booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Я обязательно вернусь. Книга 2 (СИ) - Ольвич Нора

Читать книгу 📗 "Я обязательно вернусь. Книга 2 (СИ) - Ольвич Нора"

Назад 1 ... 52 53 54 55 56 Вперед
Перейти на страницу:

— Бланка, дорогая, ведь ничего не случилось, это просто подарок. Везде наша охрана, это не то, что ты думаешь. Опасности нигде нет, пожалуйста, посмотри мне в глаза. Дож прислал дополнительных людей. Нас стерегут. Дай ладошку, пожалуйста! Ну что она такая ледяная, посмотри на меня. Улыбнись, всё в прошлом! Тот мужчина уже больше тебя никогда не напугает, дыши, дыши глубже. Я не знаю, что мне делать, если ты потеряешь сознание.

— В доме была охрана, когда убили Джули, убили кинжалом в грудь, — её губы, шептали, а бирюзовые глаза наполнялись ужасом и безумием — я хочу домой, на наш остров к морю.

Господи помоги мне!

В ложу постучали, я позволила войти, охрана открыла дверь. Появился тот самый незнакомец, что наблюдал за нами. Я готова была отдать приказ о немедленном выдворении его из ложи. Он же, встав на колено перед девушкой, взял её руки в свои, смотря ей в глаза, прошептал:

— Простите меня моя донна, я напугал вас. Я могу отвезти вас домой и побыть там с вами. Ничего не бойтесь.

— Вы не должны были сюда приезжать, — обратился он ко мне.

— Где Князь, ваш отец?

— Мы не могли отказать в приглашении дону Франческо, должны были поддержать их с супругой, мы под его защитой — сказала я тихонько — но нам действительно нужно уезжать. Я позвала наших сопровождающих, все должны скоро собраться. Отец не знает, что мы здесь. Так сложилось.

Бланка даже не заметила, как её рука вцепилась в руку незнакомца, второй она держала бархатную коробочку, девушка потихоньку успокаивалась и её начало клонить в сон. Мы задёрнули занавес ложи, и мужчина пересев на диванчик возле девушки облокотил её себе в объятия.

— Мне кажется, Венеция вытягивает с неё все жизненные силы, всё началось тот день, когда нас представили дожу, после приступов страха и паники она всегда вот так словно в полудрёме, буквально полгода назад она была совсем другой, весёлой и жизнерадостной.

Я рассказала, как её напугал, настойчивый ухажёр, и что это оказался племянник дона Франческо, который любым способом хотел зачем-то попасть к нам в дом. Он столкнулся с нашей гондолой на центральном канале, была сильная качка. Вёл себя вызывающе. Вероятно, всё это планировалось у заговорщиков уже давно, демонстрируя пылкую влюблённость, он добился обратного эффекта. А ещё это предложение Французского посла и обещание, что скоро начнётся страшная война с османами. И Венеция будет вся в огне. А затем убийство Джули и покушение на Дожа. Девушка напугана и просто ждёт не дождётся, когда мы уедем домой в княжество. Жизнь замерла в ней, страшно, если навсегда.

Я и подумать не могла, что жалуюсь Главному дознавателю Венеции, решая окончательно судьбу преступников и направляя его по новому следу.

Зашёл донн Рикардо с женой, я объяснила, что произошло, тогда оставив в ложе донну Адорию, он пошёл разыскивать маркизу Анну. Условным сигналом были полностью задёрнутая занавесь в ложе. Как только мы это сделали, подошла Анна, и все были в сборе.

Закутав дремавшую Бланку в её плащ и спрятав шикарные светлые кудри девушки в капюшон, незнакомец поднял её на руки и приказал следовать за ним. Я поразилась, как исхудала наша подруга, она была как пушинка в руках этого мужчины.

Мы шли какими-то переходами древнего дворца, и я уже начала переживать, а правильно ли мы сделали, доверившись этому человеку. Но мои тревоги были напрасны, мы вышли на боковое крыльцо, там ожидала нас гондола.

Дома мы были примерно часа через два. Всё водное пространство было заполнено скользящими по каналу лодками, праздник давно уже вышел за пределы дворца дожа и ликовал на улице.

