Читать книгу 📗 "Хроники Мертвого моря (ЛП) - Каррэн Тим"

Перейти на страницу:

Джил протиснулся мимо него.

Все выглядело почти как в прошлый раз — серые груды гнили по всему столу, вокруг разбросаны оловянные тарелки и блюда. Но никаких червей. Никаких доказательств их существования.

Уэбб, конечно же, по-прежнему находился там. Или то, что от него осталось.

Он будто окаменел. Его останки лежали на столе, конечности скрючены, лицо скривилось в гримасе агонии. Сморщенное, покрытое рубцами тело испещрено десятками отверстий, словно мертвое дерево, источенное термитами. Кожа стала жесткой и блестящей, и, когда Джил надавил на нее тупым концом вилки, она даже не прогнулась. Уэбб превратился в жуткую, будто вырезанную из дерева скульптуру. Глядя на нее, с трудом верилось, что когда-то она была живым человеком.

— Как Гейл восприняла это? — спросил Рип, отказываясь даже приближаться к столу.

— Плохо, — ответил Роджер. — Ей очень тяжело.

Джил прикусил язык, чтобы не озвучить свои мысли, которые в данных обстоятельствах могли быть не очень хорошо восприняты.

— Я принес простыню... чтобы завернуть его,— сказал Роджер, давая понять, что, несмотря на необходимость данной процедуры, сам он заниматься этим не будет.

Джил и Рип принялись заворачивать в ткань останки Уэбба. Они были очень легкими, сухими и шелушащимися. От тела продолжали отваливаться фрагменты, но наконец работа была сделана. Они вынесли останки на главную палубу и выбросили их за борт в заросли водорослей. Не было ни погребального обряда, ни слабых попыток произнести молитву. Они бросили его в Мертвое море, словно какую-то вещь. И водоросли приняли его. Через несколько секунд он исчез — либо утонул сам по себе, либо был затянут под воду.

Удалившись в кормовую часть судна, мужчины сели на ступени трапа.

Рип закурил сигарету, выдохнул облако дыма в сгущающийся туман и произнес:

— Что теперь? Что, черт возьми, будем делать? Мы не можем доверять этой еде. Ничему не можем доверять.

— Будем действовать,— сказал Джил.

Рип вздохнул, понимая, что это неизбежно, нравится ему это или нет.

— И как именно?

— Как я и сказал — будем разбирать эту чертову посудину на части, пока не найдем тварь, мучащую нас. Другого пути нет.

— И что мы сделаем, когда найдем ее, если найдем вообще?

— Не знаю, Рип. Даже не знаю, что это такое. Все зависит от того, что мы найдем. Зарубим, застрелим, сожжем ее... черт, я не знаю.

— Начнем снизу?

Джил кивнул:

— Да, эта тварь там, внизу, точно знаю. Я почти чувствую, как она становится сильнее и больше. В тот день, когда погиб Кроу, думаю, мы были близко к ней. Да, мы подобрались к ней вплотную, поэтому она сделала все возможное, чтобы отпугнуть нас. Но она по-прежнему там, внизу. Все еще играет в свои игры. И если мы не уничтожим ее, ни у кого из нас нет ни единого шанса. Мы все погибнем, как Кроу или Уэбб.

— Рано или поздно нам придется есть, — произнес Рип, затягиваясь сигаретой.— И, уверен, ты заметил, насколько... как бы это сказать? Насколько соблазнительной может быть еда. Она пахнет лучше, чем любое известное тебе угощение. Она лучше на вид и лучше на вкус. Рано или поздно мы потеряем над собой контроль и будем есть.

Джил был рад слышать от него такие вещи. Какой бы ужасной ни казалась перспектива выслеживать обитателя этого судна, было приятно видеть, что здравый смысл вернулся к Рипу. Теперь, объединившись, они, возможно, сделают хоть что-то.

— И ты действительно хочешь такой смерти?

Рип покачал головой:

— Нет, конечно же, нет.

— Тогда давай сделаем это.

— Спустимся туда, вниз? Туда, где погиб Кроу?

— Начнем оттуда.

Рип затушил сигарету о палубу.

— Гейл взбесится, когда узнает. Она говорила нам всем, насколько там, внизу, опасно.

— Конечно, взбесится.

— Ты же не доверяешь ей, верно, капитан?

Джил ответил не сразу. Не хотел, чтобы в его словах прозвучала злоба или ехидство.

