BooksRead Online

Читать книгу 📗 Сон разума (СИ) - Виннер Лера

Перейти на страницу:

— Простите, но я не разглядел ваше удостоверение личности, — детектив Бакли, наконец, отмер и посмотрел откровенно неприязненно сначала на растрепанного Ральфи, потом на Бейкера. — Вы кто?

— Он любовник, я друг, — Чарли моргнул и всё-таки отпустил её, хотя до сих пор Алиса не предпринимала попыток освободиться. — Синяк откуда?

— Я все-таки падала на асфальт, — она сама потянулась за его рукой и благодарно погладила запястье, хотя смотрела при этом на Ральфи. — Паркер, забери меня отсюда.

— Вы в этом уверены? — доктор насторожился не меньше детектива, и в целом Ральфи был с ним согласен.

Двое парней, от которых, несмотря на смену одежды, зубную пасту и жвачку, разит алкоголем, не лучшая компания для девушки, пережившей такой стресс.

— Все в порядке, — Алиса кивнула и, оперевшись левой рукой о кушетку, встала. — Мы вызовем такси.

— Я вас отвезу, — Бакли кивнул врачу и первым пошел к выходу.

Он прошел мимо Ральфи, и только тогда тот догадался отдать Алисе куртку.

Едва очутившись на заднем сидении полицейской машины, она заснула, положив голову Ральфи на плечо.

— Что док ей вколол? — Чарли сел вперед и с беспокойством посмотрел в зеркало заднего вида.

— Как обычно, — Бакли завел мотор и стал медленно выбираться с парковки.

Время от времени он тоже бросал взгляды на заднее сиденье, и когда убедился, что девушка спит, снова негромко обратился к Чарли.

— Если вы настолько близкие друзья, значит, должны быть в курсе. У мисс Миллер есть враги?

— Нет, откуда? — ответил ему Ральфи, совсем тихо, но Бакли услышал и кивнул.

Чарли услышал тоже, но поскольку сидел он, отвернувшись к окну, его ухмылку можно было поймать только в отражении.

— Каковы шансы, что вы его возьмете?

— Мы делаем все возможное.

Бейкер все же оторвался от созерцания ночной дороги и повернулся к нему.

— Я сам в недалеком прошлом офицер полиции, детектив. Говорите как есть.

— Тогда вы сами все понимаете, — Бакли пожал плечами и включил поворотник. — Если принять за истину, что недоброжелателей, способных поджидать её с пистолетом в руке, у мисс Миллер нет, это сделал случайный уличный грабитель. Пустая улица, одинокая девушка с дорогой сумкой…

— … и единственный шанс, что он попадется, так это при попытке продать сумку, — Чарли кивнул, и так получилось, что кивнули они с детективом одновременно.

— Действительно, ничего не меняется, — Чарли хмыкнул и наконец назвал ему полный адрес.

Глава 23

Алиса проснулась, когда они подъехали к дому, повернулась, не открывая глаз и поморщилась от боли, которая все равно чувствовалась, невзирая на изрядную дозу обезболивающего, полученную в больнице. Сейчас ее лицо казалось совсем юным, и отводя со лба упавшую на него прядь, Ральфи почувствовал острый укол на этот раз совести, который сразу же постарался загнать подальше.

Пока Чарли договаривал в прихожей с Бакли, чуть ли не чай ему предлагал, Ральф впервые за время своего пребывания в его доме разобрал диван в бывшей гостевой, а ныне своей спальне.

С тем, чтобы принять душ у Алисы возникли вполне предсказуемые трудности, и тем не менее из ванной она его выставила под благовидным предлогом найти какую-нибудь одежду.

Ни о чем не задумываясь и не анализирую, Ральфи подумал и пошел в спальню Чарли. В шкафу обнаружилось несколько еще приличного вида, но уже откровенно домашних футболок, проинспектировав которые, он взял с полки светлую рубашку, вроде бы даже не брендовую, чтобы Алисе не пришлось лишний раз напрягать руку.

— Как она? — владелец рубашки возник на пороге так тихо, что Паркер едва не вздрогнул.

— Попросила одежду, — Ральф продемонстрировал ему рубашку, кивком уточняя, можно ли, и Чарли так же кивком подтвердил, что да. — Ты у нас тип накаченный, ей будет удобнее.

Проявились ли это следы выпитого тремя часами ранее или Чарли устал сильнее, чем отдавал себе в этом отчет, но вид у него был осунувшийся.

