Читать книгу 📗 Украденная судьба - Чейз Ева
– Я понимаю, что вы встревожены, – сказал он. – И, возможно, не знаете, как ко мне относиться. Жаль, что мы не могли рассказать о наших планах раньше, но это бы насторожило хранителей.
Андреас опустил голову, его голос стал низким и хриплым.
– Они ни за что не отпустили бы нас, пока были живы. Думаю, если вы вспомните все, что о них знаете, то тоже это поймете.
Букер замялся.
– Ради того, чтобы вас контролировать, они были готовы причинить боль нам троим. Может быть, даже убить.
– Да, – ответила я, поморщившись. – Вы никогда больше не должны оказаться в такой ситуации… Ни вы трое, ни Надя, ни Аякс, ни кто-либо другой. Мы позаботимся друг о друге. Мы одной крови, и что бы они ни делали, этого им у нас не отнять.
Харриет опустила голову.
– Я не хочу возвращаться на остров. Или на какой-то другой объект. Мне никогда там не нравилось.
– Тебе и не придется, – заверил ее Гриффин. – Ты пойдешь с нами? Я думаю, нам лучше оставить прицеп здесь.
Андреас оглянулся на распростертые тела, брызги крови и инструменты, которыми хранители собирались пытать свои «рычаги давления», если мы не подчинимся.
– Да. Это нас только замедлит.
Младшие тенекровные осторожно поднялись. Когда Гриффин вывел их из трейлера, я повернулась к Андреасу.
– Что ты сделал с хранителями, что они так запутались?
Его рот болезненно скривился.
– Я полностью стер воспоминания одного парня, так что он понятия не имел, кто такой и что здесь делает. Затем я стер мысли о парне из памяти всех остальных, чтобы они не понимали, откуда тот взялся. И после этого добавил в композицию несколько ложных воспоминаний, чтобы еще больше их запутать.
В голосе Дрея слышалось напряжение, но вряд ли дело было только в том, что использование способностей сильно его измотало. Чудовищная сторона его силы вызывала в нем те же чувства, что и у меня – ужасная сторона крика.
Я сжала его руку.
– Мы все сделали то, что должны были. Теперь мы наконец-то можем сами распоряжаться своей жизнью.
– Да.
Он наклонился для быстрого, но страстного поцелуя и коснулся своим лбом моего.
– Я всегда буду рядом с тобой, Динь.
Мы забрали у хранителей телефоны и оружие на случай, если они пригодятся позже, и, выбравшись из прицепа, увидели, что Зиан уже отделил его от грузовика.
– Нам понадобятся обе машины, чтобы всех перевезти, – сказал он, кивая на фургон, в котором мы приехали.
Тиган наблюдала за происходящим, обхватив себя руками за плечи.
– После того как мы вывезем всех с острова, другие хранители не будут продолжать нас преследовать?
– Я с этим разберусь, – сказал ей Андреас. – По крайней мере, частично. Как только мы заберем оттуда других детей, я собираюсь стереть Клэнси из памяти хранителей. Если они о нем забудут, то не вспомнят ни о его проекте, ни о том, где он его организовал, ни об остальном. Останутся записи, но им потребуется какое-то время, чтобы собрать все воедино. Время, которое мы сможем использовать, чтобы полностью замести следы.
Я заглянула в переднюю часть грузовика Клэнси, где Джейкоб уже занял место водителя.
– Здесь работает радио? Если по дороге к самолету мы поймаем какие-нибудь местные радиостанции, то сможем понять, где находимся.
Джейк хмуро взглянул на панель управления.
– Похоже на то. Давайте выбираться отсюда, а детали обсудим уже по дороге.
– Звучит заманчиво.
Мне нравилась идея увеличить дистанцию между нами и базой Клэнси, хотя бы потому, что я понятия не имела, насколько его клиенты осведомлены о деталях этой операции и когда они могут прибыть, чтобы подтвердить ее успешное завершение.
Доминик подошел ко мне и нежно обнял за талию.
– С тобой всё в порядке, Рива?
Я улыбнулась ему, позволяя себе на мгновение раствориться в этих объятиях.
– Вот и все. Скорее бы принять душ.
Усмехнувшись, он поцеловал меня в щеку, не обращая внимания на то, что я недавно стерла с кожи.
– Надеюсь, уже скоро мы его тебе обеспечим.
Мы все расселись по машинам. Джейкоб, Дом, я и ребята с нашей миссии залезли в грузовик, а Гриффин, Зиан, Андреас и дети, которых хранители брали в заложники, направились к фургону. Джейкоб завел двигатель и повернул руль, чтобы вывезти нас обратно на дорогу.
– Прощай, и скатертью дорога, – сказал он, не оборачиваясь.
Фургон с ревом выехал впереди нас, и Джейк помчался за ним. Я сделала глубокий вдох, чувствуя, что мои нервы только начали успокаиваться, и повернулась назад, чтобы проверить, как там остальные.
Как только я это сделала, в зеркале заднего вида обнаружила, как раздался взрыв, и в воздух взмыли языки пламени.
Это прицеп – его просто разнесло на части. От удара землю под колесами затрясло, и Джейкоб чертыхнулся.
– Я не знал, что мы собираемся… – начал он.
Напрягшись всем телом, Доминик покачал головой.
– Это были не мы. Это…
Еще один удар, пришедшийся на борт грузовика, лишил Дома дара речи.
Нашу машину занесло, и она начала кувыркаться.
Двери слетели с петель. Мы рухнули на сухую землю на обочине, и моя голова ударилась о стальную раму.
Джейкоб обмяк, повиснув на ремне безопасности и что-то невнятно шепча. Доминика выбросило на обочину, и я не могла до него дотянуться.
Кажется, я вообще не могла пошевелиться. Голова болела и кружилась одновременно.
Я не могла говорить или вспомнить, как двигаться. Боль волнами прокатывалась по всем моим конечностям.
По растрескавшейся земле раздались глухие шаги. Передо мной, как в тумане, появились две фигуры: широкоплечий мужчина и жилистая женщина.
– Вы хорошо поработали, мои тенекровные, – сказал мужчина грубоватым, веселым баритоном. – Сделали за меня половину работы.
Я открыла и закрыла рот, пытаясь подобрать слова. Пытаясь закричать. Пытаясь хоть что-нибудь сказать.
Мужчина повернулся к женщине.
– Тони, нам нужно, чтобы они сразу поняли, что со мной шутки плохи. Сначала вон тот, с щупальцами.
Мужчина махнул рукой, и женщина подняла пистолет, который я сначала не заметила у нее в руке.
– Конечно, мистер Бальтазар.
– Нет! – выдохнула я едва слышным шепотом.
Мне удалось вытянуть руку вперед…
И что-то врезалось мне в голову сзади, выбивая все мысли.
Последнее, что я услышала перед тем, как сгустилась тьма, – это звук выстрела.
