Читать книгу 📗 Нулевой уровень и кошмары. Часть 1 (СИ) - Аквила Люцида
Вернувшись на свой этаж, Линь Лин почувствовал усталость. Очередная ночь без сна. Если он хочет сегодня кого-то спасти, ему стоило выспаться.
— Можно я… останусь с тобой? — хрипло прошептала Лу Мэй, когда Линь Лин остановился у двери в комнату и собрался отпустить ее руку. — Ты ведь собираешься спать? Я тоже хочу. Днем ведь можно находится в одной комнате.
Линь Лин замер. Действительно, запрет действовал только ночью, что подтверждалось дневными групповыми сборами.
Совместное пребывание в спальне с малознакомой девушкой, а тем более с сестрой Лу Яна, шло вразрез с негласными правилами Линь Лина. Но, глядя на ее состояние, отказывать было рискованно. Он не знал, насколько прочна нить, удерживающая ее от очередного падения в пропасть, и не собирался проверять это ради условностей.
Он кивнул, распахнул дверь и пропустил ее вперед. В конце коридора мелькнула фигура Ци Синя, но Линь Лин не придал этому значения. Щелчок замка отсек их от остального мира и все звуки во мгновение стихли.
Кровать была двуспальной, но комплект белья рассчитан на одного человека. Линь Лин молча отдал подушку и одеяло Лу Мэй.
— Спасибо, — прошептала она, скидывая обувь и ныряя под одеяло прямо в платье. — Извини, что стесняю.
— Ничего, — отозвался Линь Лин, ложась лицом к ней. Спать на спине он не любил, а отворачиваться посчитал невежливым.
Глава 25. Следующий шаг
Дом встретил его глубокой полуночной тишиной. Младшие уже спали, оставив двери в комнаты открытыми. Создатель, неохотно вернувшийся в эфир, доложил, что еще вечером отправил детям стандартное прикрытие: «Задержусь на подработке», поэтому они не волновались.
Мысленно поблагодарив его за помощь, Линь Лин тихо забрал домашние вещи из их с Дэмином комнаты, закрыл двери, и направился в душ.
В ванной он позволил струям горячей воды обрушиться на плечи, смывая невидимый отпечаток кошмара и развеивая накопившуюся усталость. Несколько дней он работал на пределе, ведя изнурительную борьбу не с монстрами, а с собственным разумом. И теперь, когда кошмар остался позади, Линь Лин отчетливо понимал: в одиночку такие разломы ему не пройти.
Новый особый навык манил, требуя погружения в пучину высокоуровневых кошмаров, где без команды он окажется обречен. Три года Линь Лин избегал привязанностей, оттачивая одиночное выживание, но Темный замок изменил все. Ци Синь, чуть не выбросившийся из окна, и Лу Мэй в петле… Эти образы не вызывали паники или дрожи, они ложились на стол задокументированными фактами, требующими холодного расчета. В высокоуровневых потеря одного звена могла порвать всю цепь. Доверие, закалка, опыт и готовность подставить плечо — навыки сильной команды, которая имеет шанс выжить. Но вопрос стоял не в том, как собрать такую группу, а в том, как сформировать отряд, не привязавшись к его членам, ведь он не был готов терять близких.
Линь Лин закрыл глаза. Водяные струи монотонно барабанили по кафелю. Он думал, как поступить, и вдруг пазл сложился, нарисовав перед ним четкий и бескомпромиссный план по созданию команды без привязанностей.
Выключив воду, он обтерся мягким полотенцем. Надел свободные серые спортивные штаны и белую футболку и покинул ванную. Кожа еще горела после горячего душа, но разум был чист и ясен. На кухне в кастрюле остался разогретый вечером суп, запах которого слабо просачивался в коридор и манил. После безвкусной еды замка во рту был лишь кисловатый привкус собственной слюны и только, поэтому Линь Лин ускорил шаг и мигом оказался на кухне. Он поставил чайник, взял ложку, планируя доесть порцию прямо из кастрюли, и вдруг замер. Телефон в его кармане вибрировал.
{Видел, как ты уходил. Голоден?} — писал Лу Ян.
