booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Ликвидатор (СИ) - Бернадская Светлана "Змея""

Перейти на страницу:

— Келли, постой! Да постой же!

Перед глазами темнело, уши не слышали ничего, кроме натужного шума крови, прилившей к голове. Сердце стучало, как сумасшедшее. Что там за яд? Есть ли противоядие? Успеет ли она?

Черт, прошел уже час! Целый час!!!

Они специально держали ее в неведении!

А док! Как он мог?! Вот так, хладнокровно убить человека — ни за что?! Неужели это тот док, которого она знала? Добрейший человек, с искренней радостью помогавший всем, кто нуждался в помощи?

Нет, этого быть не может… Этого просто не может быть!

Келли с разбегу влетела в хорошо знакомый ей кабинет. Джей сидел в том же кресле, откинувшись на спинку — с закрытыми глазами. Обруча на голове уже не было, присосок тоже… и руки без оков.

Боже… боже…

— Джей! — взвизгнула она и, не обращая внимания на предостерегающий окрик дока, бросилась к человеку, без которого уже не мыслила своей жизни.

Как они могли… вот так, хладнокровно…

— О! Детка, ты все-таки пришла?

Келли споткнулась у самого кресла. Брови сами собой полезли на лоб: так он жив?

Джей смотрел на нее и улыбался.

— Я… не понимаю.

— Иди ко мне. Я соскучился.

И он раскрыл объятия. Только сейчас она заметила, что на правой кисти Джея красуется повязка с фиксаторами для пальцев.

— Джей!

Она запрыгнула к нему на колени, обхватила руками шею и принялась целовать. Глаза, лоб, щеки, нос, рот — все, что только попадалось губам, уже соленым от текущих по лицу слез.

— Черт, Мэдлин! Никогда ее не прощу! Никогда! Как так можно-то, а? Я же думала, они убили тебя!

— Я тоже так думал. Ваш сбрендивший андроид выглядела чертовски убедительной. Но оказалось, это была всего лишь попытка проверить мои реакции. А на самом деле док вколол анестезию, чтобы подлатать мне пальцы.

— Келли, осторожнее, — раздался за спинкой кресла брюзжащий голос дока. — Я только что исправил твои художества, заново сложив ему кости, ты же не хочешь оставить парня с нерабочей правой рукой?

Левая, правая, хоть обе, какая разница… Келли с жадностью целовала Джея, цепляясь за его шею, и чувствовала, что солеными становятся не только ее губы, но и его. А в голове пульсировала только одна по-настоящему важная мысль: даже под страхом смерти он не отказался от нее, не оставил ее одну.

Выходит, он в самом деле ее любит.

Поэтому если уж идти до конца, то вместе.

ЭПИЛОГ

Шаттл казался бы невидимкой на фоне ясного голубого неба, не оставляй он за собой характерный белый след. Но чем ближе он подлетал, тем яснее проступали очертания космической птицы, яркий отблеск лучей Калео от прозрачной кабины на миг ослепил глаза.

Келли приложила ладонь козырьком ко лбу и напряженно подалась вперед.

Правда ли, что внутри — он? Лиз прямо из рубки связи сбросила ей на комм сообщение о том, что Джей вылетает, но мало ли…

— Келли, не дергайся. Подходить ближе опасно.

Голос Мэдлин прозвучал прямо над ухом, и Келли невольно отпрянула подальше. Одарила Главную холодным взглядом и отошла еще на несколько шагов в сторону.

Никогда она не сможет простить той жестокости, с которой та допрашивала Джея, какие бы благородные мотивы ее к этому ни побудили.

Но вот шаттл вертикально завис над админкорпусом лаборатории и медленно приземлился на посадочную площадку. Еще несколько секунд продолжалось гудение остывающих двигателей, после чего прозрачный люк кабины плавно откинулся в сторону.

Из шаттла выбрались двое. Совершенно одинаковые внешне — оба в серых комбинезонах, с неотличимыми друг от друга лицами.

И все же Келли узнала Джея с первой секунды — по дрогнувшей в уголках рта улыбке, по задорному блеску в светло-серых глазах.

Конечно же, он подошел прямо к ней, чтобы крепко обнять.

— Я соскучился, детка.

