Читать книгу 📗 "Хроники пилота: Звездолет для бунтаря (СИ) - Алексеев Евгений Артемович"
Может быть, эти аппараты и позволили завоевать почти всю планету?
Один ангар сильно выделялся внушительными размерами среди остальных. Такого красавца я раньше никогда не видел. Он напоминал белого орла, только исполинского размера. На крыльях, изломанных под прямым углом — пятиконечные звезды. На фюзеляже гордая надпись — ССКС. Несколько мощных движков сверху, снизу, по бокам.
Если на этой станции земляне расположили часть своего военно-космического флота, конечно, уничтожать его им совершенно не хотелось.
Но что таилось за мощью этих аппаратов, которые земляне спрятали на станции? Война со всей планетой? Или нечто большое? Подготовка к завоеванию других планет? Галактик? Вселенной? Конечно, пока эти спейфайтеры слишком слабый флот. Но судя по рассказам Ковалёва за три десятка оборотов их планеты вокруг звезды они сделали невероятный рывок вперед.
Хрясь! Мощный удар впечатал меня в ворота одного из ангаров. Хруст костей, дикая боль прошла от шеи до ног. Сознание начало темнеть, я будто падал в глубокий колодец и видел, как уменьшается надо мной станция. Вот она стала совсем-совсем крошечной, буквально пятнышко, что светилось в одиночестве во мраке. И все. Погасла.
Глава 12
Тусклый желтоватый свет фонарей, встроенных по периметру люка спейсфайтера, едва заметно очертил контуры двух людей, возникших из тьмы леса. Они тащили небольшой ящик из серого металлического сплава, но судя по тому, как он оттянул их руки, невероятно тяжелый.
— Это последний? — поинтересовался я.
Парни остановились, синхронно кивнули. Тяжело дыша, положили аккуратно ношу на землю. Оба в защитных комбинезонах, в дыхательных масках. Воздух на этой планете дерьмо, задохнуться нельзя, но вонь невыносимая. Не всякий выдержит. Один повыше, сутулый, тощий, комбез висит на нем, как на огородном пугале. Второй толстячок, и всё у него округлое — фигура, лицо, нос.
— Эдгар, а мы там еще золото нашли, — сказал толстяк, ухмыльнулся, блеснув металлическим клыком.
— Инсафф, меня это не колышет. Мне нужен только азбантиум. У меня заказ на него.
— Плехой чаловек. Жадный, — прогундосил тощий. — Не хотеть дать бедным чуть-чуть больше?
— Я оплачиваю ваши гребанные услуги в соответствии с нашим договором.
— Нам пришлось пришить охранников, Эдгар, — продолжал ныть толстяк. — Мы рисковали. Они могли погнаться за нами. Ты видишь, как мы устали.
— А ты видишь этот бластер? Я прострелю тебе коленную чашечку, если будешь продолжать клянчить. Быстро занесли ящик и отчаливаем. Раз вы не смогли сработать чисто, мне придется придумывать, как уйти от «жёлтых фонарей».
Тощий обиженно задышал, но подхватив ящик, вместе с толстяком они прошли по трапу и унесли в дальний угол спейсфайтера.
— Закрепите его там получше, — прикрикнул я. — В прошлый раз чуть не угробились, когда все отвалилось. Идиоты! Ну кто так крепит⁈
Я в прыжке оказался рядом с парнями и сам тщательно прикрепил ремнями ящик к направляющим. Проверил остальные. Метнулся к кабине. Впрыгнул через спинку в кресло.
Нейроинтерфейс привлек внимание писком. Перед внутренним взором закрутилась здоровенная колымага с встроенными по периметру крыши фонарями.
— Зараза! Они уже здесь. Быстро в капсулы и сидеть там тихо, как мыши!
Спейсфайтер резво поднялся, сжигая движками высокую траву на поляне вокруг густого леса из странных переплетенных между собой тонких стволов.
Перегрузка чудовищная, едва не размазала меня по креслу. Защитная капсула здесь дерьмо. Приходится терпеливо сносить боль.
Штурвал взял на себя резко, космолёт стрелой ввинтился в зловеще-красные облака над планетой. Выскочил выше них. Понёсся, как глиссер по бурлящим оранжево-красным океанским волнам.
— Они нас сейчас догонят! — запричитал Инсафф.
— Убирайся к чертовой бабушке! — заорал я. — Ты мне мешаешь! — оттолкнул парня.
Он обиженно всхлипнул, но остался стоять рядом.
