, вон как отощал! Только глаза азартом горят.

- Пойдем? - не утерпела Пайпер.

Вот у кого не шило в попе, а целый шуруповерт!

Сержант только вздохнул и одернул форму.

- Идем, идем. И да хранят нас боги!

Ему пришлось долго колотить в дверь, прежде чем заспанный сторож ее открыл.

- Ну что вам неймется? - проворчал он. - Ходют тут всякие.

- Спать мешают, - в тон ему ответит сержант, оскалился и сунул под нос старичку свою полицейскую бляху.

- И чегось? - приосанился сторож. - Я законы знаю! Что это вы ломитесь, без ордера-то? Уж я на вас нажалуюсь!

- Боюсь, уважаемый, вы не вполне верно информированы, - заметил Стефан вежливо. - Это общественное место, для доступа к нему не требуется ордер. Мы всего лишь хотим побеседовать с господином мэром.

- А-а-а! - хмурое лицо сторожа просветлело, и он посторонился, ворча: - Так бы сразу и сказали. А то ходют, ругаются, значки суют... Тьфу!

- Поумничай мне... - огрызнулся сержант.

И осекся, когда где-то наверху раздался хлопок.

Ой, что-то мне подсказывает, что это не шампанское...

Мужчины переглянулись. Спавший с лица сержант дернул кадыком.

- Кто безобразничает? - всполошился сторож, подслеповато моргая. - Стреляет-то - кто?

- Хотел бы я знать, - сержант сплюнул и, не дожидаясь лифта, помчался вверх по лестнице.

Вслед ему неслась брань сторожа.

Мы переглянулись - и дружно бросились за сержантом.

Истошный женский крик здорово добавил нам прыти. Так что отстали мы всего на несколько секунд и как раз влетели в приемную, когда сержант пинком распахнул дверь в кабинет.

Сухопарая миссис Поттер вопила не переставая. А все вокруг - разбросанные бумаги, светлый ковер - было забрызгано... кровью?

- Женщин уберите! - обернувшись, рявкнул бледный до синевы сержант. Глаза у него были бешеные. - Ну!

Он сграбастал секретаршу и силком вывел из кабинета.

Хлопнул дверью.

Стефан крепко взял меня за руку и обратился к Пайпер:

- Пойдемте, мисс Йеллоу. Я отвезу вас домой.

- Не пойду! - возмутилась она. - Я не женщина.

- М-да? - хохотнул Молибден.

Пайпер мотнула головой и гневно наставила на него палец.

- Я - журналистка! И ты обещал мне сенсацию.

- Хорошо, хоть не жениться, - вымученно пошутил сержант, похлопывая по плечу рыдающую секретаршу.

Судя по хищной улыбке Пайпер, лучше бы жениться.

***

- Давай я отвезу тебя в гостиницу, - предложил Стефан, когда я украдкой потерла кулаком слипающиеся глаза.

- А сам вернешься сюда? - уточнила я с подозрением. Жених нехотя кивнул, и я решительно помотала головой. - Нет уж! Лучше я тут, с тобой. А то в моем номере вечно кто-то шастает.

Стефан чуть сузил глаза.

- Ты права, - проговорил он медленно. - С этим стоит разобраться. Побудь тут, я ненадолго.

Он ушел, а я осталась в приемной. Наблюдать, как вокруг бушует расследование. Кто-то что-то фотографировал, замерял, диктовал. Доктор капал всхлипывающей секретарше успокоительное. Миссис Поттер в черном платье под горло походила на печальную ворону. Сержант расхаживал туда-сюда и что-то отрывисто командовал...

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Сковорода и приворот (СИ), автор: Орлова Анна":