Читать книгу 📗 "Грехи Матери (ЛП) - Хейс Роберт"
— Летающие штуки, — сказал опухший дурак. — Магия Источников, а? — Он захихикал. — Здесь не работает. Не снаружи, по крайней мере. Работает внутри, но не снаружи. Неа. Неа. Только не снаружи. Никогда такого не видел, а ведь я здесь уже... — Он замолчал и огляделся, посмотрел на костер и свою сковороду, на песок под ногами, а затем на небо и огромный глаз, смотрящий на всех нас сквозь разлом.
— Он идиот, — сказала Имико. Она уже откинула с лица шаль и смотрела на многолюдное поселение, бегая глазами по лицам.
Я не то чтобы была с ней не согласна, но он упомянул магию Источников, и это всегда вызывало у меня интерес. Я считала себя достаточно сведущей в этом вопросе. На самом деле, я считала себя самым образованным Хранителем Источников в мире. Я ошибалась.
Я, прихрамывая, подошла ближе к безумцу-землянину, смотревшему на глаз над нами, остановилась рядом с Кенто. Она смотрела на сковородку, которую мужчина держал над костром. Шипение и плевки продолжались, и, опустив взгляд, я увидела на сковородке человека. Или, по крайней мере, что-то похожее на человека. Две ноги, две руки, голова, похожая на луковицу. Бледно-зеленая плоть, хотя и почерневшая с одной стороны от жара, с головы до ног покрытая красными шипами. Насколько я могла видеть, у существа не было ни глаз, ни рта, но оно корчилось и прыгало на сковородке, и, прислушавшись, я поняла, что звуки, которые я приняла за шипение, на самом деле были криками боли.
Кенто выбила сковородку из рук мужчины. Она ударилась о песок, и маленькое существо вывалилось наружу, с шипением покатилось и остановилось.
— Что? — Сумасшедший землянин оторвался от созерцания глаза и поспешно огляделся, остановив взгляд на маленьком существе. — ПРЕКРАТИТЕ! — закричал он. — Не дайте ему ускользнуть.
Маленькое существо поднялось на ноги и отпрыгнуло назад как раз в тот момент, когда старый землянин, спрыгнув со своего деревянного табурета на песок, потянулся за ним. Существо покружилось, а затем побежало в сторону поселения и оазиса. Оно отскочило в сторону, когда женщина-пахт, закутанная в зеленый шелк, ударила деревянной ложкой по земле рядом с ним. Маленькое существо пятилось, когда женщина снова и снова колотила по нему ложкой. Сумасшедший старик кричал, призывая других поймать эту штуку, и все больше жителей поселения бросали свои дела и присоединялись к погоне. Мы с Кенто молча наблюдали за происходящим, время от времени бросая друг на друга непонимающие взгляды. Было приятно осознавать, что не я одна была совершенно сбита с толку происходящим.
Они так не поймали существо. Оно прыгало, уворачивалось, пригибалось и убегало от дюжины людей, пытавшихся его поймать. В конце концов оно повернулось прочь от поселения и пронеслось мимо нас, пока мы наблюдали. Оно быстро исчезло в темно-фиолетовых дюнах.
Сумасшедший старый землянин понуро вернулся обратно в свою палатку под укоризненными взглядами и резкими выговорами всех, кто присоединился к погоне. Он поднял свой опрокинутый табурет и опустился на него.
— К счастью, они не поджарили меня на костре за то, что я его потерял. Красные шипы — это самое худшее, вы знаете? — Он кивнул нам. — Вы знаете.
— Раньше ты говорил, что магия Источников работает неправильно. Почему? — спросила Кенто.
Распухший землянин вытащил из своей палатки сумку, смахнул жука, который полз по пеньке, затем сунул руку внутрь, чтобы что-то найти.
— Так говорит Создатель.
Разлом был прямо над нами, и я не могла разглядеть вверху почти ничего, кроме обломка тела Лурсы.
— Заклинания не работают, оружие, питаемое от Источника, не работает. — Он ухмыльнулся Кенто. — Флаеры не работают. — Он вытащил руку из сумки и сжал в ней маленький серый непрозрачный камешек размером не больше виноградины. — Единственный способ определить, что у тебя есть Источник. — Он положил камешек в рот и с трудом проглотил. Затем он указал на Кенто, и порыв ветра хлестнул ее, сорвав шаль. Мужчина ухмыльнулся.