Виконтесса Бланка в конце нашего пути пришла в себя, и все мы оказались в весьма затруднительном положении. Дон Андреас дель Васто, наш сопровождающий, он нёс девушку по дворцу, прижимал к себе в ложе, прикасался к её волосам, будучи даже не представленным нам. Сейчас же мужчина помог девушке выйти из гондолы. Молча положив её ладонь себе на сгиб руки, повёл в наш дом по главной аллее сада. У меня просто не было слов. Мы шли следом. Я желала только одного, лишь бы отец был дома.

Большая гостиная была закрыта, после того, что произошло, мы так её и не открывали. Мимо этой страшной комнаты мы проходили, затаив дыхание, вспоминая произошедшее. Прошли в небольшую приёмную, что находилась недалеко от торгового зала, и я попросила горничную Илону принести чай и лёгкую закуску. Ничего не значащая беседа, темой которой был бал — маскарад, текла, не прерываясь.

Все делали вид, что ничего не произошло, донна Бланка тихо пила, остывший уже чай и пыталась вспомнить, что же произошло на балу. И почему она оказалась в лодке, практически в объятиях незнакомого мужчины, и мы всё это допустили, и до сих пор допускаем, ведь сидели они с доном дель Васто недопустимо близко на одном диване. Затем её взгляд наткнулся на бархатную коробочку, которую неосознанно она положила на столик. Что-то вспомнив, девушка смущённо опустила голову. Поставив кружечку на стол, она тревожно вздохнула и, перебирая пальчиками, кружево на платье тихо произнесла:

— От меня право столько беспокойства для вас, для всех я прошу извинить меня за это. И украшение, я не могу его принять, это так неправильно будет.

Виконтесса смотрела в глаза незнакомцу, без вызова, ничего не доказывая, просто, с достоинством, не обижая этого человека, давая понять, что такими вот подарками незнакомцы не могут рассчитывать на её благосклонность.

Аристократка во всём, она прямо держала спину, величавая, и достойная — это поведение она впитала с молоком своей матери. Бланка могла шутить, быть слегка ветреной и милой, просто истинной француженкой.

Но когда дело касалось её чести, этикет она соблюдала строго.

— А от жениха бы приняли в дар эту божественную розу, что так напоминает вас? — Дон дель Васто прожигал взглядом Бланку.

— Я не могу вам дать ответ, у меня нет жениха, я вдова и уже много лет ношу с достоинством фамилию своего покойного мужа. Вы продолжаете ставить меня в неловкое положение, дон, извините, нас не представили, и я не знаю, как к вам обратиться по имени. Тем не менее прошу вас забрать обратно подарок. И я хотела бы пройти в свои покои. — Донна Бланка попыталась встать и действительно выйти, но мужчина опустился перед ней на колено.

Может быть неловко в чём-то. Не было в нём грации, присущей французским придворным. Но его слова шли из самой глубины души:

— Моя донна вы могли бы меня полюбить, так как люблю вас я? Уже несколько месяцев ваш образ не даёт мне покоя, я был бы счастлив стать вашим мужем. Могу ли я ухаживать за вами на праве жениха и просить у княгини и князя вашу руку. Позвольте мне заботиться о вас всю оставшуюся жизнь. Донн дель Васто взял пальчики девушки в свои руки и тихонько перебирая, коснулся их губами.

— Я никогда не знал, что такое любовь и никогда не был в браке, моя жизнь посвящена правителю Венеции. Но в тот день, когда я увидел вас во дворце, вы похитили моё сердце. Может, я недостаточно благороден для вас, но так ли это важно, наша семья носит титул пока ещё во втором поколении. Я не предам и буду всю жизнь оберегать вас, и любить.

Тихо продолжал мужчина, не спуская глаз с девушки.

Мы все застыли в немом молчании. Бланка затихла, невозможно было понять, о чём думает виконтесса, но и руки свои она не отнимала. Именно с этим мужчиной ей было очень спокойно и совершенно нестрашно.

Назад 1 ... 52 53 54 55 56 Вперед
Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Я обязательно вернусь. Книга 2 (СИ), автор: Ольвич Нора":