Читать книгу 📗 "Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция (СИ) - Стивенсон Нил Таун"
Грайне уже многообещающе улыбалась.
— После ужина? — предложила она. — До тех пор мне надо исполнить одно поручение.
— Моя бальная карточка на это время пока пуста, — улыбнулся он.
— Замечательно, — ответила я и ткнула Грайне локтем — я сообразила, что она не знает этого выражения.
— Замечательно, — подхватила она и, легонько подтолкнув меня в его сторону, добавила: — Пригласите друга.
Он глянул без интереса — еще одно подтверждение моей неаппетитности.
Фрэнсис Оверстрит спустился по лестнице присматривать за своим притоном порока, а Сю Ли провела нас коротким коридором в комнатку, обшитую нелакированными ошкуренными досочками. Из восхитительно чистых окон открывался вид на площадь.
— Что вам надо? — холодно спросила она.
— Магия угасает, — спокойно ответила Грайне. — Я уверена, ты это чувствуешь.
Сю Ли помолчала, потом осторожно кивнула.
— Да. Я думаю, уж не связано ли это с тем, что мы живем в Новом Свете, где нет ни истории, ни цивилизации.
— У него богатая история, — поправила я. — У индейцев были ведьмы, которые колдовали с начала времен. Однако ослабление магии чувствуют и они. Все чувствуют.
— А главное, — продолжала Грайне, — скоро мы утратим магию совсем.
Сю Ли широко распахнула глаза и ничего не ответила.
— Однако это временно, — вставила я. — Много лет спустя, в будущем, магия возрождена и служит обществу самыми разными способами. Мы прибыли, чтобы пригласить вас в наше время, где магия вновь сильна. Там тоже не все просто, но это лучше, чем застрять здесь и сейчас, особенно для китаянки.
Она не обращала внимания на меня, только ела глазами Грайне.
— Почему магия погибнет? Что ее убьет?
— Фотография, — уверенно ответила Грайне.
Сю Ли на мгновение задумалась.
— Понимаю, — ответила она таким тоном, будто и вправду поняла, хотя, конечно, при своем образовании не могла осмыслить это научно, как мы в ДОДО. — Сколько времени у нас осталось?
— До июля следующего года, — сочувственно проговорила Грайне. — Будет солнечное затмение, которое увидят все в Европе, и один человек его сфотографирует. И все. — Она щелкнула пальцами. — Магия кончится. Советую принять наше предложение и отправиться с нами в будущее.
Я уставилась на Грайне. Для анахрона она была поразительно хорошо осведомлена. Кто рассказал ей все эти подробности? Не иначе как Эржебет.
Светлокожая Сю Ли побледнела еще больше и опустилась на табурет, так что платье тяжелого шелка колыхнулось у ног, придав ей сходство с русалкой.
— Ужасная новость.
— Да, — ответила Грайне без тени ужаса в голосе. — Подумай над нашим предложением. Мелисанда, пойдем погуляем по городу и вернемся к чаю.
Она вновь по-свойски взяла меня под руку и повела из комнаты, по коридору, по лестнице и через дверь на площадь.
— Куда мы идем? — спросила я.
— Конечно, хотелось бы посмотреть город, — сказала Грайне, — однако на самом деле нам надо познакомиться с неким джентльменом.
— Каким джентльменом? Не помню, чтобы в нашем ДЭЛЕ такое значилось.
— В ДЭЛЕ, как оно записано, его нет, — согласилась Грайне. — Однако нам предстоит сделать больше, чем записано. Блевинс объяснил, что не может включить это в официальное задание, потому что все… какое же слово он сказал? Законспиртовано?
— Законспирировано. — Я закатила глаза. — Тайная операция.
— Да, тайная операция, — повторила Грайне без тени серьезности, которая обычно сопутствует подобным разговорам. — Отчасти поэтому он хотел отправить нас вместе — чтобы ты была свидетельницей, но неофициально, так сказать. По правде говоря, все ДЭЛО — совсем не то, что ты думаешь.
Я ощутила тревогу, но постаралась ее прогнать. Это необычно, но неопасно.
— Теперь-то ты объяснишь? — спросила я.
— Конечно. Здесь есть Фуггер, прямой потомок того, с которым я была знакома в своем поколении. Он нас ждет и готов помочь нам с нашим ДЭЛОМ.
Чем больше она рассказывала, тем больше я недоумевала.
