booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Ф. Каст - Загнанная"

Назад 1 ... 93 94 95 96 97 Вперед
Перейти на страницу:

— Ты с ними еще не закончила, — сказала она так тихо, что ее услышала только я.

— Да, я знаю. Но как бы там ни было, Богиня меня не оставит.

— Как и твои друзья, дитя мое. Как и твои друзья.


Продолжение следует…

Примечания

1

En brochette (фр.) — на шампуре.

2

Дэмьен вольно пересказывает отрывок из трагедии У. Шекспира «Юлий Цезарь». В оригинале этот фрагмент звучит так: «Дух Цезаря, о мщении взывая, С Гекатою, царицей мрачной ада, Над этою страной носиться будет, К убийству призывая гласом мощным И псов войны спуская…» (пер. П. Козлова).

3

Перевод с англ. В. А. Максимовой.

4

Scusa (итал.) — простите, извините.

5

Перевод с англ. В. А. Максимовой.

6

Перевод с англ. В. А. Максимовой.

7

Перевод с англ. В. А. Максимовой.

8

Перевод с англ. В. А. Максимовой.

9

Не хорош для меня (исп.).

10

Перевод с англ. В. А. Максимовой.

Назад 1 ... 93 94 95 96 97 Вперед
Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Загнанная, автор: Ф. Каст":