Читать книгу 📗 "Салем кот Поттера (СИ) - Абрамов Владимир "noslnosl""
— Да, наверное, — неуверенно развёл руками в стороны Регулус.
— Давайте отсюда выбираться, — продолжил Салем.
Сириус достал волшебную палочку и наставил на замок.
— Алохомора!
И ничего не случилось. Ни луча из палочки не вылетело, ни замок не открылся.
Блэк-старший с удивлением посмотрел на свою палочку.
— Секо! — резко направил он её на задвижку.
И снова ничего не случилось.
— Не понимаю… — нахмурился он. — Магия что ли не работает?
— Давай я, — Джеймс направил палочку на один из прутьев. — Эванеско!
И снова ноль реакции. Поттер-старший с удивлением глядел на свою палочку. На его лице проступили нотки паники.
— Действительно не работает!
— Это плохо. Регулус… — прошептал Салем. — Валим назад!
Блэк-младший произнёс заклинание переноса между мирами, но… Все маги и кот остались на своих местах. В тот момент, когда на их лицах проступил ужас, дверь в подвал открылась. Щёлкнул выключатель, и на потолке загорелась лампочка, осветив помещение.
С победоносно-издевательской ухмылкой в комнату зашла красивая блондинка двадцати пяти лет в чёрной кожаной мини-юбке и голубой блузке с глубоким декольте. И снова она носила туфли на высоких каблуках.
— Ничего не получится! — заявила она. — Я зачаровала эту комнату на притягивание порталов из других миров. И зачаровала всё антимагией. Так что тут невозможно колдовать, сколько бы твои подручные не тужились, Салем!
— Сабрина⁈ — воскликнул кот.
— Вот ты и попался, Салем! — хищно оскалилась девушка.
Глава 48

— Кто это? — тихо спросил Регулус, поднимая кота на руки.
— Сабрина Спеллман… — ответил Салем тоже тихо, но так, что в наступившей тишине его услышали все. — Из будущего. Поскольку в этом времени ей шестнадцать.
— Вот-вот! — скрестила руки перед грудью Сабрина, подчеркнув небольшие холмики. — Ты тоже из будущего. И не отпирайся.
— Я и не думал отпираться, — отозвался Салем нормальным тоном. — Только скажи мне, Сабрина, зачем ты всё это делаешь? Почему желаешь мне жестокой участи жизни без волшебства в теле слабого и беззащитного зверя? И не говори о тех глупых обидах, о которых ты поведала в прошлый раз. В такое поверит разве что ребёнок. Что тебе даст моя поимка?
— Всё, что я сказала тебе в прошлый раз — правда, — заявила Сабрина.
— А я и не говорил, что это ложь, — продолжил кот. — Но озвученные тобой причины слишком мелкие для того, чтобы потратить кучу сил и времени на мою поимку. Отправка в прошлое, покупка дома с подвалом, подготовка двойной ловушки, которая притягивает порталы между мирами, после чего отрубает возможность колдовать. На такое пойдёт либо безумец с манией, либо нужна серьёзная мотивация. Уж точно на подобное не решаются ради того, чтобы обелить своё имя. По крайней мере, не в этом времени. Итак, ради чего всё это?
— Что ж, ты меня раскусил, Салем, — хищно оскалилась блондинка. — Мне нужен ты. Нужны твои знания!
— Знания? — Салем знатно ошалел. — Честно говоря, я шокирован. Зачем тебе мои знания? Тебе доступна тайная библиотека Совета магов. Если же по другим моим талантам… О том, как писать книги, есть куча инструкций и советов. Знаниями о финансах и программировании можно овладеть во множестве учебных заведений. Фехтовальщики есть и получше меня, как и стрелки.
— Глупенький Салем, — Сабрина растянула гуты в издевательской ухмылке. — Какое фехтование, финансы и писательство? Ты бы ещё готовке предложил меня научить.
— Я отлично готовлю! — возмутился кот. — Но у меня лапки… Верни мне человеческое тело, и я тебя удивлю блюдами уровня ресторанов со звёздами Мишлен.
— Не заговаривай мне зубы, Салем, — продолжила блондинка. — Мне нужен ты. Ведь только ты можешь поведать мне о своём заклинании бессмертия!
