booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Ворожей Горин – Фолиант Силы (СИ) - Ильичев Евгений

Читать книгу 📗 "Ворожей Горин – Фолиант Силы (СИ) - Ильичев Евгений"

Перейти на страницу:

Покрутившись на погосте и в окрестностях села, мы с Василием пришли к выводу, что Фолиант тут был, причем был не так давно. Им пытались воспользоваться, но тот не дался, видимо, чувствуя скорое вызволение из вынужденного плена. На кладбище ничего странного мы так и не нашли, разве что недавно разрытую могилу обнаружили с пустующим в ней гробом. Вероятно, здесь Фолиант и пытались применить, правда, пока не совсем ясно, как и с какой именно целью.

И мне бы послушать Василия да вызвать помощь, но как раз тут я и совершил ту роковую ошибку, о которой упоминалось ранее — возомнил себя Джоном Рембо. Я с чего я решил, что справлюсь с ведьмами сам? Справлюсь, а после предъявлю отцу Евгению и Совету — мол, видите, и от меня толк есть. Вы там всей толпой бегаете и ничего не нарыли, а я один все разрулил.

В общем, затупил я тогда знатно. Оставалось только выяснить, куда мое наследство запропастилось. Спросить, разумеется, не у кого — населенный пункт, как и многие похожие деревеньки в нашей стране, был больше пунктом, нежели населенным. Буквально — на улицах Медведя нам не встретился ни один человек. Ходить же по дворам с расспросами мне показалось глупой затеей. Да и что я буду спрашивать? Где тут у вас ведьмы прячутся? И на кой хрен они у вас на кладбище труп эксгумировали? Кто в курсе, тот все одно не ответит, а остальные — и таковых будет большинство — лишь пальцем у виска покрутят.

Оставалось полагаться на чувства и интуицию. А она, интуиция, подсказывала, что нужно вызывать подкрепление. Спокойно его дождаться, а после пускаться в поиски. Не мог Фолиант никуда деться, тут он, как пить дать. Ну, или где-то в соседних деревнях. Но как же хотелось нос отцу Евгению утереть! Даже не знаю, откуда во мне такая гордыня прорезалась, да только мне тогда было остро необходимо провернуть это дельце единолично. Возможно, дело вовсе не в Совете было и не в отце Евгении. Возможно, мне этот поступок был нужен как доказательство собственной дееспособности. Как мне после сеструху разыскивать и спасать, если я с какими-то ведьмами справиться в одиночку не могу? А голодный вурдалак, да еще и обладающий недюжинными умственными способностями — это будет посильнее Фауста Гёте.

С другой стороны, моему самоуправству имелось вполне логичное оправдание — наш визит наверняка навел среди ведьм шороху. Информация внутри любого организованного сообщества разлетается быстро, чего уж говорить о ведьмовском ковене. Бабка Ясна могла и не врать о том, что не знает, где Фолиант сейчас находится, и что она к его похищению непричастна. Собственно, ее подопечные могли провернуть операцию с его похищением и без ее ведома. Маловероятно, но такой расклад все же действительно нужно было учитывать. Стало быть, мы могли иметь дело с ведьмами-самодурами. И действовать эти «самодуры» могли исключительно по собственной воле. Не думаю, что Ясна действительно так уж проста, каковой хотела нам показаться. Скорее всего, она контролирует всю ситуацию, и те, кто все же причастен к похищению редкого артефакта, уже в курсе, что мы его ищем. А раз так, то они могли быть предупреждены из центра о нашем интересе и в бега пуститься. И да, скорее всего, эти ведьмы в их иерархии на самом дне прозябают — расходный, так сказать, материал. Попадутся с Фолиантом, так Ясна скажет, что не при делах, что действовали они сами по себе и ни о чем не докладывали. Наказывайте, мол, как хотите, и книжку свою забирайте. Ну а нет — тут как всегда, на нет и суда нет. Отсидятся эти ведьмы где-нибудь в Европах годик-другой, а после вернутся в родной ковен, и война между ворожеями и ведьмами вспыхнет с новой силой. Только теперь на стороне ведьм будет мощный ворожейский артефакт.

При таком раскладе ждать кавалерию сложа руки уже не дело. Пока они сюда прибудут, пока я объясню, что именно почувствовал, пройдет много времени. Часа три, не меньше. На машине, скажем, за такой срок можно и до границы добраться. Не шучу, тут Псков не так далеко, а там и до Евросоюза рукой подать.