Линь Лин нахмурился, пролистывая ворох предыдущих непрочитанных сообщений. Отвечать он не хотел, но собеседник не отступал.
{У меня есть вкусная еда. Мэймэй уснула. Нам нужно поговорить}, — следом пришло фото: стол, заставленный тарелками с дымящимися цзяозцы, свининой в густом коричневом соусе, фруктами, закусками, напитками. После него Лу Ян выслал адрес и добавил: {Жду}.
Линь Лин задумчиво изучил снимок. Желудок предательски сжался, требуя компенсации за дни аскетизма. Лу Ян еще до всех подозрений был фигурой, которую он предпочитал держать на дистанции, но сейчас, когда вопрос о сборе команды висел в воздухе, визит обретал тактический смысл.
Решив не переодеваться, Линь Лин вышел на улицу и вызвал такси.
Элитный жилой комплекс встретил его ледяным блеском полированного мрамора и золотом в интерьере. Скоростные лифты, бесшумная охрана, дежурный за стойкой — все здесь кричало о деньгах и статусе. Линь Лин поправил маску на лице. Для людей, охраняющих двери и входную группу, он был тенью, лишенной индивидуальности. Его пропустили без единого вопроса, не задержав даже взглядом.
{Я у двери}, — набрал он в ответ на старые сообщения, решив не нарушать сон Лу Мэй звонком в дверь или стуком.
Замок щелкнул через несколько секунд. Дверь отворилась, впуская в стерильный, холодный коридор теплый воздух, пропитанный ароматами обжаренных специй, томленого мяса и чего-то неуловимо домашнего. Лу Ян, оценив гостя в растянутой футболке и спортивных штанах, не сдержал короткого, искреннего смешка.
— Можно считать это парной одеждой? — спросил он, указывая на собственные черные штаны и белую футболку.
Линь Лин на мгновение замер, не спеша переступать порог. Его цепкий взгляд скользнул по фигуре хозяина, фиксируя каждую деталь: черты лица, линию плеч, изгиб талии. Впервые он старался запомнить внешность другого мужчины, потому что в будущем это могло пригодиться.
— У тебя дальтонизм? — сухо бросил он, наконец перешагивая порог. — В каком месте ты видишь парность? — Линь Лин небрежно указал на свои серые штаны.
Уголки губ Лу Яна дрогнули, растягиваясь в знакомой насмешливой улыбке.
— Смотрю, твое состояние в норме. Звучишь как обычно занудно. — Он развернулся, жестом приглашая пройти дальше.
Его слова заставили Линь Лина задуматься: «Моё состояние?..»
— Как Лу Мэй? — шепнул он, снимая кроссовки и следуя за хозяином по теплому паркету в просторную столовую на первом этаже.
— Выплакалась, рассказала все, что вы пережили, и провалилась в сон, — ответил Лу Ян. Его голос заметно потеплел, когда он заговорил о сестре. — Ничего, справиться. Но, возможно, придется поработать с психологом. — Он кивнул в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. — Спальня наверху. Она нас не услышит, но постарайся не повышать голос.
Лу Ян прошел за длинный стол. Жестом предложив сесть рядом, он добавил:
— Можешь есть, что хочешь. Все свежее, я твой должник и… Извини, что не ответил в тот момент. Был занят.
— Занят? — равнодушно спросил Линь Лин, занимая место напротив. Он медленно стянул маску, и та исчезла из рук, переместившись в инвентарь.
— Слушал речь Лян Чжуго на саммите, — пояснил Лу Ян, с интересом рассматривая открывшееся лицо гостя.
Линь Лин молча принял ответ, предполагая, что как глава гильдии Лу Ян обязан присутствовать на подобных мероприятиях.
— О чем ты хотел поговорить? — беззаботно спросил он, беря палочки. Взгляд скользнул по блюдам, и желудок предательски сжался, наполняя рот горячей слюной. Голод проснулся почти с болезненной силой.
Лу Ян поставил локти на стол, сплел пальцы в замок и положил на них подбородок. Его поза была расслабленной, но в ней все равно просматривалась сила хищника.
