Читать книгу 📗 "Подвиги Арехина. Пенталогия (СИ) - Щепетнёв Василий"
– Скажите, вот вы – правовед, – обратился к Арехину лобастый, то бишь Лев Давидович.
– Пока более в перспективе, – ужин выходил занятный.
– Тем более. Понятие прибавочной стоимости вам, надеюсь, знакомо?
– Знакомо.
– Тогда позвольте вас спросить: из кого и каким образом наши милые хозяева извлекают прибавочную стоимость?
– В координатах Смита, Ледерера, или, может быть, Маркса?
– А кто вам ближе?
– Одна теория стоит другой, но «Капитал» – труд воистину капитальный.
– Вы что же, и «Капитал» в училище изучаете?
– По колено, глубже не заходим. Разве что желание у кого появится, тот и с головой нырнет.
– Тот? А вы?
– Это слишком личный вопрос. Мы не настолько знакомы, чтобы исповедоваться в политических пристрастиях.
– Резонно, резонно. Ну, а насчёт прибавочной стоимости?
– Вероятно, её создал и продолжает создавать писатель, Артур Конан‑Дойль.
– Интересно. А труд печатников? Без него рукопись осталась бы рукописью, доступной узкому кружку досужих оригиналов.
– Тогда нужно учитывать и труды производителей бумаги, переплётчиков, лесорубов, механиков, кочегаров, стрелочников, почтальонов, книгонош и десятков других профессий.
– Именно.
– Но если роман или рассказ напишет какая‑нибудь бездарность, книгу никто не купит, и труды всей честной компании, от лесоруба до железнодорожника, станут бессмысленными. Труда много, и труда вполне добросовестного, и бумага отличная, и переплёты замечательные, а вместо прибавочной стоимости одни убытки.
– Роль сложного труда… – Лев Давидович, похоже, приготовился к речи, но Владимир Ильич попросил его передать солонку таким тоном, что тот лишь махнул рукой: – Доспорим в другой раз. А сейчас будем отдыхать.
Разговор стал мельчать. Две‑три фразы о погоде, столько же – о еде. Наконец, все, не сговариваясь, поднялись из‑за стола. Пора и честь знать.
Феликс подошел к окну.
– А снег‑то не на шутку повалил.
– Альпы, – ответил Лев Давидович, будто слово «Альпы» объясняло всё и сразу.
На этом ужин и завершился.
Литераторы уселись в уголке. Арехин среди них был человеком лишним, ну так что ж с того?
Он вышел на крыльцо. Ветра не было, штиль, а снег сыпал и сыпал. И откуда его столько? Дорожку, что вела к воротам, засыпало совсем, да и путь в Майринген угадывался лишь по столбикам. Издалека слышался непрерывный шум водопада.
Он вернулся в дом. В гостиной оставался лишь франт, читавший газету при свете керосиновой лампы, остальные разошлись.
Читать старые газеты не хотелось. Спать не хотелось. Гулять? В снегу по колено?
Вальтер появился, чтобы подбросить в камин небольшой чурбачок.
– У вас можно раздобыть лыжи? – спросил хозяина франт.
– Лыжи есть. Без лыж зимой никуда.
– Тогда с рассветом я на лыжах отправлюсь в Вилленген. Нам необходимо отыскать нашего товарища.
– Вам понадобиться проводник, – заметил Вальтер.
– Не откажусь. Но где его взять?
– Я протелефонирую в Майринген.
– У вас есть телефонная связь?
– Да. Большое подспорье, – Вальтер указал на навесной шкафчик, внутри которого, следовало полагать, и находился аппарат.
– А в Виллинген протелефонировать можно?
– Нет, это местная линия. С Виллингеном мы связываемся по старинке.
– Жаль.
Вальтер неслышно ходил по комнате, то пылинку смахнет, то стул переставит, но если на него не смотреть, то можно беспрепятственно предаваться собственным мыслям. Чем они и занимались. Франт сидел перед камином, отложив газету. Арехин сидел просто, сидел и смотрел на часы, стоявшие на полке.
– Не желаете партию в шахматы? – спросил франт, прерывая десятиминутное молчание.
– Можно и в шахматы, – согласился Арехин. Он не считал игру с любителями бесполезным делом. Конечно, в шахматном плане толку с игры мало, зато натура человека раскрывалась за доской в самых откровенных ракурсах, приоткрывая потаённые стороны души.