В общем, я был за активные поиски, а мой Василий был против любой самодеятельности.

— В таком деликатном деле, — мурлыкал он, — действовать нужно наверняка. Ведьмы — это тебе не упыри, их поди еще распознай. Они хитры и изворотливы, хозяин.

— Но мы время теряем!

— Тоже верно… — задумчиво протянул кот и выдал Соломоново решение, устроившее нас обоих. — Мы можем поколесить по округе, до соседних деревень смотаться. Ты будешь слушать силу, авось, где и колыхнется. Когда же подоспеет подмога, у нас будет больше информации.

— А если мы не след услышим, а сам Фолиант отыщем? — уточнил я у кота наш план.

— По ситуации действовать будем, — решил Василий, и я с ним согласился.

Где-то с час мы убили на то, чтобы обследовать село Медведь и следующий за ним населенный пункт. Ничего в их окрестностях не обнаружив, мы поспешили по трассе в сторону Пскова. И если бы не тот злосчастный железнодорожный переезд, то кто его знает, куда нас завела бы эта дорога. Остановились мы перед шлагбаумом в каком-то небольшом поселке, пропуская длиннющий товарняк. Двигатель заглушили — поезд тянулся издевательски медленно, повизгивая тормозными колодками, лязгая рессорами и поминутно издавая заунывные протяжные гудки.

Обычно люди на такие обстоятельства негативно смотрят — время, мол, теряем, пеняют они на судьбу. Но зачастую именно такие сюжетные якоря и меняют ход всего повествования. Не случись эта заминка, мы с Василием наверняка пролетели бы эту деревушку на полной скорости. Я к тому моменту уже был уверен в том, что Фолиант попытаются вывезти за границу, и морально приготовился к своеобразной погоне. А тут этот затык на переезде.

Стояли мы, думали каждый о своем, и вдруг меня накрыл очередной крик души — точнее, крик моего Фолианта. И, в отличие от такового зова на кладбище села Медведь, тут этот крик я смог не только услышать, но и понять, откуда он исходит.

— Туда нам! — уверенно бросил я Василию сразу после того, как меня отпустило.

— Куда? — не понял кот, глядя в сторону вдоль уходящего состава.

— Там он, я слышу его! — ответил я, резко выкручивая руль вправо.

Меня и азарт подстегивал, и чувство безграничной власти. Уж не знаю почему, но в тот момент мне казалось, что я готов этот самый состав приподнять над грешной нашей землей да в узел скрутить. Любой магистр ордена джедаев позавидовал бы такой силище, это вам не звездолет из болота тянуть.

Экспериментировать с составом, правда, я все же не стал, но чувство силы было просто опьяняющим, что впоследствии, видимо, и сыграло со мной злую шутку.

Глава 6

Как выяснилось, дорога, тянувшаяся от переезда вдоль железнодорожного полотна, вела к небольшой станции, служившей ко всему прочему еще и крупным разъездом. Ничего примечательного: коротенькая платформа, небольшое одноэтажное здание красного кирпича с одиноким окошком кассы и крохотной комнаткой ожидания.

Припарковав как попало наш казенный внедорожник, мы с Василием поспешили на перрон — именно сюда вел меня след силы. Настойчиво так вел, даже оторопь брала — неужели я прямо сейчас овладею секретами мироздания?

К моменту нашего прибытия грузовой состав, заставивший нас изменить маршрут следования и наведаться на эту богом забытую станцию, уже разъехался с каким-то другим составом и даже успел уползти куда-то за поворот, лишь изредка до нас доносилось его далекое грохотание и заунывные гудки.

— Так, и что теперь? — уставился на меня Василий. — Где он?

— А хрен его знает, — я растерянно пожал плечами.– Сейчас я уже ничего не слышу.

Зов, еще минуту назад будораживший мое сознание истеричными воплями, действительно куда-то пропал.

— То есть как? — не понял кот. — Ты только что говорил, что Фолиант к тебе взывает.

— Ну, минуту назад взывал, а сейчас молчок. Силу чувствую, а зова нет.

— Что, профукали, что ли? — Василий разве что не плюнул себе под лапы, настолько раздосадованным он сейчас выглядел.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Ворожей Горин – Фолиант Силы (СИ), автор: Ильичев Евгений":