— Погоди, — широко распахнул глаза изумлённый Салем. — Ты ради этого устроила на меня охоту? Но у вас же есть фамильные чары. А в библиотеке Совета можно найти столько способов обрести бессмертие, что хоть под хвост запихивай.
— Мне нужно твоё заклинание, Салем! — продолжила Сабрина. — Когда на восемнадцатилетие я узнала о недостатке метода Спеллманов, то мне сразу расхотелось им пользоваться. Не хочу в тридцать выглядеть на пятьдесят, если вдруг начну ощущать себя старушкой. А твой метод прекрасен, чему доказательством являетесь ты и Миледи. Вечно молодые, всегда красивые и здоровые. Не страдаете от большинства болезней, которые поражают волшебников. Многие на это не обращают внимания, но не я. Когда я искала способ обрести бессмертие круче фамильного, то поняла — твой лучший!
— Тот случай, — пробурчал Салем, — когда вроде бы и хвалят, но такой похвале не очень-то и рад… Сабрина, если тебе важна внешняя красота, выбрала бы другой способ из того, что имеется.
— Такого как у тебя нет, — медленно качнула она головой из стороны в сторону. — Можно найти либо вечную красоту, либо отменное здоровье, либо… В общем, на фоне всего имеющего наш семейный метод обретения бессмертия наиболее привлекательный. Не зря им все пользуются.
— Сомневаюсь, что ты охотилась за мной только ради одного заклинания, — выдал Салем.
— Конечно, нет! — насмешливо заявила Сабрина. — Ты же имел целую армию. Ты должен был её как-то финансировать. Но твои найденные богатства и тайные базы говорят о том, что часть состояния и тайных баз ты утаил.
— Меня допрашивали с Порошком правды! — воскликнул кот. — Сабрина, я же тебя учил его создавать. Вспомни — ему никто не может противиться: ни один смертный или маг. Я рассказал следователям всё, что знал.
— Ой, Салем, не вещай мне спагетти на уши! — закатила глаза блондинка. — Ты мог попросту стереть себе память и оставить подсказки, по которым воспоминания можно восстановить либо найти сокровища. Сколько ты спрятал? Сто миллиардов? Больше?
— Хм… — Салем задумался над словами девушки. — Хм-м… А ведь я действительно мог так сделать. Вот только, если я не помню о своих тайниках, как ты планируешь о них узнать?
— Повожу тебя по твоим тайным базам, о которых стало известно, — сказала Сабрина. — Ты что-нибудь вспомнишь или найдёшь зацепки.
— А если не вспомню и не найду зацепок? — резонно вопросил Салем.
— В таком случае меня устроит и заклинание бессмертия, — блеснули глаза блондинки жадностью.
— Всё же не зря у замшелых пней существует поверье о злой близняшке, — ехидно продолжил кот. — И как только ты прошла ведьмовской тест на восемнадцатилетие?
— Я очень хотела жить, вот и прошла его, — продемонстрировала девушка ровный ряд белоснежных зубов. Её улыбке было далеко до того, что выдавал Локхарт, но она была на верном пути. — Кстати, кто твои молчаливые спутники?
— Да так, — протянул Салем. — Обычные добрые смертные, которые вызвались помочь несправедливо обиженному котику.
— Салем, — усмехнулась блондинка, — ты не меняешься. Думаешь, я не узнаю магических наёмников? Ты их бандитские рожи видел? А оружие? Они же используют для колдовства какие-то артефакты.
— Эй! — не сдержался Сириус, который с напарниками молчал во время беседы старых знакомых. — Мы не наёмники! И волшебные палочки не странные артефакты. Это ты странная, что не имеешь такой!
— Ого! — восхищённо протянула Сабрина. — Так ты, Салем, притащил магов из другого мира? То-то та девчонка колдовала странно, как мне показалось. Кстати, где она? Решил сменить эксплуатацию детей на взрослых?
— Всё именно так, — Салем не видел причины увиливать. — Сабрина, мне для тебя не жалко ни заклинания, ни денег. Но прими как данность: я банкрот.
— Врунишка Салем… — ухмыляясь, протянула ведьма. — После твоего побега мы обыскали весь дом и обнаружили твои запасы тунца. Их хватило бы на год. И это в доме, в котором жили три ведьмы и при том, что твои расходы контролировались. Мне даже стало интересно, как ты сумел оставить столько заначек?