Отдал штурвал от себя. Летун мой нырнул в облака и вот мы уже мчимся над кронами переплетенных между собой деревьев.
Мрачная громада скалы быстро вырастала, заслонив весь горизонт.
— А-а-а! — истошно заорал толстяк. — Мы разобьемся!
— Пошёл вон, — прошипел я.
«Желтые фонари» догоняли, вой сирены оглушал, заставлял дрожать пальцы, слабеть ноги. Но я лишь крепче вцепился в штурвал. Врешь — не возьмешь.
Отливающая иссиня-черным блеском стена мелькнула перед глазами, когда я резко взял штурвал на себя. Спейсфайтер вздрогнул от непосильного задания, но послушно рванул свечой вверх.
Трах-тарарах! Чудовищный взрыв едва не вырвал штурвал из рук. Поднявшись до облаков, я перевел спейфайтер в горизонтальный полёт, проверил радаром окрестности.
«Жёлтые фонари» врезались в гору, как я и ожидал.
— Ты — молодец! — просипел Инсафф. — Как ты это сделал?
— «Фонари» включили у себя магнитный захват. А эта гора вся из магнетита, расплющились, как миленькие.
Всё-таки смекалка выручала меня всегда.
Тощий парень вдруг возник передо мной, как призрак. Заслонил фигурой весь обзор. Я попытался оттолкнуть его, но он вцепился мне в плечи. Наклонился и я даже ощутил зловонье, исходившее из его рта.
— Да отойди ты от меня, ублюдок!
Худое лицо с костистым подбородком начало меняться, разошлось вширь, побелело. Покрылось зеленоватым блестящим панцирем, вместо узких длинных глаз вылупились большие круглые фасеточные глаза. А из головы с мохнатыми усиками вылезли тонкие щупальца. Опутали мне голову, сжали, и казалось, стали пробиваться в мой мозг, обшаривать там что-то.
И тут совершенно ясно я осознал, это сон, реалистичный, детальный. И надо выплыть из него, вытрясти из головы. Слой за слоем я начал снимать всё фантомные картины моего мозга. Пытаясь высвободиться из объятий кошмара.
И всё стало тонуть в серой дымке, и в разрывах я уже видел что-то реальное и тянулся туда.
Бах. Прямо передо мной я увидел физиономию Ковалёва, который держал меня за плечи, тряс.
— Уф, пришел в себя? Мы тебя, мать твою, еле поймали. Видим с Дарлин, что ты плывешь куда-то, вниз головой. Растопырился, как лягушка дохлая. Хорошо уплыл недалеко, успел добраться.
Ковалёв как-то очень странно заботился обо мне, и в глазах, что я видел сквозь стекло шлема, у него бился страх.
— Как ты себя чувствуешь? — услышал я хрипловатый голос Дарлин.
Дымка в глазах рассеялась, а туман в голове еще нет. Я вспомнил хруст костей, дикую боль, пошевелил осторожно руками, пальцами, чуть согнулся. Боль ушла, оставив лишь легкую расслабленность, как бывает, когда медпомощь скафандра вводит обезболивающее в огромных дозах.
— Не знаю, что произошло. Ощутил какой-то страшный удар и сознание потерял.
— Ну да, удар, в тебя врезался обломок обшивки челнока, — объяснил Ковалёв. — Мы видели, как он отплыл от тебя. Здоровенный такой обломок. Как ты только выжить смог. Говорил я тебе, что здесь этого мусора пруд-пруди и надо осторожным быть. Понимаешь? Осторожным. А не так, как ты. Как ты, в порядке? Хорошо. Поплыли к нашей цели. Вон она уже рядом.
Ковалёв возглавил нашу процессию, показал путь до перехода в центральный командный пункт. Около воздушного шлюза, полковник долго колдовал над экраном, сосредоточенно о чем-то думал. И я уж решил, что он забыл коды доступа и придется взламывать вход.
Но тут монолитная стена чуть сдвинулась и пошла вверх, обнажив створки ворот. И они разошлись влево-вправо, впустив нас внутрь.
Этот воздушный шлюз оказался гораздо просторнее, комфортнее, чем тот, из которого мы начали свое путешествие. Здесь расположилось аж шесть ложементов для астронавтов. И я с удовольствием улегся в ближайший. Биосканер определил моё состояние, как удовлетворительное, требующее восстановление. Но всё же я легко отделался.
Дарлин тоже прилегла рядом, улыбнулась мне сквозь стекло, и прикрыла глаза. Ковалёв же начал что-то сосредоточенно изучать на экране, что висел напротив нас. Потом присоединился к нам.