Читать книгу 📗 "Хроники Мертвого моря (ЛП) - Каррэн Тим"
Теперь оно находилось меньше чем в трех футах от Уэбба.
Щупальце походило на извивающегося питона, затем еще два отростка скользнули в лодку. Их волнистая поверхность сочилась розовой слизью.
Это помогло.
Вскрикнув, Уэбб упал назад, с трудом поднялся на колени, а затем Джил схватил его и рывком перетащил на корму. От этих действий лодку качнуло, и щупальца не оставили это без внимания. Пока остальные изучали резиновую поверхность корпуса, поднявшееся на борт первым заскользило по настилу в сторону кормы... оно медленно двигалось зловещими волнообразными движениями.
Внезапно щупальце остановилось. Поднялось футов на пять и зависло, будто в ожидании. Затем принялось раскачиваться в странном первобытном ритме.
Кроу держал багор как бейсбольную биту. Мышцы рук напряглись. Если щупальце приблизится, он ударит его.
И если он это сделает, подумал Джил, если ударит чертову тварь, все они умрут. Если он тронет ее, она атакует «Зодиак». Разорвет его пополам, их сбросит в море, а затем...
Теперь щупальце делало самую отвратительную вещь — дышало. По крайней мере, так это выглядело. Оно раздувалось и сжималось, пульсировало, словно больной палец.
«Оно собирается атаковать, — подумал Джил, — И это произойдет так быстро, что ты ничего не сможешь сделать».
Он понимал, что теперь у него нет выбора.
Джил навел на щупальце дробовик. Он разнесет его на куски, и либо тварь отступит, как обычно делают раненые животные, либо будет драться.
— Подожди, — сказал Кроу, догадавшись насчет его намерений.
Остальные щупальца, находившиеся в носу лодки, ретировались. То, что было перед ними, последовало их примеру. Все они скользнули обратно в море, и тварь погрузилась под воду. Лодка слегка качнулась, когда огромные пузыри вырвались на поверхность. Прошло десять долгих минут, но тварь так и не вернулась.
— Ладно, — наконец сказал Джил. — Давайте убираться отсюда.
10
— ЧТО ЭТО?
— Думаю, тело, — сказал Кроу, останавливая лодку с помощью весел.— Утопленник.
— О боже, — произнес Уэбб.
Джил понял лишь, что это мужчина, одетый в джинсы и футболку. Про остальное сложно было сказать, поскольку труп был опутан водорослями. Зрелище должно было встревожить Джила — что было бы естественной человеческой реакцией, — но этого не произошло. Он ожидал увидеть здесь подобное. Не удивился бы, даже если бы труп поднял голову и сказал «привет».
— Поплыли, — подгонял он. — Мы ничего не сможем сделать.
Но Уэбб был явно обеспокоен. Через пять минут он спросил:
— Откуда, по-вашему, он появился?
— С затонувшего корабля, — ответил Кроу тоном, отчетливо выражающим нежелание обсуждать эту тему.
Когда Уэбб перевел взгляд на Джила, тот отвернулся. Он, как и Кроу, не собирался вступать в дискуссию. Эту тему нужно было оставить в покое, но он понимал, что Уэбб этого не сделает. Что-то постоянно не давало ему покоя. Такой уж он был человек. Не то чтобы слишком чувствительный, просто ему необходимо было участвовать в обсуждениях и узнавать мнение других людей, чтобы понимать, как себя вести.
Нет, Джил не считал его слабым. Скорее, не заслуживающим доверия, возможно слишком эгоцентричным и скользким, но не слабым. Такие люди, как он, производили впечатление слабаков, но, когда дело доходило до спасения собственной шкуры, становились невероятно энергичными и бесстрашными.
Уэбб начал говорить что-то, но Джил лишь покачал головой. Он не хотел ничего слышать и знать. Определенно был не в настроении лелеять страхи и тревоги Уэбба, говорить ему, что в конце концов все будет в порядке.
Особенно когда он уже сам в это не верил.
Джил не переставал думать о том морском чудовище, кальмаре, или чем оно там было. Он подозревал, что Кроу тоже думает о нем, как и Уэбб. Каждый по-своему. Всех очень тревожила мысль, что существо может снова объявиться, только на этот раз оно не будет играть с ними, а атакует со всей присущей ему яростью.