— Посиди с ней пока, я чай заварю.

Им было о чем поговорить, и даже, с большой долей вероятности, стоило бы.

Но не сейчас. Пока Ральфи решил не делать попыток докопаться до причин, по которым был так доволен тем, как просто и не советуясь ни с ним, ни с ней самой, Чарли отвез Алису к себе. В конце концов, изначальный план ведь состоял именно в этом.

Когда он вернулся в комнату, она пыталась устроиться на диване, завернутая в полотенце и так странно беззащитная сейчас. Наверное, дело было в пуле. В двух пулях, если быть точным.

— Вот, держи, — отдавая ей рубашку, Ральфи тактично отвернулся, на полном серьезе сейчас опасаясь увидеть лишнее.

— Я наверное просто вырублюсь в ближайшие полчаса, — одевшись, она забралась поближе к стене, и Ральф помог ей укутаться одеялом. — Посидишь со мной до тех пор?

— Чарли там заваривает тебе чай, — Ральф сел на край дивана, застыл на секунду, прикусив губу, а потом положил ладонь на ее прикрытое одеялом колено.

Не из чувства собственности, но давая ощутить свое присутствие.

— Только без сахара. Не люблю сладкий.

Совершенно неожиданно Алиса ему улыбнулась и накрыла его руку своей, сжала совсем легонько.

— Я рада, что вы приехали. Спасибо.

— Не говори ерунды, — повинуясь какому-то необъяснимому чувству, подозрительно похожему на страх, Ральфи все же сжал ее руку и наклонился, целуя костяшки пальцев. — Чарли, кажется, вполне поладил с твоим детективом, так что…

— Паркер, — она перебила неожиданно твердо.

Так, что Ральфи поднял голову, и без очков, которые он попросту забыл надеть, взгляд у него стал более чем выразительным. Внимательный, настороженный, немного злой, отчасти нежный, и абсолютно ясный при этом.

— Какой, к чертовой матери, грабитель? Ты что, поверил?

Руку девушку Ральфи отпустил, и Алиса кивнула, коротко облизнула пересохшие губы.

— Дай мне закурить.

Изрядно помятую пачку Ральфи вытащил из кармана, а пепельница сама нашлась на полке.

Алиса хмыкнула, но ничего по этому поводу не сказала, немного неловко держа сигарету в левой руке.

— В меня выстрелили после того, как я встретилась со своим другом из ФБР. Конверт, который он мне передал, как ты понимаешь, лежал в сумке.

— Твою мать, — отозвался Ральфи коротко и четко, после недолгой звенящей паузы.

Алиса кивнула, глядя на него с интересом и явно выжидая.

— Похоже, мы все же привлекли чье-то внимание. Вернее, я, — Алиса стряхнула пепел и посмотрела в потолок. — И очень похоже, что там могло быть что-то действительно интересное.

Ральфи затянулся и сел на диван рядом с ней, скрестив ноги.

— Ты видела лицо?

Все, что можно было спросить.

Все, что стоило спрашивать.

Алиса сбила о край пепельницы новую порцию пепла.

— Обычный парень. Кепка.

— Понятно, — Ральфи дважды быстро затянулся и потушил едва начатую сигарету.

Оказалось, что Алиса все это время смотрела на него, и встретившись с Ральфом глазами, тоже смяла свою сигарету в пепельнице.

— Я почему-то очень рада, что ты снова закурил.

— Я не уверен, что сам этому рад, — Ральфи хмыкнул и не слишком нежным жестом притянул её голову к своему плечу.

Будто только этого и ждала, она съехала на подушке ниже, ложась на него щекой.

— Где мой чай?

— Сейчас, — Ральф коснулся губами её виска и лёгким сожалением встал.

Когда он спустился в кухню, Чарли стоял у разделочного стола с телефоном в одной руке и сигаретой в другой. Услышав Ральфи, он убрал мобильник в карман и повернулся.

— Как там?

— Нормально, — тот хмыкнул и взял из его пальцев сигарету. — Она попросила чай.

— Сейчас налью.

Пока он тянулся за чашкой, Ральф сделал пару затяжек.

Поставив чашку на стол, Чарли ушел к холодильнику за лимоном, а Ральфи еще несколько секунд пялился в пространство, прежде чем поднять голову.

Бейкер вручил ему чай для Алисы и говорить было больше вроде бы нечего.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге Сон разума (СИ), автор: Виннер Лера