Читать книгу 📗 Графиня Суровая (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Две дамы шептались за колонной, шептались, потому что за разговоры о даме Изиде Марэ можно было надолго впасть в немилость равно как у короля, так и у королевы. А это придавало разговорам еще большую остроту и интерес!
Надо же!
Предсказать ТАКОЕ королеве! И ее подруге!
Что предсказали?
Ох, не говорите, дорогая! Кажется, смерть, кровь, что-то совершенно ужасное, вплоть до падения Бастилии! Вы не поверите… Но ведь ездила ее величество к гадалке, и вернулась оттуда белее мела! И кошмарами по сей день мучается!
А принцесса де Ламбаль отправилась в монастырь и усердно молится там. Замуж она не вышла, как ей советовала гадалка, решила до конца оставаться при королеве и разделить ее судьбу. Какой бы та ни была.
А когда король приказал арестовать негодяйку… Боже!
Говорят, что она прямо на глазах у стражи растаяла в воздухе!
Захохотала — и растаяла!
Или вообще ее не нашли… нет, точно — растаяла! Так интереснее!
И письмо королю прислала!
Какая наглость… а что там? В письме?
Неизвестно, но говорят, там страшное предсказание для короля. О море, и гладе, и Всадники пойдут по земле, и загорятся со всех сторон костры…
Сплетничали дамы вдохновенно. Благо, что ни содержания письма, ни предсказания не знали.
Князь Прозоровский, который по своему титулу и статусу как раз и мог посещать некоторые места, улыбнулся. Так, самую чуточку.
Варенька умудрилась таки поставить парижский свет с ног на голову! Не скоро они забудут мадам Изиду Марэ, хотя конечно, предсказывать королеве что-то плохое…
Варя ему честно созналась, что предсказала ее величеству беспорядки. После их второго предприятия они наверняка будут, хотя, по чести сказать…
Андрей дураком не был. И понимал, что настроения уж больно нехорошие.
Но свою ведь голову не приставишь? И королю не сильно-то посоветуешь.
Первое время еще сильнее шептались, а сейчас уже слухи постепенно утихают. Вот и пусть, им спокойнее будет!
— Александр, как твои дела?
Суворов неприязненно сощурился на старого знакомого. Николая Трегубова он знал давно, и ничего хорошего о нем сказать не мог. Сплетник, склочник, из тех, что задним числом всегда умнее всех. Еще и кляузы писать любит!
— Отлично, друг мой. А твои?
— Вполне, вполне. Я как раз из Петербурга, не слышал ты, какая там смешная история приключилась?
И не слышал, и слышать не хотел, но ведь не заткнешь паразита, пока не выговорится. А то и свой кусок мяса попытается урвать!
Как в воду глядел.
— А Долли Мерчанская, представь себе, видела в столице твою супругу. Вы же развод так и не получили?
— Нет, — скрипнул зубами Александр.
— Вот, Варвара как раз куда-то торопилась, Долли ее позвала, но твоя супруга сделала вид, что не видит бедную Мерчанскую. Та ужасно расстроилась.
— Неужели не нашлось, кому утешить бедняжку? — съязвил Александр. Неразборчивость в связях Долли Мерчанской была притчей во языцех всего высшего света. Если в столице и остались мужчины, которые ей не попались в хищные лапки, то только младенцы.*
*- низшие сословия Александр, понятно, не считает. В те времена они не считались в принципе, крепостной — это не мужчина, это даже не человек. Прим. авт.
— Конечно, нашлось. Но такое пренебрежение от подруги! Ты уж поругай свою супругу, ты же знаешь, что они с Долли были лучшими подругами!
В этом Александр тоже сильно сомневался. Но не давать же негодяю впиться в горло?
— При встрече — обязательно.
— Когда-то вы еще встретитесь? Говорят, Варвара куда-то уехала. И сына забрала.
— И что?
— Может, в имение?
— Не знаю.
Равнодушие было показным, ХХХ это видел, и впился с новой жаждой сплетен.
— Говорят, и Андрей Прозоровский уехал, даже на похоронах отца не был.
— Иван Андреевич умер? Какая жалость…
Забавно, но к старикам Суворов неприязни не питал, и за неудавшийся брак на них не обижался. Отец точно хотел как лучше. А Варварин отец… мог он знать, какая дочь у него растет?