— Как так? Откуда он знает, что надо нас ждать? Никто еще не бывал близко к этому ВиМНу.
— Мелисанда, — вкрадчивым доверительным тоном произнесла Грайне, — что единственно можно проносить с собою сквозь время?
— Информацию.
— Вот именно. И передавать ее сквозь время можно множеством разных способов. Назад в прошлое — только магически. А чтобы она попала в будущее, ее можно просто сообщить для передачи из поколения в поколение.
— Что ты хочешь сказать? Ты поручила предкам этого человека рассказывать детям, что ты придешь к ним в Сан-Франциско в 1850 году? И они передавали это из поколения в поколение, ничего не путая и не приукрашивая, два с половиной столетия?
Мне трудно было поверить в такой исключительно опасный способ работы с историалами.
— Не совсем так, — весело ответила Грайне. — Представь себе скорее что-то вроде мифологии. Фуггеры — все Фуггеры — знают, что в каждом поколении у их семьи есть союзница, бессмертная рыжая ирландская ведьма по имени Грайне. Они рассказывают о ней своим детям и больше никому. И в 1602 году эта ведьма посоветовала тогдашнему главе рода двигаться на запад, всегда на запад, и научить этому сыновей, внуков и так далее. Совет оказался полезным, и вот как далеко на запад они забрались. Я ничуть не удивилась, когда мой интернет-поиск подтвердил, что здесь есть Фуггер, открыл банк и готов грести деньги от трудов неправедных. И он уже наш союзник, хоть и не видел меня сам, как не видели меня его отец, дед, прадед и так далее… Однако все они про нас знали. Он несказанно обрадуется нам и поможет, не задавая вопросов. Большое подспорье для наших нужд.
— А что это за нужды? — спросила я, силясь уложить в голове столько неожиданных сведений. Знает ли об этом Тристан? Фрэнк Ода и Мортимер должны знать, они видят данные хронотрона, а такую грандиозную операцию нельзя спланировать без огромного объема вычислений. Почему мне ничего не сказали?
— Это второе, чего ты не знаешь, — сказала Грайне. — Вообще-то нам не надо забирать Сю Ли в будущее.
— Что?! Тогда зачем мы здесь?
— Мы должны ее завербовать, — ответила Грайне. — Примерно как я завербовала Фуггеров. Если она отправится с нами, что мы получим? Еще одну ведьму. Однако если мы оставим ее здесь и мотивируем передавать семейную легенду по наследству, то через семь поколений получим верных союзников в лице всех ее потомков. А если сейчас мы поможем ей так, чтобы ее потомки стали влиятельными людьми, то в двадцать первом веке получим влиятельных союзников. У них будет все, что нам нужно, — просто потому, что мы устроили это сейчас.
И вновь услышанное меня ошеломило. Хитроумная, исключительно опасная методика. Почему, почему я ничего не знала? И опять у меня возник вопрос: знал ли Тристан? Он тоже в полном неведении или у него завелись от меня секреты?
На Портсмут-сквер и в ближайших кварталах уже открылись три банка. Третьим, в который мы зашли, владел нынешний мистер Фуггер. Грайне написала записку и попросила клерка отнести хозяину. Мы всего несколько минут прождали в кирпичном вестибюле. (Кирпичном! В это время и в этом месте! Свидетельство, что Фуггеры — не обычные банкиры.) Очень скоро появился джентльмен в строгом дорогом костюме и встретил Грайне так, будто он — трехлетний малыш, а она — Санта-Клаус. Они обменялись несколькими кодовыми фразами, которые Грайне сообщила его предкам, и таким образом развеяли все возможные сомнения с обеих сторон (вернее, со стороны Фуггера — у Грайне их не было). Он живо откликнулся на ее предложение пойти с нами в отель «Святой Франциск» и сделать Сю Ли самой богатой китайской иммигранткой во всей Калифорнии.
Я не знаю — и, наверно, никогда не узнаю, — прибегла ли Грайне к иным методам убеждения, чтобы он передал приличную часть состояния совершенно незнакомой женщине, и к тому же китаянке. Так или иначе, согласился он без уговоров и даже с радостью.
— Ну вот, — сказала Грайне, когда мы шагали через площадь, — я надеюсь обстряпать это дельце совсем быстро, однако по логистике получается, что у нас будет гость, от которого надо избавиться вежливо. Возможно, для этого вам надо будет на час притвориться клиентом Мелисанды.