Читать книгу 📗 "Эмили Лоринг - Опасная помолвка"

Перейти на страницу:

– Не представляю, с чего вы взяли, что это возможно, ведь здесь всегда присутствует охрана, – усмехнулся один из мужчин.

– Не забывайте, что тот, кто сунул нос в секретную информацию, скорее всего, наш же работник, – сухо напомнил другой.

Зазвонил телефон, и один из присутствующих снял трубку.

– Ого… Вы хорошо его рассмотрели? А где… Будь я проклят… Да, не спускайте с него глаз, – он повесил трубку и усмехнулся в сторону Ванса. – Вам должно быть интересно узнать, что за вами сюда пришел хвост. Он подцепил вас у самого дома вашей тети. Какой-то парень в светлом плаще, в костюме в зеленую полоску и с лицом, как у крысы. Вам не приходилось сталкиваться с ним раньше?

– Сегодня я его не заметил, – признался Ванс, – но должен вам сказать одну вещь. Он прицепился ко мне не у дома моей тети. Он следует за мной из самого Сан-Франциско.

– Вы уверены в этом?

Ванс пересказал то, что услышал от Пейдж о происшествии перед витриной магазина Гамп, затем упомянул о появлении человека с лицом хорька в том ресторане Сан-Франциско, где они были с Пейдж, а затем и в ресторане гостиницы «Плаца», где они обедали сегодня днем.

– Но зачем ему следить за вами? – спросил один из мужчин. – Он же должен понимать, что вы не носите ценную информацию прямо в кармане. Так с какой стати?

– Тоже не могу этого понять, – признался Ванс. – Я совершенно уверен, что за мной следят здесь, в Нью-Йорке. Если честно, я даже предположил, что это агенты нашей секретной службы проверяют, не болтаю ли я лишнего ненужным людям.

– Это не они, – сказал один из мужчин. – Не считая самого Маркхэма, вы единственный человек, который находится совершенно вне подозрений.

– Далее, – продолжал Ванс, – как раз перед тем, как Маркхэм вызвал меня в Сан-Франциско для беседы с ним, возникла эта странная ситуация с Беверли Мейн, крестницей моей тети. Все это вместе начинает меня беспокоить. Поэтому я и просил вас заняться ее проверкой. Вы обнаружили что-нибудь?

– Пожалуй, что да. Четыре года назад Беверли Мейн вышла замуж за одного парня из Австралии, и они уехали к нему домой. С тех пор она больше не возвращалась.

– Значит, эта девушка – не Беверли Мейн?

– Нет. Но они довольно похожи. Мы получили фотографию настоящей Беверли Мейн. У них одинаковый цвет волос и приблизительно одинаковое телосложение. Конечно, если сравнить их фотографии, большого сходства вы не найдете; но раз вы говорите, что ваша тетя не видела ее с тех пор, как Беверли было пять лет, вплоть до недавнего времени… Они, кажется, только переписывались?

Ванс утвердительно кивнул.

– Есть у вас какие-нибудь соображения, кто такая она в действительности? Зачем она старается пробраться в дом моей тети?

– Ее имя – по крайней мере имя, под которым она живет, – Кейт Уиллинг. Кто-то из Уильямстауна, Массачусетс, – где, как предполагается, эта Беверли Мейн работает, – пересылает ее почту сюда, на квартиру, которую она снимает в Виллидже. Хочу добавить, что это очень дорогое жилье. Оно числится за ней вот уже три месяца. Но кое-чего мы еще не успели раскопать. Мы не знаем, откуда у нее деньги, которые она тратит направо и налево. Прежде всего, мы не знаем, где она раздобыла всю необходимую информацию, чтобы дурачить вашу тетю. Кому-то многое известно о миссис Уинтли и о мистере Купере, и он снабдил ее этими сведениями. Это очевидно. Есть какие-нибудь соображения, кто это может быть? Ванс колебался. Наконец он с неохотой сказал:

– У моей тети есть дочь, Марта. Ей сейчас должно быть около двадцати трех лет. Она убежала из дома пять лет назад, и с тех пор тетя никогда про нее не упоминала, даже если ей что-то известно.

– Вы хотите сказать, что она не стала искать свою дочь, когда та исчезла? – с недоверием спросил один из присутствующих.

– Я уверен, что она искала, но с тех пор, как Марта ушла из дому, она ни разу не произнесла при мне ее имени. Моя тетя хорошая женщина, но всепрощение не принадлежит к числу ее добродетелей.

– Что ж, посмотрим, что нам удастся выяснить относительно этой девушки, но – пять лет! Почему вы полагаете, что между ней и этой Беверли Мейн может быть какая-нибудь связь?

– Сегодня вечером Беверли, или кто она там, допустила оплошность. Она сказала, что рассчитывала занять комнату Марты. Поскольку тетя Джейн никогда не заговаривает о своей дочери, она узнала о существовании Марты от кого-то еще.

После довольно неловкой паузы один из мужчин сказал:

– Вы полагаете, ваша кузина способна подослать шпиона в дом своей матери? Но какой ей от этого прок?

– Если вы спросите меня, способна ли Марта на предательство по отношению к своей стране, то я отвечу – нет. Если же вопрос стоит так: может ли она одурачить свою мать, чтобы доказать ей, что та была не права, то предположительно это возможно. Но Марта не могла купить Беверли норковый жакет, который та сейчас носит. Я заметил название фирмы, изготовившей этот жакет. Может быть, это поможет нам найти покупателя. Один из мужчин записал название в блокнот.

– Попробуем заняться этим.

– Разумеется, эта девушка могла втереться в доверие к вашей тете просто с намерением поживиться ее добром, – предположил другой. – Такой вариант возможен?

– В качестве побочного, пожалуй, – сказал третий. – Мы внимательно следили за этой девушкой, с тех пор как Купер попросил нас проверить ее. Вполне возможно, что она может быть связана с операцией «Центр». Вам известно, что сегодня вечером она тоже вернулась из Сан-Франциско? Она приземлилась следующим рейсом после вас.

– Нет! – Ванс вздрогнул. – Интересно, не там ли она приобрела этот жакет? Такие вещи не могут продаваться по всей стране. И еще интересно, что от нее хотели в обмен на этот жакет? По меньшей мере, мы теперь будем начеку. Она больше не сможет нам навредить, если только уже не навредила.

– Если?

– Об этом Маркхэм и хотел поговорить со мной. Похоже, он нанял себе первоклассного агента. Этот агент выяснил, что часть важной информации переснимается на микропленку и вывозится за пределы страны. Он полагает, что за пленками приезжают разные курьеры и вывозят их в разные страны. У меня есть странное чувство, что мистер Маркхэм рассказал мне все, что знает сам, из чего следует, что – агент предупредил его, чтобы никто, – Ванс криво усмехнулся, – вероятно, он имел в виду и меня, не знал об этом деле всей правды, по крайней мере, пока.

– Ну а почему бы нам не проследить за нашим настырным приятелем и не выяснить, на кого он работает? – Слежка началась автоматически, как только мы установили, что он проследовал за Купером сюда. Любопытно, сколько же их всего?

Ванс вспомнил, как Пейдж говорила: «Мне кажется, что меня преследует толстая женщина в коричневом плаще». Он рассказал остальным о Пейдж и этой женщине.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Опасная помолвка, автор: Эмили Лоринг":

Ольга
Ольга
7 августа 2024 18:20
Неплохой детектив, но, начиная со страницы 42 повторяется один и тот же фрагмент текста. Конец произведения дочитать не удалось.
Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com