Читать книгу 📗 "Месть это блюдо, которое нужно подавать холодным (ЛП) - "LeadVonE""
- Алекс, я просто, я просто не хотел отвлекать тебя от учёбы...
- А-а-а, это объясняет почему "так важно развлекаться", - огрызнулась она.
Её отец напрягся:
- Никаких близняшек Кэрроу. Тема закрыта!
Её глаза расширились и опять вернулись к норме. Она отложила книгу, встала и присела в реверансе.
- Как вам будет угодно, лорд Блэк.
Сириус поморщился.
- Алекс, ну ведь наверняка найдётся кто-то другой, кого ты хотела бы пригласить?
Та опять опустилась в кресло.
- Как насчёт кузена Драко?
Её отец чуть не подавился виски.
228/251
- Абсолютно неприемлемо!
- Ну, тогда, - она вздохнула, как будто признавая поражение, - как насчёт Луны?
Она знала, что это было рискованной ставкой. Два года назад положительный ответ был бы мгновенным, но с тех пор многое поменялось. Луна перешла в другую учебную группу, и они редко виделись. Сьюзен как-то выразилась, что многие видели переход лорда и леди Лавгуд в лагерь Серых как непростительное предательство.
Сириус замер. Покатал виски по стенкам стакана. Задумчиво поглядел на потолок.
- Ну... наверное...
- Ура! Спасибо, папочка! - она слетела с кресла и умчалась из комнаты.
Проводив её взглядом, Главный Аврор Сириус Блэк, Молот Света, опять обмяк в кресле и допил остаток виски одним большим утомлённым глотком.
***
Александра стояла перед камином рядом с отцом в ожидании прибытия гостей.
Её платье было пурпурным. Сначала она спустилась в чёрном платье, которое надевала на приём у Лорда Слизерина, но отец сказал, что она выглядит так, будто кто-то умер и приказал ей переодеться. Затем она спустилась вниз в изумрудно-зелёном. Один его взгляд заставил её повернуться на каблуках, прежде чем он успел открыть рот. Она бы спустилась в сером платье, если бы оно у неё было, но, увы, в гардеробе столь многозначительный цвет отсутствовал. В конце концов, она предпочитала пурпурный синему, жёлтому или, не дай Мерлин, розовому.
Камин полыхнул зелёным, и из него быстро вышли три человека.
- Сохатый! Привет, Лилс.
Пара улыбнулась и ответила на приветствие Сириуса.
- А как мой любимый крестник?
Джон Поттер усмехнулся.
- Ты хочешь сказать, как твой единственный крестник?
Сириус заколебался на долю секунды.
В голову Алекс закралось подозрение.
- Ну конечно! - рявкнул её отец, - тебе понравился твой день рождения?
- Да! Спасибо за новую метлу.
- Так, а что у тебя там? - Сириус указал на коробку в руках Джона.
229/251
Джон выглядел подозрительно самодовольным.
- Это подарок.
- Алекс… - Сириус с намёком посмотрел на неё.
Она подошла к мальчику, которого недавно начала считать клоном Гарри и взяла коробку, завернутую в оберточную бумагу с движущимися изображениями квиддичных мячей.
- Благодарю вас, наследник Поттер. - Она сделала реверанс, всё ещё держа коробку, но, не опустив головы.
Джон Поттер поклонился ей не менее сухо, и они медленно сделали по паре шагов назад. Зелёные и фиолетовые глаза не отрывались друг от друга, словно два дуэлянта в последнем бою многолетней кровной вражды.
- Всегда пожалуйста, наследница Блэк.
Взрослые наблюдали за происходящим с немалой долей беспокойства.
Снова вспыхнул камин и из него вышли ещё два человека.
- Джон! - юная ведьмочка с рыжими волосами до плеч и в жёлтом платье неловко вывалилась из камина, чуть не упав, и поприветствовала наследника Поттеров.
- Привет, Сьюзен, - выражение лица Джона мгновенно изменилось с жесткого на тёплое.
Они обнялись, прежде чем Сьюзен повернулась к Алекс.
- Привет, Алекс. С Днём Рождения!
- Спасибо, Сьюзен, - она улыбнулась.
Они отделились от взрослых и образовали свой собственный маленький треугольник, в то время как остальные присутствующие перемешались между собой.