Уэбб просто сидел и отрешенно таращился себе под ноги. Джил готов был поспорить, что в детстве он был из тех детей, которые собирают игрушки и уходят домой, если не могут добиться своего.
Проблемы у этого парня начались еще задолго до того, как он ступил на борт «Стингрея». Джил заметил это в первый же день и видел это сейчас: Уэбб был потрепанным, замусоленным мешком проблем, страхов, разочарований, сомнений и нереализованных амбиций. Из тех людей, которым нравится затаскивать других в свой маленький, незащищенный мирок.
«Нет уж, спасибо, — подумал Джил. — У меня своих проблем по горло, и твои мне не нужны».
Конечно же, ему хотелось честно и открыто вывалить Уэббу правду в лицо: «Считаю ли я, что мы умрем здесь? Возможно. Считаю ли я, что нас сожрут чудовища мертвого моря? Возможно. Верю ли я, что в тумане есть вещи и похуже? Определенно».
Но это было бы перегибом. Поскольку Джил действительно верил, что там есть нечто похуже. У него не было доказательств, лишь предчувствие. Хотя и очень сильное. Оно вытягивало воздух из легких и вызывало внутреннюю дрожь.
— Эй, — произнес Кроу. — Я что-то слышал.
Уэбб замер.
— Нет, это не тот проклятый морской монстр, это что-то другое.
Похоже на голос.
Он перестал грести, и все стали вслушиваться в плывущий вокруг них мерцающий туман. Мертвое море было невыносимо безмолвным. Пугающе безмолвным. Легко было представить, что там скрываются безымянные существа, которые только и ждут, чтобы выпрыгнуть, подняться из воды и утащить в безмолвные зеленые глубины.
Все слушали, затаив дыхание.
И тут Джил уловил какой-то слабый звук... стон? Нет, больше похоже на хныканье. Кто-то всхлипывал в тумане, и Джил был уверен, что это женщина. Хныканье продолжалось, надломленное, отчаянное и наполненное болью.
— Не нравится мне это, — сказал Уэбб.
И на этот раз Джил с ним согласился. Возможно, кто-то попал в беду. Но, опять же, это могла быть наживка, чтобы заманить их в ловушку. Там, в прежнем мире, он никогда бы так не подумал. Но здесь, в этом ужасном месте, он познал почти безграничную паранойю.
Всхлипывание продолжалось.
— Ну и? — спросил Кроу.
— Похоже, это где-то там, — сказал Джил, указывая вправо. — Давайте узнаем, в чем дело.
— Ты в своем уме? — спросил Уэбб.— Мы же подвергаем себя опасности. Разве ты не понимаешь?
— Отлично понимаю, мистер Уэбб. Мне нравится это не больше, чем вам, но я не собираюсь терять человеческие качества.
К тому времени Кроу уже налегал на весла, и всхлипывание становилось все громче. Было очевидно, что Уэбб не очень этому рад. Джил был встревожен. Что испытывал Кроу, определить было невозможно, — он целиком погрузился в греблю, возможно, чтобы не думать о вещах, которые могли вызвать дискомфорт.
Теперь из тумана начинала проступать фигура. Оказавшись в пятнадцати футах от нее, Кроу перестал грести, и Джил был только за. Они находились уже достаточно близко, чтобы понять, что это.
Спасательный плот, похожий на большой желтый пончик, с двумя людьми на борту. Один из них сидел на корме, другой, вцепившись в страховочный трос, навалился на правый борт. Оказалось, это и была та всхлипывающая женщина.
— Эй! — окликнул ее Кроу.
— Мисс! Мы здесь! — позвал Джил.
Женщина медленно подняла голову, вытирая слезы с лица. Уставилась в их сторону, наклонив голову набок, словно сомневалась в их реальности
— Мисс? — крикнул Джил. — Все в порядке. Мы здесь, чтобы помочь.
Но женщина сидела неподвижно, будто не замечая их. Она уже не всхлипывала, просто замерла, как статуя. Другой человек — мужчина — не шевелился изначально.
— Это дешевый маленький плот, — сказал Кроу. — Четырехместный. Такие держат на небольших парусных судах. Предполагаю, что тот утопленник, которого мы видели, и эти двое — из одной лодки.
Джил кивнул.
— Мисс, вы в порядке? Вы ранены? С вашим другом все в порядке?