👀 📔 читать онлайн » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция (СИ) - Стивенсон Нил Таун

Читать книгу 📗 "Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция (СИ) - Стивенсон Нил Таун"

Перейти на страницу:

Пока они не доплыли до середины, Дзиро внимательнейшим образом вглядывался в планшет, но потом как будто снова ушел в себя. Он опять включил «инспектра». Тот трещал сейчас заметно громче, чем несколько минут назад, но по мере того, как они пересекли сопло и поплыли дальше вдоль торца, звук стал утихать. Маркус включил маневровые двигатели и продвинулся по отношению к «Имиру» чуть вперед. С противоположной стороны «взошла» Земля. «Новый Кэйрд» скользил вдоль ледяного осколка, продвигаясь к его носу.

— Каков твой вердикт, Дзиро? — спросил наконец Маркус, убедившись, что корабль движется как нужно.

— Судя по гамма-спектру, — отозвался Дзиро, — поврежден как минимум один топливный стержень. Это случилось не вначале, пока стержни были еще новые, и не недавно — сейчас в них полно продуктов распада и дочерних изотопов, а где-то посередине. Могло быть лучше, но могло быть и хуже.

Дина что-то вспомнила.

— В одном из своих последних сообщений Шон передал, что идет на полной мощности.

Дзиро пожал плечами:

— В реакторе тысяча шестьсот стержней, комплектами по сорок, один-единственный стержень на мощность почти не влияет. И не забудь, он тоже продолжает выделять тепло. Однако от него в реактивный выхлоп будут попадать микрочастицы и дочерние элементы. Можно ожидать смеси из альфа-, бета- и гамма-излучения — именно ее я и вижу в «инспектре».

Физиком-ядерщиком Дина не была, но в нее вдолбили достаточно информации по радиационной безопасности, чтобы уловить суть. Гамма-лучи — высокоэнергетический свет, проходящий едва ли не через любое препятствие. Плохие новости, но и хорошие тоже. Защититься от гамма-излучения почти невозможно. Но в основном оно проходит сквозь тело, не взаимодействуя с ним — иными словами, не причиняя вреда. Издаваемые «инспектром» тревожные звуки относятся именно к гамме.

Бета — свободные электроны. Защититься от них несложно. Новости хорошие, но и плохие. От бета-лучей можно укрыться под тонким слоем воды или пластика. Ровно по той же причине если уж они достигнут твоего тела, то наверняка что-нибудь в нем повредят.

Альфа-частицы — движущиеся на релятивистских скоростях ядра гелия, в четыре тысячи раз тяжелее, чем бета. Пройти через слой вещества им так же сложно, как пушечному ядру, но и ущерб они наносят очень серьезный.

Чтобы определить все помимо гаммы, Дзиро пришлось переключиться на внешние датчики, установленные на корпусе «Нового Кэйрда», поскольку альфа- и бета-частицы не могли сквозь него проникнуть. Глядя на энергии различных частиц, попадающих в датчики, он сумел провести диагностику состояния реактора.

Поскольку «Имир» в окно теперь не было видно, Дина стала разглядывать выросшие на стекле морозные стрелы. Они быстро сублимировали в космос и через несколько минут должны были исчезнуть. Дина наслаждалась их красотой, но потом Дзиро обратил общее внимание на то, что они, вероятно, заражены.

— Остаточное бета-излучение? — спросила его Дина.

— Мы уже ушли от сопла и от выхлопа, — Дзиро выглядел несколько удивленным.

— Я это в смысле — на нас ничего не налипло при пролете?

— Все вернулось к фону, — пожал плечами Дзиро. — Однако детектор может зафиксировать только источники излучения на «своей» стороне корпуса. Потом надо будет все тщательно проверить.

— Вот, любуйтесь, — сказал Маркус и ввел набор команд, развернувший «Новый Кэйрд» на девяносто градусов. Теперь они летели «боком», а нос корабля был направлен на «Имир» в какой-то сотне метров от них. В иллюминатор он уже не помещался. Его узкий конец, или нос, если все же использовать корабельную терминологию, представлял собой грязный ледяной холм. Кое-какие едва заметные структуры позволяли догадаться, что здесь побывали люди. Сети, тросы, сверкающая проволочка — вероятно, радиоантенна. Однако куда, собственно, здесь причаливать, было пока неясно.

— И правда, глубоко зарылся, — заметил Маркус.

Все без объяснений понимали, что речь о командном модуле «Имира» — том, где находятся системы жизнеобеспечения. Однако они не видели стыковочного узла, да и вообще ничего. Было известно — поскольку являлось частью плана — что Шон с экипажем постараются закопать модуль в лед для защиты от радиации и метеоритов. Похоже, что закопали довольно глубоко.

На планшете у Дины было открыто терминальное окно — простейший программистский интерфейс для построчного вывода текста. Некоторое время в окне просто мигал курсор, потом оно ожило и стало показывать непонятные сообщения длиной в одну строку каждое.