— Их нужно проглотить, иначе они выглядят как обычные камни.
Я отвернулась от него. Он только отвлекал внимание. Именно тогда я поняла, что Имико исчезла. Я, конечно, не была удивлена. Привычка Имико исчезать давно перестала меня удивлять. Однако я была обеспокоена. В последнее время она вела себя странно, и я уже могла сказать, что оазис, казалось, выявлял странности в людях.
Мы с Кенто стали пробираться между палатками к оазису в центре. Безумный старый землянин, безусловно, был не единственным сумасшедшим, которого мы заметили. Я заметила, что палатки делятся на две категории. Некоторые из них были ярко раскрашены, за ними хорошо ухаживали, веревки аккуратно вкопаны в песок. Другие были потрепанными и старыми, выгоревшими на солнце, залатанными бесцветными лоскутками, веревки старые и истрепанные. Жители тоже очень отличались. Те, кто сидел у неряшливых палаток, сами были неряшливыми, часто немытыми и неопрятными. Некоторые из них были пахтами, но большинство, похоже, землянами. Однако те, кто сидел вокруг новых палаток, были в основном пахтами и явно держались особняком. Это были караванщики, торговцы, те, кто пересекал пустыню, а не жил здесь, в оазисе.
— Странное место, — сказала Кенто, когда мы достигли первых деревьев, окаймлявших оазис. — Оно кажется... — Она покачала головой.
— Неправильным, — сказала я, тоже пытаясь подобрать подходящее слово. — Я как будто слышу постоянное жужжание, словно над ухом жужжит москит.
Кенто кивнула:
— И еще у меня по всему телу блуждает щекотка, которую я не могу найти. Зачем людям оставаться здесь?
Я отшатнулась в сторону, когда мимо пробежал обнаженный мужчина, с кожи которого стекала красная вода. Он подбежал к краю поселения и прыгнул в песок, а затем покатился по песку, как щенок, впервые попавший в грязь.
— Я бы предположила, что это Источники, — сказала я. — Здесь погибли сотни, а может, и тысячи Ранд и Джиннов. Здесь произошла крупнейшая битва Вечной войны. Вероятно, в мире нет лучшего места для поиска Источников.
— Да, — сказала Кенто, стиснув зубы. — Мне кажется, именно поэтому люди часто приходят сюда. Но, похоже, они остаются здесь по другой причине. — Она посмотрела на огромный глаз. Тогда я поняла, что другие люди иногда поступают так же. Безумный старик поднял голову и, казалось, был загипнотизирован, потерявшись в необъятности чужого взгляда. Остальные, в основном те, у кого были рваные палатки, тоже смотрели в разлом.
Все разумные люди испытывают странное влечение к силе. Притяжение к ней столь же непреодолимо, как и земное притяжение. Я и сама не лишена этого порока; я потратила половину своей жизни на поиски силы. Я многим пожертвовала, поддавшись чарам ее очарования. Я убивала ради нее. Я умирала, стремясь к ней. Но, когда силой обладает личность, это становится еще более странным. Люди проедут полмира, чтобы увидеть королеву, имеющую репутацию убийцы. Это похоже на желание приблизиться к пламени, даже зная, что оно может обжечь. Великий разлом был силой. Глядящий сквозь него Струп был силой. И люди, жившие в оазисе, застряли здесь, попав в ловушку притяжения Создателя, точно так же как Локар и Лурса не могли сбежать от Оваэриса.
Мы прошли под пурпурной листвой и, наконец, добрались до самого оазиса. Он был гораздо больше, чем я думала вначале, и противоположную сторону я видела лишь как смутное пятно в ночном мраке. На этой стороне берега были купальщики, мужчины и женщины, земляне и пахты, они стояли в красной воде и зачерпывали пригоршнями воду, чтобы выливать ее на головы друг другу, что очень походило на ритуал. Что ж, я полагаю, в этом был какой-то извращенный смысл. Они жили под дырой в мире, сквозь которую смотрело существо, которое наши боги называли Богом. Конечно, вокруг этого должна была возникнуть какая-нибудь безумная религия. Возможно, всем присутствующим, как и моей младшей дочери, Струп промыл мозги, заставив их попытаться впустить его в наш мир. Давай будем честны, религия — это просто слово для обозначения культа, который вырос из своих носков.