— За пять дней? — промурлыкала Келли ему в шею.

С удовольствием вдохнула запах его кожи — родной, любимый, возбуждающий.

— Они показались мне вечностью.

О да. Келли тоже. Несмотря на то, что все эти пять дней он был с ней на связи, понимая, насколько сильно она волнуется.

— Но ведь… у тебя все получилось?

— Похоже на то.

Джей чуть отстранился, но не выпустил Келли из объятий, просто развернул ее спиной к себе и обнял поперек талии, прижимая к груди. Поверх ее головы обратился к Мэдлин и всем остальным, кто вышел его встречать.

— Это Джей Эль тридцать шесть. Но он согласен выбрать себе другое имя, чтобы вам было легче нас различать.

Дэн, стоявший в первых рядах, перевел взгляд с одного Джея на другого и озадаченно взъерошил волосы на затылке.

— Что-то я сомневаюсь, что это поможет.

Энджи прыснула в ладошку и тут смущенно уткнулась носом Дэну в плечо.

— Может, о выборе имен поговорим в другой раз? — холодно одернула Джея Мэдлин. — Мы все ждем доклада о результатах твоей миссии.

— Миссию можно считать успешной. Следом за нами прибудут еще два шаттла и четыре боевых единицы из партии JL. Все без имплантов, — добавил он, видимо, в ответ на подозрительно прищурившиеся глаза Главной. — Модели из остальных партий будут подвергаться расконсервации поочередно, мне придется контролировать этот процесс. К сожалению, для каждой находящейся в репродукционном модуле боевой единицы, включая тех, кто еще не достиг зрелого возраста, шаттлов уже не хватит, поэтому придется использовать те, что есть. Пока остается открытым вопрос с запасами топлива, но надеюсь, мы это решим.

Мэдлин кивнула, не сводя с него глаз.

— Станция полностью отключена от межгалактической сети, поэтому никаких поставок извне — материалов для шаттлов, топлива, сырья для синтезаторов еды уже не будет: я стер данные о нашем репродукционном модуле из всех цифровых реестров. Нам придется самостоятельно поддерживать его техническое состояние и обеспечение, насколько это возможно.

— Зачем?

— Чтобы отслеживать возможные изменения в программных кодах системы и иметь возможность защитить себя от угрозы, если таковая появится.

— Ты способен все это организовать?

— Не только я. Мы все имеем необходимые знания и навыки.

— А что насчет Дердана?

— Данные о Дердане также стерты из Единого астрономического перечня. Пока его заново не откроет какой-нибудь корабль-разведчик, Дердана для системы больше не существует.

— Так значит, сюда не явится модуль очистки?

— Явится, ведь в него уже заложены координаты. Но это всего лишь комплекс роботизированных механизмов, которые управляются программными алгоритмами. Мы найдем способ заставить его очистить воздух, воду и землю, не разрушая города.

Келли видела, как озаряются надеждой и верой в будущее лица людей, с которыми она прожила бок о бок последний год — долгий, трудный, безрадостный.

— Тогда последний вопрос, который волнует нас всех. Как мы можем не допустить сюда репродукционный модуль с новыми колонистами?

— Никак. Модуль получил и запустил программу колонизации, этого не изменить. Наверняка уже разморожена первая партия генетического материала, из которого за двадцать пять лет путешествия успеют вырасти и повзрослеть первые люди.

Мэдлин нахмурилась.

— Тогда нам придется готовиться. Мы должны защитить Дердан от вторжения.

— Вторжения? — Келли не видела лицо Джея, но в том, что он сейчас удивленно вскинул брови, могла не сомневаться. — Это не вторжение, мэм. Это просто люди, которые имеют право на то, чтобы прожить свой жизненный цикл. Среди них будут взрослые, которым к тому моменту исполнится двадцать пять, но будут и подростки, и даже новорожденные дети. Их будет всего около сотни. Нам не обязательно с ними конкурировать за место на континенте и уж тем более враждовать.

— И что же прикажешь нам с ними делать?

— Ничего. Просто жить вместе.

Келли положила ладонь поверх руки Джея, все еще заключенной в фиксатор-бандаж, и нежно погладила участок открытой кожи.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Ликвидатор (СИ), автор: Бернадская Светлана "Змея"":