Читать книгу 📗 «Незнакомка» с Руанской дороги (СИ) - Добрынина Елена
Положение мое было отвратительным. Тревога накрыла с головой. Я не могла больше находиться в комнате. Поэтому решила спуститься на кухню и постараться отвлечься от пугающих мыслей болтовней с Зое. В конце концов, ничего другого, кроме как ждать, когда и каким образом проявится Жанна, мне не оставалось.
— Катрин, детка, ты передумала отдыхать? — спросила кухарка с удивлением.
— Да, что-то спать расхотелось, — кисло ответила я и тут же предложила. — Давайте, лучше помогу вам с ужином.
— Ох, дорогая, удивляюсь твоей неуемной натуре. — Эх, знала бы Зое, почему возникла моя нынешняя неутомимость. — Не можешь сидеть без дела, сосем как я в молодости.
Зое принялась рассказывать истории из своей жизни, а я села перебирать крупу. Руки теперь были заняты механической работой, а вот голова пухла от мыслей и в желудке собрался липкий комок страха. Теперь я буду вынуждена ходить и оглядываться, бояться каждого слова экономки, каждого ее жеста. Чертова Жанна с ее злобным братцем! Как же я могла так опростоволоситься!?
Все еще ругая себя последними словами, я заметила, что со двора вернулась Мари, которая выносила овощные очистки. Девушка поставила пустое ведро на пол у входной двери и сказала, снимая капот:
— Вот и Паскаль воротился. Что-то быстро он на этот раз. Видать, дорога просохла от дождей, не пришлось тащиться еле-еле. Да и сподручнее одному ехать, чем, когда телегу сопровождаешь.
Я отвлеклась от удручающих мыслей на слова служанки и подумала, что хочу выйти к стражнику. Необходимо было заткнуть этот внутренний монолог, который, как жвачку, без конца и края перемалывал одно и то же — какая я идиотка, что допустила подобное.
— Зое, я пойду встретить Паскаля. С ним должны быть кое-какие гостинцы от Этель.
Старушка согласно кивнула, прервав свое повествование.
Поскорее я оделась и выбежала из кухни. Дворовым не было особенного дела до вернувшегося младшего гвардейца, каждый занимался своим делом. Мне же было очень интересно все узнать — как прошла поездка, как поживает тётушка Ги. И потому я не дождалась, когда Паскаль зайдет сам. Обойдя хозяйственный двор, я завернула за угол и вышла на небольшой вымощенный булыжником пятачок перед парадным крыльцом. Отсюда въезжающих через ворота гостей было особенно хорошо видно, а значит, мне не придется тащиться на конюшню, где будут распрягать жеребца, чтобы задать интересующие вопросы. Я стояла у стены и вглядывалась в сгущающиеся сумерки, от нетерпения переминаясь с ноги на ногу, когда наконец Паскаль вошёл через въездную арку, ведя под уздцы своего скакуна. Видимо, все это время он болтал со стражниками.
Заметив меня, лицо юноши осветилось светом:
— Миледи, вы вышли намеренно, чтобы встретить меня?
Какой же он еще наивный. Я тепло улыбнулась в ответ:
— Я всего лишь хотела узнать, как поживает твоя тетушка.
Паскаль передал вожжи подоспевшему конюху, развязал два узла, что болтались по обеим сторонам от седла, и спустил ношу с коня.
— Как она поживает? Да все так же, миледи, видите, сколько гостинцев передала! Тут есть кое-что и для, вас, госпожа Катрин. — хитро подмигнул мне парень.
Было приятно, что милая хозяйка постоялого двора помнит обо мне. Из любопытства я решила заглянуть в один из мешков, который мне показал молодой человек.
— Что же там такого, Паскаль? Дорогая тетушка Ги всегда заботится об окружающих, — заметила я.
Сердце мое заполнила щемящая нежность и благодарность к женщине, что приютила на своём постоялом дворе в суровые для меня дни. Кто знает, что было бы, если бы не она?
Разглядывая мешок, я и не заметила, что оказалась слишком близко к юноше. Мы склонились над холщовым мешком, и Паскаль, как дед Мороз, показывал мне всякие разности.
— Тут какие-то женские штуки, миледи. — вспыхнул юноша румянцем. — В общем, посмотрите лучше сами.
— Как себя чувствует твоя тетушка?