Вальтер принес доску и фигуры. Разыграли цвет, Арехину выпали чёрные. Феликс Эдмундович смело двинул пешку f на два поля вперед. Играл франт бойко, щегольски, но считал недалеко, и к девятнадцатому ходу оказался в безнадежной позиции. К чести франта, положение он осознал и партию сдал.
– Вы изрядно играете, – сказал он, собирая фигуры.
– Да, – не стал скромничать Арехин.
– А я сплоховал. В чём, по вашему, моя ошибка?
– Не со своим братом связались. Для любителя дебют Берда вполне корректен, особенно против любителя‑начётчика. Но против мастера…
– А вы, стало быть, мастер?
– Или около того.
– Что ж, будет мне урок. Позвольте отреваншироваться завтра, а сейчас – поздно уже. Устал.
После ухода франта Арехин по привычке в уме повторил партию. Разумеется, франт, то есть Феликс Эдмундович, а короче – Феликс, сел играть не времяпрепровождения ради. Похоже, он тоже прощупывал Арёхина, старался выведать, кто перед ним, да каковы пружины и рычаги, приводящие его в действие. Увидел франт то, что Арехин ему показал, а далее – вряд ли. Хотя и недооценивать Феликса Эдмундовича нельзя: пусть не за шахматной доской, но противником тот мог быть серьёзным. Но ведь они не противники?
Когда пришла полночь, Арехин поднялся в свою комнатку. Представил компатриотов. Франта переименовал в Феликса, Владимира Ильича – просто в Ильича, такие сокращения не коробили, казались естественными. А Лев Давидович и Надежда Константиновна так и остались Львом Давидовичем и Надеждой Константиновной.
Хочешь, не хочешь, а нужно спать.
На подушке он обнаружил шоколадную конфету, а на тумбочке рядом с кроватью – крохотную, на два глотка, бутылочку бренди. Всё, что требуется для легкого сна.
Но он решил положиться на природу. Сидел в тёмной комнате. Смотрел в окно. Невольно слышал звуки дома, все скрипы и шорохи. А вот и шаги, причем шаги уже знакомые. Не доходя пяти шагов, шаги прекратились. Легкий стук, звук касания металл о металл
Арехин подошел к двери, распахнул ее и выглянул.
– Готовитесь к реваншу?
В коридоре, радом с соседней дверью, стоял Феликс Эдмундович. На полу находился подсвечник с горящей свечой, а у Феликса в руках – пара шпилек.
Франт если и смутился, то чуть‑чуть.
– Дело совершенно законное, – прошептал он. – Вы слышали, наш товарищ ушёл любоваться красотами водопада и не вернулся. А у него есть кое‑что, нам необходимое.
– Лекарство, – подсказал Арехин.
– Ну… Что‑то вроде. Хозяева отказались допустить нас в комнату, вот и приходится собственными
средствами…
– Ваши шпильки – средство? Это ведь не чемодан московского производства. Швейцарская работа булавочкам не поддаётся.
– Похоже на то, – согласился франт, – но я был должен попытаться.
– Вот и попытались, – холодно ответил Арехин.
– Вы сообщите о случившемся нашим хозяевам? – видно было, что франта подобная перспектива не очень‑то и пугала.
– Нет. Зачем посвящать швейцарцев в российские дела?
– Верно, – кивнул франт, одобряя Арехина.
– А вот Владимиру Ильичу, пожалуй, стоит сказать.
Франт явно растерялся:
– А причём здесь Владимир Ильич? Какое он имеет к этому отношение? Да разве вы его знаете?
Арехин только улыбнулся.
– Да я и сам расскажу Владимиру Ильичу, – решился франт.
– Не сомневаюсь, – ответил Арехин. И закрыл дверь. Не хватает еще, чтобы их застали хозяева.
К такому же выводу пришел и франт, во всяком случае, он прекратил бесплодные попытки проникнуть в чужую дверь и ушел восвояси.
Итак, какова позиция? Некие литераторы, возможно, эмигранты‑революционеры, выбрали Грузельгешихтен местом встречи. Отдохнуть, ничто человеческое литераторам не чуждо, но и дело делать. Прибывший первым должен был привести что‑то важное. И, не дождавшись других, ушёл любоваться видами и красотами. Беда не в том, что ушёл, беда в том, что не вернулся. Именно так, по‑видимому, представляется ситуация литераторам на отдыхе. Вот и пытаются завладеть тем, чем завладеть законным швейцарским путём не могут. Что хотел найти франт? Деньги? Документы?