Читать книгу 📗 "На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ) - "INDIGO""

Перейти на страницу:

— Ну и название у него!

— У тебя определилось, кто это?

— Да. Держи. Он может быть не один. Написано: стайные хищники.

— Может. Он на запах крови пришёл. Вот только откуда?

— Мы что-то пропустили. Нужно проверить.

Проверила соседнюю дверь. Дверь была закрыта, она направилась в сторону склада. Мы отставили открытыми почти все двери в силу привычки. На челноке их за нами закрывал искин.

— Осторожнее. Они очень быстрые и прыгучие.

— Я в курсе. Она осторожно подошла к складу и проверила около двери. На складе вроде никого. Биосканер не показывал наличие других живых объектов. Мы ещё раз проверили склад, но никого больше не нашли и вернулись в коридор. Там подергали дверь, ведущую в основной бункер — она была закрыта и заблокирована.

— Ты что-нибудь понимаешь?

— Нет, а ты?

— Может, она по вытяжке пришла?

— Слишком маленькие выходы воздуховодов, и решётки на них есть.

— Тогда я совсем ничего не понимаю.

— Может, она где-то сидела на складе, а мы её не видели.

— Мы вроде всё проверили?

«Пип», — сообщил биосканер, и мы одновременно посмотрели на панель биосканера у меня на руке.

— Похоже, ещё одну не заметили.

— Эта моя.

— Береги иглы и возьми мой клинок.

Она с сомнением посмотрела на протянутое оружие, но после паузы взяла его. Сам я находился рядом со вторым клинком, готовый прийти ей на помощь. Как только мы подошли к двери на склад, эта тварь прыгнула на Милу. Она держала клинок перед собой, и эта тварь в прыжке сама на него напоролась.

— Сравнялись. Одна у тебя, одна у меня! — радостно сообщила она мне.

— Откуда она взялась? — мы ходили по складу и ничего не понимали.

— Непонятно.

Мила стала проверять вентиляционные вытяжки, а я бродил между стеллажами. Биосканер молчал.

— Алекс, посмотри: здесь земля. Откуда она могла взяться?

Подошёл, посмотрел. Совсем небольшие кусочки земли привели меня к большому железному стеллажу, стоящему у стены. Задняя стенка у него была металлическая.

— Мила, давай попробуем его отодвинуть.

Когда мы его отодвинули, за ним обнаружилась нора. Включив прожекторы скафандра, осветил её. Бетонная стена в этом месте была пробита, и за ней находился подземный ход. Немного нагнувшись, я мог без проблем пройти по нему.

— Запасной выход. Это сильно меняет дело.

— Мне он не нравится.

— Не переживай, я первым пойду.

— Сейчас пойдём?

— Нет, конечно. Ставим стеллаж обратно.

— Ты серьёзно?

— Конечно.

Мы задвинули стеллаж на прежнее место.

— Я думала, что ты пошутил.

— Нужно вначале узнать, куда ведёт этот ход. Потом подготовиться.

— Что значит подготовиться?

— Это значит, что ты сейчас проверяешь здесь всё и отбираешь самое ценное, а я с консервами пока пообщаюсь. Посматривай за стеллажом, как бы эти твари не просочились ещё.

Оставил её рассматривать разные вещи на полках, а сам заглянул к пленникам. У них один пытался перегрызть верёвку на руках главного. Кто-то научил Милу хорошо связывать пленных, и у него ничего не получалось.

— Вы идиоты. Допустим, избавился ты от верёвки. Что дальше будешь делать?

— Прикончим тебя и твою суку, — ответил галифасец, который пытался перегрызть верёвки.

— Вам с ней не справиться, не говоря уже обо мне. Я с вами расправился голыми руками, а теперь вооружён и чертовки опасен.

Подошёл и проверил третьего, он не двигался. К моему сожалению, он умер. Всё из-за импланта силы — его грудная клетка не выдержала сдвоенный удар моих кулаков.

— Кто ты? — хрипя, спросил главный у них.

У него из-за края рта потекла капля крови. Этот тоже не жилец. Рёбра сломаны и пробиты легкие.

— Я тебе уже ответил на этот вопрос. Странный ты. Не веришь, когда тебе говорят правду.

— Здесь все врут.

— Тебе недолго осталось, так что у тебя есть шанс сказать правду.

— Что тебе нужно?

— Зачем вы напали на нас?

— Ты захватил моего парня.

