Читать книгу 📗 "Игра титанов: Вознесение на Небеса (ЛП) - Райли Хейзел"
Закатываю глаза, но поворачиваюсь. Если подыграть ему — скорее отстанет. Или хотя бы хочется в это верить.
— Ну и? — подгоняю. — Без обид, Арес, но ты — последняя, с кем я хочу говорить.
Он ухмыляется дьявольской ухмылкой:
— Обожаю, когда девушки меня ненавидят и делают вид, что не хотят.
Я вырываю руку. Его улыбка только шире. Ему и правда нравится, когда его отталкивают.
— Я вовсе не делаю вид. Я и правда не хочу тебя видеть. Уходи.
Он театрально округляет глаза, прижимает ладони к груди, изображая боль:
— Ого, Коэн, это ранило меня в самое сердце. Следи за словами, а то твой милый ротик выдаёт слишком жёсткие штуки.
— Мне плевать. — Я поворачиваюсь и быстро углубляюсь в яблоневую аллею.
Арес легко нагоняет меня. Я собираю в кулак остатки терпения, лишь бы не врезать ему. И всё же, как ни странно, раздражение, которое он вызывает, немного отвлекает от того, что только что произошло в доме Лайвли.
Я никогда не умею сразу разбирать свои раны. Мне нужно закрыть их в ящике внутри себя и вернуться к ним потом, когда буду готова. На время притвориться, что их нет. Это мой личный способ выживания.
— Зачем ты пошёл за мной? — нарушаю тишину. — Зачем приперся?
В воздухе сладкий запах яблок. Но когда Арес подходит ближе, его собственный аромат перебивает всё. В отличие от свежего, как морской бриз, запаха Хайдеса, у Ареса — насыщенный, терпко-сладкий.
— Подумал, что немного секса подняло бы тебе настроение, — заявляет он с полной серьёзностью.
Я продолжаю идти и бросаю на него убийственный взгляд:
— Ты не смешной.
— Я и не шучу. Я серьёзен. Если хочешь…
— Прекрати.
— …забыть свои беды с помощью…
Я наугад нахожу его руку и несколько раз стукаю по ней кулаком:
— Арес!
Он вскрикивает фальшивыми «ай-ай-ай» и отдёргивается. И снова мне кажется, что его невыносимость — это всё-таки способ отвлечь меня. Потому что в повисшей тишине перед глазами снова встаёт Хайдес с Персефоной и их связь с детства. И я с Аполлоном. Как я могла его забыть? Как вообще стерла его из памяти?
— Тебе было всего пять лет. Я и сам не помню ничего из того возраста, — бормочет Арес, будто прочитал мои мысли. — К тому же, детский мозг часто вытесняет особенно тяжёлые, травмирующие события. Для тебя приют явно был именно таким.
Он засовывает руки в карманы и равнодушно осматривает яблони.
Я не хочу обсуждать это. Особенно с ним. Но в груди всплывает другой вопрос. Когда его чёрные глаза цепляют мои, выражение у него становится неожиданно серьёзным.
— Знаю, о чём ты думаешь, Коэн, — шепчет.
— О чём же?
Он берёт в пальцы прядь моих волос:
— Ты думаешь, почему за тобой пошёл такой красавец, как Арес, а не твой милый бойфренд.
Я не стала бы формулировать именно так. Но спорить с его эго — бессмысленно.
Из груди вырывается глухой всхлип:
— Два часа назад всё было… идеально. Мы… А теперь кажется…
Я не могу даже озвучить конфликт, который во мне клокочет. Боюсь, что Арес обратит всё в шутку.
— Два часа назад вы шептались на пляже о вечной любви, а теперь он обнимает другую с сиськами побольше? Ну да, понимаю, обидно, Коэн.
— Ты совсем не помогаешь.
— Мне это часто говорят.
— Тогда заткнись, — срываюсь я.
Он усмехается:
— Возвращаюсь к предложению. Хайдес тебя шлёпает? Я тоже мог бы.
Я резко толкаю его плечом и ускоряю шаг, надеясь избавиться от него:
— Ты жалкий ловелас.
Арес переграждает мне путь. В чёрных глазах вспыхивает странный огонёк. Он наклоняет голову, приближаясь с хитрой ухмылкой:
— Ладно, всё. Обещаю, отстану. Но не гони меня прочь.
Я теряюсь.
— Почему? Чего ты хочешь?
Он вдруг становится серьёзным. Отходит на шаг и кусает губу, будто сомневается, стоит ли говорить. И впервые, с тех пор как я его знаю, Арес не уверен, выпускать ли на волю свои мысли.
