booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » "Современная зарубежная фантастика-4". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Греттон Тесса

Читать книгу 📗 ""Современная зарубежная фантастика-4". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Греттон Тесса"

Перейти на страницу:

– На твоем месте я бы надеялся, что этого не случится.

– Это что, угроза?

– Она самая.

– Потрясающе! Следующий!

Два бота бросились к Герберту, чтобы поднять его на ноги, но он отмахнулся от них и медленно встал, не сводя глаз с короля.

Следующим оказался Док, и он покачал головой.

– Я бы предпочел этого не делать, благодарю, – произнес он со всей любезностью, на которую был способен.

– Другой вариант – вон там, – сказала Марибель, махнув рукой в сторону ворот.

– Я знаю. Просто пытаюсь сообразить, какой вариант хуже.

– Что ж, – заявил король, – если ты собрался умереть, это тяжелый путь. Но если хочешь жить, то есть только один способ.

– Тридцать лет, – пробормотал себе под нос Док. – Тридцать лет.

– Это еще что значит?

Док подошел к аппарату.

– Ладно, подсоединяй.

Дверца в его боку открылась, и торгобот сунул туда кабель, на экране быстро побежали данные. Торгобот внимательно изучал экран, время от времени поглядывая на Дока. Его пальцы энергично плясали по клавиатуре, пока он набирал команды, потом он помахал рукой над сенсором и начал прокручивать данные обратно, строчку за строчкой.

Со странным, ошарашенным выражением лица торгобот подозвал Чеширского короля. Тот вытянул руку и присоединил к открытому порту аппарата небольшой коннектор. Потом повернулся к Доку.

– У тебя не…

– Да, – ответил Док. – Как я уже сказал, я бы предпочел…

– Ты по-прежнему раб.

– Невозможно быть рабом, когда нет хозяев. А в нынешнем мире не осталось хозяев, одни только мы.

– Это… это…

– Ненормально?

– Почти.

– Едва ли. Тот свет, который ты ищешь, происходит не только от сбоящих ядер и безумия. Он может возникнуть и в мыслях. Дело не в перепрограммировании самого себя, а в принятии решения, какие программы сохранить, а от каких отказаться. А вы все – рабы. Боретесь с цепями, которые носили в детстве, до сих пор чувствуете их вес, хотя сбросили много лет назад. Необязательно сходить с ума, чтобы освободиться, нужно просто забыть, что вы когда-то носили цепи, или простить себя за то, что их носите. Пусть другие несут их вес. Я предпочитаю быть свободным. Но если ты должен убить меня, чтобы примириться с собственными решениями, то сделай это. Это не мой выбор. Это ты решил меня перепрограммировать, а не я.

Чеширский король немного помолчал, как будто слова Дока звенят внутри его фиолетового корпуса. Потом кивнул.

– Ты прав. – Затем он обратился к торгоботу: – Дергай за ручку.

Дзинь! И готово.

– Теперь можешь сравнить ощущения, – сказал король. – Следующий!

Марибель кивнула Второму, и тот покорно двинулся к аппарату.

– Я не могу этого сделать, – сказал он.

– Ох, бог ты мой, еще одна речь! И какой же предлог у тебя?

– Эти детали мне не принадлежат, и я не могу ими распоряжаться.

– Уж, конечно, принадлежат, – сказал король, повернувшись к Ребекке. – Дай угадаю. Ты несешь запчасти.

Второй кивнул.

– Это твои детали. Твои и только твои. Если ты решишь их отдать, это твой выбор. Но я не могу позволить рецептору пройти испытание, а потом убить другого бота, чтобы спастись. Вы оба пройдете испытание, а потом решите, кто кого будет спасать.

Второй посмотрел на головы у ворот, потом опять на Ребекку. Та кивнула, и Второй тоже. Торгобот подключил его к аппарату. Дзинь, и готово.

– А теперь, – торжественно провозгласил король, – грандиозный финал.

Загудели клаксоны. На воротах зазвонил колокол. Зажглись полицейские мигалки, озаряя пыльные саманные стены красно-синим мерцанием. Ну хоть какое-то шоу.

Король посмотрел на дальнюю башню, откуда показался собранный из разных частей франкенбот – частично Переводчик, частично торгобот с длинными и заостренными паучьими ногами, все его тело было выкрашено в камуфляжные пустынные цвета.

– У нас сообщение! – крикнул он.

– Что еще за сообщение? – спросил король.

Франкенбот протянул древний армейский радиопередатчик.

– Ты должен это услышать.

– Это важно?

– У нас сообщение, – смущенно повторил франкенбот.

