Читать книгу 📗 "Колония лжи - Терри Тери"
— А теперь не идет.
Доктор Морган хмурится.
— Не знаю, что это за трюк, но…
— Да никакой это не трюк, а одна из способностей выжившего.
Ее аура меняется; она довольна. Чем? Тем, что я подтвердила это?
— Ну ладно, пусть так. Будем считать, что ты выжившая. А теперь давай вернемся к тому парню, которого ты…
— Я ни в кого не стреляла! Это в меня выстрелил солдат из ПОНа, а Дункан оттолкнул меня и спас мне жизнь. Дункана застрелил солдат.
— Неужели? — Она мне не верит. Если не верит этому, то как же поверит остальному?
После всего, что мы прошли, после того, как мне пришлось оставить Кая — я отстраняю эту боль, — столкнуться вот с этим? С их нежеланием верить мне? Как же так? Я сосредотачиваюсь на докторе Морган, в ауре которой сквозит недоверие.
Помимо всего прочего, я устала, голодна и все сильнее раздражаюсь от этих бессмысленных игр в слова.
— Хорошо. Вы, трое, сидите и слушайте. Больше ни слова, договорились? — Щупальца моей злости устремляются к ним и находят те части их аур, которые позволяют им принимать решения. Теперь они не могут ни говорить, ни вставать, ни вообще что-либо делать. Им позволено только слушать. А потом я рассказываю обо всем. Как солдаты из ПОНа похитили Кая, чтобы заманить меня в ловушку; как я спасла его; как мы убежали. Я говорю им, что потом отправилась на Шетлендские острова, чтобы отыскать очаг заболевания. Рассказываю о ночной переправе на лодке и чумном корабле. О Первом, о подземном исследовательском институте, о том, что он делал с ускорителем частиц. Как получал и выделял некие квантовые частицы и использовал их в качестве биологического оружия. Как тестировал это оружие, убивал людей. Как зло вырвалось на волю и началась эпидемия. Я рассказываю о местах, в которых побывала, и куда через день-другой приходила болезнь. Я умалчиваю о Келли, не говорю, что Кай пришел со мной, но остальное выкладываю начистоту.
Заканчивая, чувствую, что устала и сил не осталось совсем. Во-первых, оттого, что пришлось заново все пережить, а во-вторых, оттого, что одновременно с рассказом приходилось контролировать трех человек. Теперь я их отпускаю.
— Что ты с нами сделала? — спрашивает доктор Морган, глядя на меня большими глазами.
— Вы же меня не слушали, вот я и заставила выслушать.
Страх на их лицах говорит сам за себя, так что на ауры можно и не смотреть. Все трое встают и торопливо выбегают за дверь с их стороны стеклянной стены.
Что ж, по крайней мере, выслушали.
Обхватываю себя руками. Может, эта демонстрация возможностей и не была такой хорошей идеей. Может, стоило подержать кое-что в секрете? Но я же ничего не планировала заранее, все получилось само собой, потому что я разозлилась.
Поздно сожалеть.
Я уже засыпаю на стуле, когда кто-то подходит к двери. На человеке полный костюм биозащиты, и он, миновав двойной шлюз, входит в мою комнату.
— Привет, Шэй. Я помогу тебе надеть костюм.
— А что потом?
— Полетим в Англию. Надо поговорить с экспертами насчет абердинского гриппа.
Узлы у меня внутри распускаются. Неужели поверили хотя бы части того, что я им рассказала?
Я поднимаюсь, он протягивает мне костюм. Снова борюсь с непроизвольным желанием оттолкнуть его, не дать запечатать меня в этой клетке.
— Я только настрою вентиляцию, — говорит он и делает что-то у меня над головой, после чего надежно закрепляет шлем.
Отвлекшись на костюм и свои ощущения, с опозданием замечаю в его ауре цвет обмана.
В воздухе внутри костюма какой-то странный запах. Начинает кружиться голова.
— Что… что вы… сделали? — шепчу я из последних сил, путая слова. Мир кренится из стороны в сторону, и я, не удержавшись, падаю. Незнакомец уже наготове, этого и ждал, он подхватывает меня на руки.
В глазах темнеет…
4
КЕЛЛИ
На следующее утро Кай снова достает письмо Шэй, но теперь только для того, чтобы скопировать имя пользователя и пароль и войти на веб-сайт. Это «Встряска», сайт, созданный подругой Шэй, Ионой, которая наполняет его самой разнообразной и самой странной информацией, которую называет новостями. Шэй говорила, что Иона хочет стать журналистом и «Встряска» помогает ей подготовиться.