Наконец он выдыхает:
— Хейвен Коэн. Я видел, как у тебя с лица сошла вся краска. Думал, ты упадёшь в обморок прямо в тарелку. И когда ты сбежала — понял, что только я смогу отвлечь тебя так, чтобы ты хоть ненадолго отложила то, что узнала сегодня.
Я онемела. Он замечает это и тут же получает от меня насмешливое прикрытие:
— Отличная тактика. Отвлечь, притворяясь самовлюблённым придурком, который предлагает меня отшлёпать.
Он не ведётся. Склоняется ближе, так что наши лица оказываются на одном уровне:
— Но ведь сработало, верно? Я тебя отвлёк.
— Отвлёк, — признаю я. — Но теперь я ненавижу тебя ещё сильнее.
Краешек его губ чуть дёргается вверх.
— Плевать. Главное, что я…
Оба одновременно осознаём, что он собирался сказать. Главное, что я сумел тебя отвлечь. Арес Лайвли с крупицей человечности?
Он резко отшатывается. Порыв ветра шевелит листву и забрасывает ему пряди на лоб. Он не утруждает себя убрать их. Лицо становится сосредоточенным. Он указывает рукой назад, в сторону виллы.
— Пошли. Я уже сыт по горло этими чёртовыми яблоками, — бурчит.
Я не спорю. Мы возвращаемся по тому же пути и вскоре снова оказываемся у входа в особняк Лайвли. Огни всё ещё горят, но сомневаюсь, что они продолжают ужинать, будто ничего не произошло. Мы поднимаемся по ступеням. Я показываю Аресу путь к спальням.
Он молчит. И я благодарна за это. Потому что правда: без его дурацких «отвлечений» я всё ещё вижу перед глазами взгляд Хайдеса, полный тепла для Персефоны. И слышу, как внутри меня копится вопрос, который однажды я должна буду задать Ньюту: правда ли, что меня удочерили?
Прежде всего, подойдя к двери своей комнаты, я думаю, будет ли Хайдес там и ждать меня. Скажет ли он снова «Persefóni mou». Я ещё его Персефона? Или это всегда была та девушка?
А если Ньют ничего не знает об моей усыновлении? Я всё ещё для него сестра? Увидит ли он меня прежней?
И смогу ли я после этой ночи снова смотреть на себя так, как раньше?
— Коэн, — зовёт меня Арес, пока я опускаю ручку.
Я уже готова к очередной его последней ерунде. — Чего тебе теперь? — рявкаю.
Он кивает в сторону часов в коридоре. Похоже, там уже без пяти минут полночь. — С Рождеством, — говорит он с сарказмом. И всё же в уголке губ скользит искренняя усмешка. Наверное, ему жаль меня.
— Да и тебя, — отвечаю.
Потом его взгляд пробегает по моему телу, он проводит рукой по волосам. — Моя комната по ту сторону, если ты… —
— Нет.
— Ладно. Попробовал. Спокойной ночи.
Я не жду, пока он уйдёт. Вхожу в комнату и с шумом хлопаю дверью, облегчённо выдыхая. Внутри темно; только лунный свет просачивается сквозь стекло балконной двери, заливая всё холодным голубоватым свечением.
Я хожу по комнате раз по пять, пока не устаю и не признаю: Хайдеса здесь нет.
Его нет. Он не ждёт меня в постели, не стоит на террасе, не стоит голым в ванной — никого, кроме меня.
— Ладно, — шепчу. — Ладно. Это не значит, что он не придёт. Он придёт. Вернётся сюда, Хейвен, прекрати. Ты смешна. Смешна. Прекрати. — бубню я себе под нос.
Только я делаю шаг к прикроватной тумбочке, чтобы включить лампу, как две руки хватают меня за бока и прижимают к голой груди. Рот ныряет в мои волосы и останавливается у уха. — Ты кого-то ждёшь? — шепчет он.
Сердцу становится легче. Но слёзы всё равно подступают. — Да, — отвечаю.
Хайдес чувствует боль в моём голосе; он сжимает меня крепче и начинает покачивать, убаюкивая. Провёл губой по мочке уха. — И кого ты ждёшь? Меня? —
Я закрываю его ладони своими руками и нежно глажу.
— Конечно же тебя, — отвечает он сам себе.
— Хайдес…
— Хейвен… — шепчет он и поворачивает меня к себе. У меня мало секунд, чтобы вглядеться в черты его лица, прежде чем его губы прижимаются к моим — жёсткий, отчаянный поцелуй.
Он отстраняется лишь на долю секунды и шепчет мне на кожу: — Аресу стоит поблагодарить судьбу — у меня желание раздеть тебя сильнее, чем стремление набить ему морду за то, что он за тобой бегал.