— Нет, Рип, не доверяю. Сперва это были лишь догадки. Но теперь уже нет. — Он посмотрел Рипу прямо в глаза. — Ты видел, как она повела себя, когда Уэбб был... инфицирован?

— Она ничего не делала. Просто сидела.

— Именно.

— Не понимаю. Она была в шоке.

Джил покачал головой:

— Нет, это не так. Она знала, что это случится. Не спрашивай меня как, но она знала. Я увидел выражение ее лица, и, поверь мне, ты так не выглядел бы, если б твой брат умирал у тебя на глазах. Нет, она замешана во всем этом глубже, чем мы предполагали. Поверь мне на слово.

— Но... но она была такой доброй.

— Она не добрая. Она злобная сука.

— Капитан, я не понимаю...

— Она рассказывала вам о других, которые были здесь? О выживших членах экипажа?

Взгляд Рипа наполнился подозрением.

— Нет, ничего такого. Когда я попал сюда, здесь были лишь она, Роджер и Уэбб. Больше никого.

Джил ненадолго задумался. Он гадал, правду ли ему сказала Гейл. Наверное, да. Лгать ей смысла не было. По крайней мере, в голову ничего такого не приходило. Он передал Рипу ее слова.

— Она сказала, что они исчезали один за другим. Вот и все. Думаю, то же самое случится и с нами. Мы исчезнем либо погибнем, как Уэбб. Но в конце концов она останется последней, кто выживет.

Рип продолжал смотреть на него с сомнением.

— Все сводится к следующему, — сказал он со всей искренностью. — Либо доверяешь мне, либо ей. Другого не дано.

Рип кивнул. Хорошо, что он понял. Хотя, судя по выражению его лица, далось ему это не просто.

— Ты же знаешь, капитан, я доверяю в первую очередь тебе. Иначе я не сел бы на твою яхту. Скажи мне, что делать, и я сделаю. Вот и все.

И Джил посвятил его в свой план.

35

ДЖИЛ ВГЛЯДЫВАЛСЯ ВО тьму идущего вниз трапа, не столько видя, сколько ощущая ее. Запах сырости и старости был почти невыносимым. Он обрушился на них с примесью едкого гнилостного смрада. Джил посветил вниз фонариком. Тени переплетались между собой, спариваясь, словно змеи, и порождая сплошную, непроницаемую черноту.

— Готов? — спросил он.

Рип лишь хмыкнул в ответ.

Джил стал спускаться по трапу, его ботинки звонко стучали по железным ступеням. Все ниже и ниже. Рип следовал сразу за ним. Оба с фонариками. Рип еще взял с собой лампу. Джил был вооружен дробовиком, а Рип — ракетницей. С их ограниченными ресурсами это было лучшее, что они могли себе позволить.

«Это тот момент в кино, — подумал Джил, — когда надеешься, что отважные герои проявят здравый смысл и повернут назад».

Конечно же, они никогда не делали ничего опаснее того, что собирался сделать он. Но он не будет тратить остатки своих дней, ластясь у ног Гейл в надежде, что она укажет ему путь, задаст истинный и правильный курс, чтобы он мог оставаться в живых еще несколько Дней, в лучшем случае неделю или две, прежде чем она его уничтожит. Поскольку Джил уже не сомневался: Гейл по самые свои дерзкие сиськи замешана в том, что происходит на борту «Симулякра». Не случайный невинный наблюдатель, а непосредственный виновник, в том или ином роде.

Рип схватил его за руку.

— Ты слышал?

Но Джил ничего не слышал. Хотя это вовсе не значило, что Рипу померещилось. Нет. Здесь, внизу, в истлевших недрах этой гробницы, можно услышать и увидеть что угодно. Можно чувствовать других с помощью необъяснимого сенсорного механизма, находящегося в глубине твоего разума и неподвластного чужому пониманию.

— Нет. Идем дальше.

Он произнес это довольно грубо. Не потому, что был раздражен, а потому, что прекрасно понимал, как здесь, внизу, все работает. Если остановишься и начнешь слушать, то можешь услышать и даже увидеть и почувствовать всякое, поскольку твое воображение и тайные страхи высвободятся и обретут форму. Лучше продолжать идти. Главное — двигаться вперед. Не давать своему мозгу пищу для раздумий. На «Симулякре» праздные фантазии являлись опасным времяпровождением.

Как и в прошлый раз, Джил почти ощущал присутствие Кроу.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Хроники Мертвого моря (ЛП), автор: Каррэн Тим":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2026 booksread-online.com