Вверху блога есть вкладка черновиков, вроде авто-сохраненной версии, видной только хозяину аккаунта; всем остальным черновик не виден.
«Шэй»?
Кай кликает по нему.
Иона: Шэй, ответь мне! Не делай этого — слишком опасно! И почему ты так уверена, что носитель ты? Шэй?
Меня захлестывает ревность. Шэй говорила, что я ее подруга, а рассказала все не мне, а Ионе, и ушла одна, даже не попрощавшись.
Мой брат вздыхает и кликает «редактировать».
Кай: Иона, это Кай. Поздно. Она ушла.
Он нажимает «сохранить» и ждет. Иона онлайн? Потом кликает «обновить».
Иона: нет, нет, нет. Она в порядке? Как ты мог ее отпустить?
Кай: Я ее никуда не отпускал. Она ушла, когда я спал. Оставила письмо с логином для «Встряски». Сказала не ходить за ней, вернуться в Шотландию и рассказать всем об истинной причине эпидемии.
Он снова кликает «обновить». И еще раз. Наконец…
Иона: Логика в этом есть. Но…
Кай: Может быть. Мне наплевать, есть в этом логика или нет. Все не так.
Иона: Что собираешься делать?
Кай: Пойду на базу ВВС. Думал всю ночь и решил, что должен выяснить, все ли у нее в порядке, а иначе я просто с ума сойду. Хотел предупредить тебя, чтобы ты знала… на случай, если… Ну ты понимаешь.
Иона: О'кей, понимаю. Выходи на связь, когда сможешь. И будь осторожен.
Кай быстро умывается, одевается, съедает несколько крекеров и какой-то фрукт из банки. Консервов в буфете осталось немного, так что уходить в любом случае пришлось бы скоро.
Вчера сияло солнце, а сегодня по небу стелются темные тучи и моросит дождь. Кай проходит по нетронутой части острова, потом ступает на песок выжженной пустоши, на которую приходится большая часть его территории. Дождь усиливается.
Мне страшно за него. Что они сделают с ним? Что уже сделали с Шэй?
Может быть, я искала ее по всему острову и не нашла потому, что было слишком поздно? Может быть, они расстреляли ее, как пытался сделать тот лейтенант?
До базы ВВС несколько километров, и Кай успевает промокнуть. На самой базе тихо; людей не видно. Не то что накануне, когда я прилетала сюда в поисках Шэй. Кай подходит к воротам. Странное дело, здесь нет даже часового, который стоял вчера. Кай смотрит в щель, оглядывается, открывает ворота и идет через дорогу к ближайшему временному строению. Стучит, открывает дверь.
— Эй?
В ответ тишина.
Впечатление такое, будто все уехали или…
Я замираю. Вчера я обыскала всю базу, так? Люди здесь были повсюду, я приближалась к ним, но, полностью сосредоточившись на поисках Шэй, даже не думала, что делаю и что может случиться с ними.
Кай идет к другому зданию, побольше. Я следую за ним и в какой-то момент начинаю чувствовать… боль.
Оно здесь.
Кай останавливается в нерешительности у двери, как будто тоже что-то слышит. Потом входит. Они все здесь. Крики и молчание — умирающих и мертвых. Меня наполняет ужас. Это все сделала я. Я делала это много раз и во многих местах, но до того, как поняла, что являюсь носителем. Что я и есть та, из-за которой страдали и погибали люди.
Шокированный, Кай застывает у двери. Некоторые из больных еще понимают, что происходит, и, заметив его, поворачиваются и смотрят.
— Уходи, — едва слышно бормочет кто-то. — Уходи, пока не подцепил эту заразу.
Кай подходит к его раскладушке и опускается на колени.
— У меня иммунитет. Я не заболею.
— Везунчик.
— Но, может быть, вы сумеете мне помочь. Моя знакомая, девушка, Шэй Макаллистер, пришла сюда вчера и…
— Эта дрянь… — говорит больной, и Кай даже подается назад. — Все из-за нее. Мы все заболели из-за нее. Они опоздали, слишком поздно надели костюм биозащиты… — Он кривится от боли. Вздыхает. И пристально смотрит на меня. — Кто ты?