booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Любовные романы » Короткие любовные романы » Елена Арсеньева - Преступления страсти. Коварство (новеллы)

Читать книгу 📗 "Елена Арсеньева - Преступления страсти. Коварство (новеллы)"

Назад 1 ... 78 79 80 81 82 Вперед
Перейти на страницу:

9

Название «Монмартр» переводится с французского как «гора мучеников». (Прим. автора.)

10

Имя аббатисы монастыря Сен-Дени на Монмартре. (Прим. автора.)

11

Такой титул носит во Франции сын графа. (Прим. автора.)

12

Тирсит, Терситом – символ жалкого поэта, который посягнул соревноваться с великими поэтами.

13

Как известно, Пушкин решил несколько «облагородить» слишком уж «простенькое» имя дочери Кочубея.

14

Где хвост рулит, там голова блудит (польск.).

Назад 1 ... 78 79 80 81 82 Вперед
Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Преступления страсти. Коварство (новеллы), автор: Елена Арсеньева":