— Сносно, госпожа Катрин. Кажется, благодаря настойкам травницы, ее кашель почти прошел. Она просила меня обнять вас и... — Паскаль неожиданно запнулся, покраснел теперь уже до ушей, но все-таки собрался с духом и произнес. — ... и расцеловать.
Я оторвала взгляд от подарков и с удивлением посмотрела на гвардейца, выгнув бровь:
— Прямо вот так?
Ну, конечно же, это было фигуральным выражением, но Паскаль-таки решил исполнить его в буквальном смысле, ибо не смог совладать с собственными фантазиями. Вероятно, решил, что это неплохой шанс. Мне стало даже интересно, насколько далеко сможет зайти этот влюблённый юноша?
Возле нас остановилось пара стражников, возвращавшиеся к месту караула у ворот, и теперь с любопытством следили за тем, что будет дальше.
Видимо, мой насмешливый взгляд сказал все за меня. Паскаль, поняв, что я не смутилась и, улыбаясь, жду дальнейших действий, смутился сам. Однако, отступать было некуда, поэтому юноше пришлось срочно выдумывать, как выйти из положения. И я решила «спасти» репутацию мальчишки.
— Думаю, целоваться нам все же не стоит. — Я протянула ему свою руку. — Благодарю тебя, дорогой Паскаль, за то, что доставил подарки от тетушки в целости и сохранности.
Парень, одновременно обрадованный тому, что не придется выкручиваться, и расстроенный, что его план развалился на глазах, стыдливо опустил взгляд, поймал протянутую руку и жарко припал к ней губами. То-то же! Но в следующий раз пусть выкручивается сам, чтобы не повадно было.
В тот момент, когда благодарный Паскаль целовал мою руку, я почувствовала на себе взгляд, прожигающий насквозь. Кто-то смотрел на нас сзади и чуть сбоку, с крыльца. Не отнимая руки, я повернула голову, чтобы понять, кто так откровенно нагло пялится в мою сторону? В быстро опускающихся на замок сумерках я разглядела мужскую фигуру. На парадном крыльце стоял Франсуа д’Эстре собственной персоной и наблюдал за развернувшейся сценой.
Глава 34. Личная жизнь мадам Деборо
Мгновенно пересохло во рту, а настроение мое от игриво-снисходительного по отношению к милому мальчику Паскалю моментально испортилось. Меня бросило в жар, а ноги подкосились от слабости. Блин! А виконт-то откуда здесь? Ведь, когда я вывернула с внутреннего двора, д'Эстре поблизости не было. Кажется, Франсуа был весьма заинтересован сценой, что развернулась перед ним, когда я сначала улыбалась Паскалю, а потом снисходительно «спасала» его репутацию. Что теперь придет виконту на ум, кто знает?
Как только наши взгляды встретились, он усмехнулся в свои чёрные усы пренебрежительно, будто ничего другого и не ожидал от такой легкомысленной натуры.
— Через пять минут жду тебя для отчета в кабинете, Паскаль! — весьма холодно произнес виконт, глядя при этом вовсе не на юного гвардейца, а все так же продолжая буравить меня взглядом. — Надеюсь, у тебя не отшибло память, как у госпожи Катрин, и ты не забыл, где тот находится.
С этими словами д'Эстре развернулся и скрылся за дверьми.
— Поспеши, Паскаль, твой господин явно не в духе, — с сочувствием заключила я, приходя в себя. — Не стоит злить его еще больше.
На самом деле я чувствовала себя жутко виноватой, что снова подставила юношу под гнев хозяина, хотя, видит Бог, совсем этого не хотела. Но, если с парнем было более-менее понятно, то оставалось лишь догадываться, какое наказание может ждать за подобное поведение меня. А, ведь, виконт предупреждал, чтобы я не строила глазки племяннику тетушки Ги. Хотя, вдруг подумалось, все это — полная чушь по сравнению с угрозой, которая надо мной висела, будто дамоклов меч. Но тут я не могла ничего изменить. Оставалось лишь ждать, когда хитрая и мстительная Деборо решит воспользоваться своим преимуществом и достанет туз из рукава.
Остаток дня я провела на кухне. Жанна до нас, простых смертных не снизошла, поэтому хоть что-то понять относительно кредитки было сложно. После доклада у старшего на кухню на пару минут заглянул племянник Ги.
— Паскаль, не спеши, да поешь, как следует, — причитала Зое, видя, как торопливо юноша поедал свою порцию похлебки.