— Принимаю сигнатуры новых ботов, — объявила она. Иными словами, цифровые подписи роботов, бомбардирующих Вселенную запросами, чтобы выяснить, кто их слышит, если слышит вообще. «Новый Кэйрд» нес на себе комплект самых разнообразных роботов, но их подписи Дина знала и могла отфильтровать, так что в данное терминальное окно они не попадали. Методом исключения получалось — все, что она видит в окне, идет от комплекта роботов с «Имира».

Как и щелчки «инспектра» Дзиро, сигналы приходили спорадически и сразу большими пачками.

— Их тут не меньше двадцати… сейчас отфильтрую «вьев», — продолжала Дина, печатая команду. Поскольку «вьев» обычно было много, они норовили заполнить весь экран. — Так, помимо вполне приличного роя «вьев» у меня тут с полдюжины «хватов» и как минимум столько же «ужиков».

— Имена что-нибудь означают? — спросил Маркус. Каждому роботу можно было присвоить уникальное имя, которое будет видно в сигнатуре. По умолчанию это просто автоматически сгенерированные последовательные номера, однако их можно было потом поменять вручную.

— Ну, — отозвалась Дина, — вот тут у меня «бронехват», которого зовут «ПРИВЕТ Я СТОЮ НАД СТЫКОВОЧНЫМ УЗЛОМ». Звучит многообещающе.

— Может он нам помигать?

— Минутку. — Дина установила соединение с «ПРИВЕТ Я СТОЮ НАД СТЫКОВОЧНЫМ УЗЛОМ» и, быстро проверив его состояние, отдала команду мигать светодиодом, ожидая дальнейших распоряжений. Даже не отрывая глаз от экрана, она по негромким восклицаниям остальных поняла, что все сработало.

— Вижу все отчетливо, — сообщил Маркус.

Зазвучали хлопки и удары маневровых двигателей — Маркус слегка изменил курс «Нового Кэйрда». Теперь они двигались с «Имиром» практически синхронно и могли наблюдать мигающего огоньком «хвата» на расстоянии каких-то пяти метров. Поверхность осколка вокруг того места, где укрепился «хват», была относительно свободна от черного налета.

— Будь добра, направь свет на лед. И пусть пока не мигает, — попросил Маркус.

Светодиоды у «хватов» располагались на гибких стерженьках, которые можно было направлять в нужную сторону. Дина так и сделала. Снова выглянув в окно, она увидела силуэт «хвата» посередине белого нимба, который возник, когда фонарики оказались направлены прямо на лед. В центре серебристого сияния различался ярко-белый диск. Лед не позволял видеть отчетливо, но всем стало ясно, что это такое: стыковочный узел под метровым как минимум слоем льда.

— Нож для колки льда никто не захватил? — поинтересовался Дзиро.

Вообще-то шутки были не в его натуре, но сейчас Дина была рада юмору, от кого бы он ни исходил.

— Слава, — объявил Маркус, — твой выход. Дина, пожалуйста, подгони поближе еще роботов, чтобы ему помочь.

Дина ввела относительно несложную команду, чтобы призвать всех «хватов» и «ужиков» в пределах досягаемости. По существу команда означала следующее: «Всем сблизиться с «ПРИВЕТ Я СТОЮ НАД СТЫКОВОЧНЫМ УЗЛОМ», подробности меня не интересуют». К тому моменту, как Вячеслав надел костюм, роботов собралось уже достаточно много. Дина соединила между собой несколько штук, сформировав временную конструкцию, которая протянулась «вверх» от ледяной поверхности и захватила «Новый Кэйрд» сначала в одной точке, потом — еще в двух. Пусть они не могли пока что провести стыковку, у них было теперь с «Имиром» механическое соединение, не позволявшее уплыть в сторону.

Остальные роботы, включая «ПРИВЕТ», тем временем приступили к раскапыванию льда поверх стыковочного узла. Вячеслав вышел через шлюз, спустился на поверхность по цепочке из роботов и двинулся к раскопу. Сила тяжести «Имира» была пренебрежимо мала, Вячеслав здесь «весил» примерно с полграмма, поэтому первое же прикосновение к поверхности отбросило бы его далеко в космос. Значит, просто идти он не мог, ему нужно было цепляться за что-то, закрепленное во льду. Дина послала перед ним двух «хватов» с «Нового Кэйрда». Они были оптимизированы для движения по льду и быстро фиксировались на месте, плавя лед под ступнями и снова позволяя ему замерзнуть. Слава просто следовал за ними, хватаясь за каждого по очереди. Достигнув края ямы, он вбил там костыли и пристегнулся карабином. Теперь он мог заметно ускорить процесс раскопок, захватывая больше льда и кидая его чаще, чем механические клешни роботов.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция (СИ), автор: Стивенсон Нил Таун":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com