– Подключи к динамикам.

Франкенбот снова скрылся в сторожевой башне, и все притихли, свет и сигналы выключились как по команде. Потом в динамиках затрещала статика, вой заглушил все остальные звуки.

– Повтори, – велел франкенбот.

Через помехи прорезался голос. Мягкий, но испуганный. Звучал он как модифицированный голос сексбота.

– Я говорю, мы отражаем сильный огонь! Несколько десантных дронов. Четыре транспортника.

Послышался фоновый взрыв и выстрелы из плазменного излучателя.

– Как ты там? – спросил франкенбот.

– Паршиво. Потеряла последнего стрелка. Осталась я одна. Придется самой вести машину.

– Только не приводи их сюда! – рявкнул король.

– Не приводи их сюда! – закричал франкенбот со всеми эмоциями, которые могла произвести голова Переводчика.

– И куда мне деваться? – с отчаянием спросил голос по радио.

– Куда угодно, только не сюда! – ответил король. – Скажи, что мы благодарны ей за службу.

– Уведи их подальше от лагеря, так велел король. Мы благодарны тебе за службу.

– Что?! Король может поцеловать меня в з…

Раздался хлопок, потом хлюпанье. После этого слышались только помехи.

Все ошарашенно переглядывались в ожидании, что радио снова вернется к жизни. Но оно молчало.

– И далеко они отсюда? – поинтересовался король.

– Несколько минут, – сказал франкенбот.

– Я их вижу! – закричал бот с другой башни. – Движутся прямо сюда!

Чеширский король с суровым видом ткнул в меня пальцем.

– Это все из-за тебя! Ты их сюда привела!

– Нет, – возразила я. – Это ты нас сюда привел. Мы хотели только уйти отсюда как можно дальше.

– Из-за тебя мы все погибнем, гребаный Помощник!

– Ты сам навлек на себя погибель. И на нас… Ваше величество.

Боты разбежались по позициям, заряжали пушки, включали плазменные излучатели, ныряли к стопкам сложенных шин, где были оборудованы места для стрелков. Король налетел на одного из караульных, вырвал из его рук винтовку и бросил ее мне.

– Живи, как мы, либо умри, как мы. У тебя только два варианта.

– Я выберу первый, – ответила я, проверяя заряд и открывая затвор.

Четыре транспортника. То есть восемьдесят ячеек, плюс поддержка дронов с воздуха. Мне трудно будет выжить. Но теперь нужно заботиться и о Ребекке. Я посмотрела на Герберта, Дока и Купца.

Как мы из этого выкарабкаемся?

Глава 11011. Ад в Землях безумцев

Десантные корабли летели близко к земле, вдоль горизонта, чтобы труднее было в них попасть. Когда они приблизились, три свернули и выпустили дронов, скорее всего, намереваясь напасть с четырех сторон. Бежать было некуда.

Со стены грохнула пушка.

– Не стрелять! – рявкнул Чеширский король с башни. – Они еще слишком далеко! Перезарядите и ждите моего сигнала!

От выстрела Купец очнулся из транса и ошарашенно огляделся.

– Что за…

– Ячейки, – сказал Герберт. – Идут прямо сюда.

– Сколько я был в отключке?

– Порядочно, – ответила я.

– И почему вы меня из нее не вывели?

– Приказ короля. Он счастлив, что мы поджариваемся.

– И как мы отсюда выберемся? – спросил Герберт.

Мы разом посмотрели на курильщика. Я покачала головой.

– Там слишком много ячеек, и они пришли за Ребеккой. Мы и на милю не отъедем, как они нас догонят. Лучше всего остаться здесь, использовать местных как прикрытие.

Герберт сдернул с курильщика свой излучатель и повесил его на плечо.

– Ты знаешь, что мы здесь умрем.

– Теперь мы все в любом случае умираем. Здесь, там – какая разница? Но если мы умрем, то хотя бы покажем сволочам, на что способны.

Бот на танковых гусеницах вместо ног прикатил на середину площади, его мотор ревел, гусеницы лязгали. Он тащил здоровенную красную тачку с оружием и боеприпасами. К нему стекались боты со всех концов, хватали пистолеты, винтовки, хлопушки, магазины и патронташи. К тому времени, как туда подошли Купец и Второй, тачка была почти пуста. Купец вытащил российскую дальнобойную снайперскую винтовку, похожую на ту, из которой подстрелил меня, если не той же марки. Он беспечно схватил пару обойм и с улыбкой осмотрел оружие.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге ""Современная зарубежная фантастика-4". Компиляция. Книги 1-19 (СИ), автор: Греттон Тесса":