👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оспорить завещание (СИ) - Арниева Юлия

Читать книгу 📗 "Оспорить завещание (СИ) - Арниева Юлия"

Перейти на страницу:

— Простите леди, мы знакомы? — ворчливо повторила я, спеша уйти подальше от книжной лавки, — а я откуда знаю, знакомы или нет. Сказать нет? А вдруг да. А если да, то завяжется ненужный мне разговор. Нет, идеальный выход это — бежать и чем быстрее, тем лучше.

— Госпожа! — окликнула меня девушка, прерывая моё сердитое бормотание, заметив, что я, задумавшись, пробежала мимо гостиницы.

— Молли? — притормозила, поворачивая назад, — а где Фрэнк?

— В гостинице.

— Отлично, чемодан забрали?

— Да, — ответила девушка, с недоумением на меня поглядывая.

— Тогда думаю, нам пора возвращаться в поместье, — распорядилась, прижимая к груди книги, я устремилась к зданию, но не прошла и двух шагов от удивления замерев, ошеломлённо разглядывая автомобиль.

— Это? — хриплым голосом прошептала, взирая на карету без лошади, с низким лобовым окном, без верха и длинным капотом, который издавал странные звуки: то ли рычания, то ли фырканье.

— Мотокар, — ответила Молли, не понимая, что меня так поразило, — у вашего деда тоже такой был.

— Да? Тогда почему… ладно забудь, — не стала продолжать, иначе снова спалюсь, хотя было жутко интересно, почему здесь имеются и кареты с телегами и вот такие драндулеты. Наверное, они только появились и не все могут позволить приобрести такой вид транспорта.

— Эмма, ты уже закончила? — окликнул меня Фрэнк, замерев у входа в гостиницу, он слишком довольно улыбался.

— Да и нам пора возвращаться, — сообщила, украдкой взглянув на двери книжного магазина, с облегчением выдохнула, красавчика на горизонте не наблюдалось.

— Но, я сделал заказ, — растерянно проговорил братец, переминаясь с ноги на ногу.

— Забирай его с собой, по дороге съедим, — буркнула, чувствуя, что припекает, и пора срочно бежать, — Фрэнк, у меня это… ну надо мне домой быстрее.

— Ладно, — озадаченно кивнул мужчина, скрылся в дверях гостиницы и уже через пару минут вышел оттуда с коробкой, — поехали раз нужно.

— Спасибо большое, — поблагодарила мужчину, быстро уложила в переметную суму книги, с помощью Джека взобралась на Фани и, не дожидаясь команды, трогаться, сжала бока рыжей, — едем.

И только покинув Ансетию и не заметив за нами преследование, я наконец успокоилась. Даже немного повеселела и принялась расспрашивать у Фрэнка, что его так радует в гостинице.

— Отстань, — отмахивался братец, сердито насупившись, но я не успокаивалась.

— Девушка, это определённо девушка.

— Вот же, у тебя отлегло, что ли? Что пристала.

— Ага. Слушай, а почему ты её в гости не пригласишь?

— Куда? — хмыкнул мужчина

— Согласна, но вот наведём порядок и обязательно зови и маму тоже.

— Хорошо расторговалась, что ли? — с усмешкой бросил Фрэнк спешиваясь. Мы наконец добрались до телеги, которую на удивление никто не угнал, она так и стояла припаркованная у кустов.

— Неплохо, но, правда, всего два платья удалось продать, позже остальные Илсе привезу.

— Почему не Арчи? — спросил, помогая мне спуститься с Фани.

— Жук этот Арчи, хитрый навозный жучара, — заворчала, забираясь в телегу, — хотел, обмануть бедную и несчастную графиню.

— И всё же к нему дочка градоначальника ходит и подружки её тоже.

— А теперь пойдут в другой магазин, у него таких платьев как у Илсы нет, — уверенно произнесла, откидываясь на мешок, задумчиво добавила, — завтра Бена и Ронду надо отправить в город, продуктов закупить и по хозяйству кое-что требуется, список уже составлен.

— А сама, чего не приобрела?

— Ну, во-первых, ты настаивал, что въезжать мне на телеге неприлично и как бы мы тогда дотащили продукты. А во-вторых не успела, плохо стало.

— А сейчас значит легче?

— Верно, так что давай сюда пудинг самый лучший во всей Ламбергии, — нахально улыбаясь, вытянула руки.

— Ты…, — не нашёлся с ответом братец сердито фыркнув, и мне пришлось продолжить вместо него.

— Несравненная, восхитительная, головокружительная.

— Ехидна, — подытожил Фрэнк, вручая глубокую миску, накрытую салфеткой.