- Держи, - сказала Сьюзен, протягивая ей свой подарок в коробке, завёрнутый в бумагу с движущимися на ней изображениями бабочек, - я очень надеюсь, что тебе понравится.
Она взяла коробку, которая была намного легче, чем у Джона.
- Спасибо. Мы можем открыть их все вместе перед обедом, - она повернулась и отошла к столу, где лежали остальные подарки.
- Между прочим, Сьюзен, ты сегодня очень хорошо выглядишь, - послышался голос Джона позади неё, - это платье тебе очень идёт.
Она закатила глаза и повернулась, чтобы увидеть, как Сьюзен покраснела. О, Мерлин.
230/251
- Эй, вы трое, - её отец обратился к ним, - почему бы вам ненадолго не пойти в игровую комнату. Я думаю, что Лавгуды могут слегка задержаться.
Они посмотрели друг на друга, кивнули и отошли от камина. Алекс не могла не заметить, что Джон шёл впереди них и когда они достигли первой двери, придержал её, пропуская вперёд девушек. Когда она проходила мимо, их глаза встретились, и на изящно поднятую бровь ответила добродушная мальчишеская улыбка. Что задумал Поттер?
***
Игровая комната рода Блэк на Гриммо 12 представляла собой едва ли не склеп, или, в лучшем случае, музей, демонстрирующий, как менялся вкус на развлечения у детей магов за последние двести лет. Вдоль стен выстроились полки с куклами и плюшевыми мишками, игрушечными палочками и игрушечными мётлами. Всё прекрасно работало. Когда в доме Блэков ломалась игрушка, то её выбрасывали. В результате остались только высококачественные, самые надёжные вещи, выжившие в вечной войне со временем, маленькими ручками и выбросами случайной магии.
Алекс прошла на середину игровой комнаты, взяла первую попавшуюся книгу с ближайшей полки и прижала её к себе словно щит. Она продолжала с удивлением наблюдать за поведением Джона. Тот открыл дверь, подождал, когда Сьюзен войдёт и зашёл вслед за ней.
- Что с тобой такое, Поттер? - слова вылетели у неё изо рта, как оглушалка.
Поттер продолжал улыбаться. Он оглядел комнату, как будто восхищался местом невероятной природной красоты.
- Ничего. Почему ты думаешь, что со мной что-то не так?
Уголком глаза она увидела, как Сьюзен подошла к полке, прижалась лбом к музыкальной шкатулке, пробормотала "волшебство превыше всего того, что мы делаем", и отошла, в то время как вступление к классической песне пятидесятилетней давности постепенно заполнило комнату.
Она уставилась на мальчика жёстким взглядом своих фиолетовых глаз.
- Выглядит так, как будто ты вдруг стал притворяться взрослым.
На его лице едва заметно мелькнуло раздражение, быстро сменившееся ухмылкой уверенного в себе человека.
- Мы все взрослеем с разной скоростью, Блэк, уж ты-то должна это знать. Может, я просто повзрослел.
Сьюзен вернулась и встала между ними.
- Или, может быть, ты просто пытаешься привлечь к себе как можно больше внимания, - бросила она в ответ, с явно обвинительной окраской в голосе.
- Нет ничего плохого во внимании. Слава - важный аспект политической власти.
231/251
- Значит, ты признаёшь это.
- Нет, я просто…
- Джон. Алекс, - вмешалась Сьюзен, тон её голоса был немного выше обычного, - давайте не будем ссориться, ладно? Мы же все здесь собрались просто для того, чтобы повеселиться, верно?
Александра постаралась не закатить глаза.
- Конечно.
Сьюзен хлопнула в ладоши.
- Отлично! Почему бы нам тогда не сыграть во взрывающиеся карты?
Они оба кивнули. Взрывающиеся карты были вполне нормальным развлечением.
Сьюзен и Джон осмотрелись вокруг и нашли пачку карт, а Алекс достала три игрушечные палочки из запертой коробки. Они сели за низкий столик, и именинница подала каждому из своих гостей игрушечную палочку.
Сьюзен взяла свою, но Джон вежливо отказался. Вместо этого, с абсолютно ничего не выражающим лицом, он щёлкнул запястьем, и в его руке появилась настоящая палочка. Он не отрывал глаз от Алекс. Её лицо покраснело. Ей показалось, что она внезапно стала ущербной.