— Я его отпустил.

— Это уже ничего не меняло.

— Что вы использовали? Чем вы нас вырубили?

— Этого я не знаю. Это игрушка колонистов.

— Я правильно понимаю, что вас не пускают внутрь бункера и держат здесь?

— Да.

— Ты ведь здесь давно? Почему?

— Мы для них изгои.

— Понятно. Не жалко.

— Да.

— Как ты здесь оказался?

— Как все. Прилетел, мне были нужны запчасти для корабля. Надеялся найти нужные здесь.

— Конкуренты?

— Да. Мину подложили.

— Где здесь можно найти искин для абордажного бота?

— Нигде, здесь одни развалины.

— Техника есть какая-нибудь у колонистов?

— Нет.

— Может, есть, но ты не знаешь?

— Никогда об этом не слышал.

— Почему вы без оружия?

— Они не дают нам ничего.

— Думаю, оно у вас есть, но вы его не там держите. Как тогда наше оружие оказалось здесь?

— Сам ничего не понял. Почему-то они нам его отдали.

— За исключением запасных обойм?

— Да.

— Зачем они им? У них ведь и так полно оружия.

— Не знаю, полно или нет. Меня к ним никогда не пускали.

— Где этот парень — Мин?

— Они его забрали.

— Вот даже как! Одного его?

— Троих.

— Мало. Здесь двенадцать кроватей.

— Трое парней погибли от ран. Они отказались их лечить.

— Ты когда-нибудь видел здесь этих двоих разумных?

Перекинул ему фото Леры и Ожи.

— Девку точно нет, а его вроде видел.

— Давно?

— Давно я только здесь оказался.

Неожиданно галиасец прыгнул на меня. Он каким-то чудом смог развязать верёвки на руках. Мой встречный удар в шею отправил его в последний полёт. Он упал на пол, туда, где лежал только что.

— Нас немного прервали, что он здесь делал?

— Они напали на нас, троих убили и захватили несколько парней.

— Они?

— Да. Оширский планетарный десант.

— Ты здесь уже лет десять-пятнадцать, так?

— Двенадцать.

— Значит, это было двенадцать лет назад.

— Да.

— Что дальше было?

— Они спустились в бункер.

— Их туда впустили?

— Нет вроде.

— Что потом?

— Не знаю. Они ушли и больше не возвращались.

— Что им здесь было нужно?

— Не знаю. При парнях они ничего такого не говорили.

— Они что, тебе вернули захваченных парней?

— Да, но не они, эти, из бункера. Десантники им их передали.

— Значит, и этот служил в десанте.

— Не думаю. Он был одет не как они. Они его охраняли.

— Вот этот у них командовал?

Перекинул ему фотку главы клана.

— Откомандовался значит.

— Да.

— Он.

— Месяц назад, может немного позже, тот гражданский здесь снова не появлялся?

— Не встречал, а то бы поквитались.

— Подумай, что им могло здесь понадобиться?

— Без понятия. Они исчезли и больше никогда не появлялись.

— Скажи, а у этих в бункере рабы есть?

— Рабы? Никогда не слышал об этом. Им самим жрать нечего, а раба кормить нужно.

— Здесь ты прав, а у аварцев рабы есть?

— Не знаю, они несколько раз появлялись здесь, а вот для чего и почему, я не в курсе.

— Откуда ты знаешь, что они появлялись здесь?

— Нас посылали искать пропавших.

— Они что, выходят из бункера?

— Конечно, охотиться ведь им нужно.

— Тогда почему вас посылали их искать, а не сами искали? Хотя можешь не отвечать, я и так понял. Не жалко.

— Как-то так.

— Что про аварцев знаешь?

— Ничего. Мы с ними не общались.

— Тогда откуда ты знаешь, что они приезжали сюда?

— Сам не видел, но парни несколько раз встречали их. Может, конечно, и перепутали что-то.

— Тех, кто пропадал, находили?

— Нет.

— А тела?

— Тоже нет.

— Много пропало?

— Не знаю, не считал. Мне плевать на них.

— А проход за стеллажом ты знаешь?

— Знаю.

— Куда он ведёт?

— На поверхность.

— Засыпан?

— Не знаю. Нет вроде.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ), автор: "INDIGO"":

Александр Петрович
Александр Петрович
21 апреля 2024 16:13
Как утомительно и тоскливо читать эти надоедливые диалоги, точно, женские они. Простите меня, девушки
Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com