— Точно, — не стала спорить с определением, нашла в мешке ложку и запустила её в пудинг. Трясущееся нечто бело-розового цвета с небольшими коричневыми и красными кусочками выглядел вполне аппетитно и, как оказалось, вкусно. Это как шоколадно-ягодный йогурт, только плотный по консистенции и очень нежный. Я даже не заметила, как первая ложечка воздушного пудинга растаяла во рту.

— Вкусно очень, — пробормотала, довольно улыбаясь, — а ты ел? И для Молли с Джеком заказал?

— Ел, заказал, — коротко ответил брат, тоже довольно щурясь, как кот, объевшийся сливок, — в коробке лежат.

— Молли, бери, а вот как Джека накормить? — озадаченно проговорила, посмотрев на лошадь, а после на мужчину. Нам с Молли было проще, мы ехали в телеге почти с удобством.

— Я позже отведаю, — ответил Джек, приятным баритоном.

— Как скажешь, — пожала плечами, продолжив, лакомится десертом.

Остальной путь до поместья Керин я провела в полудрёме, изредка приоткрывая глаз, на особо ухабистой дороге. День клонился к концу, солнышко уже не так припекало, тёплый ветерок время от времени вырывался сквозь плотный строй деревьев, раскидывая по телеге солому, взлохмачивая, итак, торчащие в разные стороны волосы всадников.

— Трп...

— Уже приехали? — сонно пробормотала, с трудом разлепляя глаза, — ура! Дом, милый дом.

— Эмма, мне нужно уехать, вернусь завтра вечером.

— Хорошо, — кивнула, всматриваясь в мужчину, который вдруг стал серьёзным и задумчивым, — у тебя всё в порядке, может, нужна помощь?

— Хм… спасибо, — растерялся Фрэнк, не ожидая от меня такого вопроса, ответил, — мне надо маму проведать.

— Подожди, а гостинцы приготовил? — всполошилась, вскакивая с телеги, — угощения, подарки.

— Эмма, я просто проведать.

— Ну нет, надо хоть что-нибудь, — задумчиво промычала, — Молли у Ронды есть печенье, она его вчера пекла и баночка варенья, пусть сложит. Фрэнк, прошу, в следующий раз предупреждай, я хоть приготовлю чего получше.

— Ладно, — нерешительно проговорил мужчина, пребывая в растерянности.

— Молли, ну ты чего, — воскликнула, поторапливая девушку, которая, видимо, тоже находилась в недоумении, — в мешок упакуйте.

— Простите, госпожа, — охнула та, рванув к дому.

— Ты смотри-ка, дорожку расчистили и куст подрезали, — отметила изменения в саду, мельком взглянув на берёзу, посмотрев на задумчивого Фрэнка, добавила, — твои люди, отличные ребята.

— Я знаю...

— Вот госпожа, Ронда туда ещё сыр положила, — протараторила Молли, быстро управившись с поручением.

— Молодцы хорошо упаковали, — похвалила девушку, протягивая свёрток братцу, — держи, а то придумал тоже, без гостинцев к маме ехать.

— Спасибо, Эмма, — пробормотал Фрэнк, пришпорив коня, быстро скрылся из виду.

— Так, я мы теперь займёмся очень интересным делом, — вполголоса, нараспев проговорила, пристально взглянув на Джека, — и для этого мне потребуется мужчина.

— Кхм…, — закашлялся тот самый мужчина, настороженно пятясь от меня.

— Не ты... выдыхай, — ухмыльнулась, продолжив, — ты, итак сегодня помог, где Бен? Луи или Тоби?

— Позвать? — обрадованно воскликнул Джек, рванув к сторожевому домику не дожидаясь ответа.

— Зови кого-нибудь, — улыбнулась такой спешке, — идём Молии в дом, надо переодеться, книги убрать да умыться с дороги не помешает.

— Я вещи, купленные, в шкафу развешаю.

— Хорошо, — кивнула, заходя в холл, который, если бы не облезшие стены, выглядел просто идеально, чистые застеклённые окна, полы натёрты до блеска. Приятно пахло мастикой, жареным мясом и сладкой выпечкой.

— Ваша светлость, — встретила меня Ронда, Берта стояла за спиной матери и украдкой поглядывала на меня.

— Изумительный аромат, Ронда, Берта — вы умнички! Так, вкусно пахнет, а ещё холл выглядит как новенький.

— Спасибо госпожа, — зарделась женщина, — мясо сготовила, к нему картошки отварила и булочек с ягодой спекла.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Оспорить завещание (СИ), автор: Арниева Юлия":

Хачатурова  Ольга
Хачатурова Ольга
17 июля 2023 04:40
Очень понравилась книга. Читала с удовольствием.Спасибо 
Лилия
Лилия
18 февраля 2024 17:17
Автору спасибо, история действительно пришлась по душе. 
Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com