Ну…
Александр не знал ответа. Мог знать, а мог и не знать. Помирить он их пытался всерьез, и расстраивался тоже всерьез, этого достаточно.
Да и что стариков винить?
Сами, все они сами с Варварой натворили. В основном, конечно, Варя, но и он тоже, когда первый раз мириться согласился. Тогда еще рвать надо было, рассечь как саблей, начисто, было б не так больно!
— Александр! Ты меня слышишь?
— Что? — отвлекся от своих мыслей Суворов.
— Может, они сейчас все в имении? И Андрей, и Варвара, поди, денег-то у них на столичную жизнь и нет?
— Может быть.
Но помогать Суворов не собирался, вот еще не хватало.
От кого Варя ребенка прижила, вот тому и помогать. А его — увольте.
Больно.
До сих пор — больно.
— Что мы будем делать, Наполеоне?
Летиция смотрела на сына, и Наполеон чувствовал себя так, словно ему на плечи гранитную плиту положили, и давит она, и плющит, и выбраться-то из-под нее нельзя никак…
А что бы он делал, если бы не его русские друзья? Что бы сказал матери?
Да что там!
Если бы не Андрэ и Барбара, он бы даже плантацию сохранить не смог, и дом бы пришлось продать, и вообще… уехать с Корсики, наверное. От греха.*
*- в реальной истории и уехали, кстати. Прим. авт.
Что бы еще придумали Къеза и Стронци?
Наполеон не хотел этого знать. Главное, сейчас он может действовать свободно, и знать, что его спина прикрыта. И стоят за ней друзья, и держат — крепко.
— Матушка, а что мы МОЖЕМ сделать? Джузеппе, дядя, давайте поговорим серьезно. Мы можем объявить кровную месть?
Дядя, кстати, тоже Джузеппе, нахмурил брови.
— Мы не сможем мстить, Наполеоне. Скажут — не за что. Мы не сможем ничего доказать.
— Именно, — прищелкнул пальцами Наполеон. — И вообще… то, что они сделали, подло это! Гадко и подло!
Кто бы с ним спорил?
И гадко, и мерзко, и вообще, какое ругательство ни возьми — оно сюда подойдет. Яд, вот так, через любовницу… мерзость!
— ты предлагаешь забыть?
— Нет, — мотнул головой Наполеон. — я предлагаю отплатить той же монетой. Если подумать, я могу объявить месть, но у Стронци три сына, у Къеза четыре, и все взрослые, и мы с Джузеппе закончимся быстрее, это уж точно. Мама, а потом им до вас с малышами доберутся, мне ли тебе рассказывать, КАК это бывает?
Летиция качнула головой.
— Не надо.
Про вендетту она знала многое, как и любая корсиканка. *
*- И в двадцатом веке. И в двадцать первом. Это очень древний обычай. То есть, конечно, ничего нет, но все в курсе. Прим. авт.
— Вот. Мама, я предлагаю поступить так, чтобы отец посмеялся. Чтобы негодяи не получили ничего от его смерти.
— Как именно? — дядя Джузеппе смотрел с интересом. Как священнослужитель, кровопролития он не одобрял. Как корсиканец… сам бы убил! Только… он действительно закончится быстрее. Хорошее выражение, надо запомнить.
— А это вопрос к вам, дядя. Кто у нас основной конкурент синьора Къеза?
— Синьор Галеотти, — не задумался дядя. — Себастьяно Галеотти.
— Вы с ним, случайно, не знакомы? Не нуждается он в скромной плантации? И в доме?
Джузеппе сощурился.
— Я могу с ним переговорить. И… думаю, он согласится.
— Плюнуть в суп конкуренту, — Наполеон заложил руки за спину, прошелся по отцовскому кабинету. Движение успокаивало. — Договоримся, получим хорошую цену за свое имущество, и вы, матушка, начнете собираться.
— Куда?
— Сначала вы поедете в Париж. Оттуда в Швейцарию. А из Швейцарии — в Россию.
— КУДА⁈ — ахнул Джузеппе, тот, который брат. — Наполеоне, ты с ума сошел?
— Нет. Послушай, я артиллерист, а войны во Франции быть не должно. Так я буду расти в чинах очень долго, а я хочу быть генералом.
— Допустим. И что?
— В России сейчас идет война с турками. Им требуются люди, и у меня есть те, кто замолвит за меня словечко.
