Читать книгу 📗 "Между семьей (ЛП) - Джинджелл Вэнди"
Дело было не столько в том, что я знала дорогу, сколько в том, что я могла чувствовать её. У Кевина и других ликантропов было своё обоняние; у меня было своё ощущение Между и дома. Есть что-то очень успокаивающее в том, что у вас есть дом, который притягивает вас к себе, когда вы тоже пытаетесь его найти.
Кевин издал какой-то хлюпающий звук, который мог означать либо пренебрежение, либо чихание, но всё равно последовал за мной, и, возможно, он учуял наш вчерашний запах, потому что его уши и хвост слегка приподнялись, когда мы подошли.
Думаю, мы оба чувствовали себя так, словно бежали домой, и, чувствуя острую опасность позади, мы не сбавляли скорости, хотя цветы, растущие на краю следующего поворота, должны были предупредить нас о том, что на нашем пути нас поджидает что-то неприятное. Это должно было быть всего в паре поворотов от нашего заднего двора, поэтому мы обошли пролом в живой изгороди, который вёл в новую часть лабиринта, не проверив предварительно, что там находится.
Что там было, я обнаружила, когда застыла в шаге от двери, а Кевин стоял позади меня, — это высокий, красивый, ужасающе холодный фейри с босыми ногами и цветами в волосах, окружённый обычной свитой из самых разных фейри, тайных сородичей и пехотинцев.
Я старалась не забывать дышать слишком тяжело и не привлекать к себе внимания, ведь это было слишком открыто для меня. Как, блин, Лорду Сэро удалось пробраться сюда? Что ещё важнее, почему он пришёл лично, а не послал своих приспешников? Очевидно, он привёл с собой приспешников, но это было совсем не то, что посылать их одних.
Как будто быть эрлингом в испытаниях эрлингов было недостаточно, теперь нам придётся бороться ещё и с Лордом Сэро?
Я скорее почувствовала, чем услышала, низкое, рокочущее рычание, и это напомнило мне, что даже если я и не была восприимчива ко всем мерзким выходкам Лорда Сэро, Кевин определённо был восприимчив. Что ещё более важно, я сказала Зеро, что позабочусь о ликантропах, и не было никакого способа уберечь Кевина от Лорда Сэро, если он останется со мной. У меня было чувство, что дом совсем рядом — если бы мы только смогли туда добраться.
Я собрала все нити Между, которые смогла ощутить в воздухе вокруг себя, и использовала эти сверкающие нити, чтобы толкнуть Кевина, который удивлённо хмыкнул и пролетел сквозь живую изгородь рядом со мной — и, насколько я могла судить, рядом со всеми остальными в округе.
Блин. Я собиралась использовать Между, но не думала, что смогу собрать столько энергии! Надеюсь, я направила его в правильном направлении — или, по крайней мере, обратно к изгороди, откуда он смог бы пробраться к кухонному окну, — потому что это движение привлекло все эти холодные взгляды фейри, и у меня не было ни малейшего шанса догнать его чтобы убедиться, что с ним всё в порядке.
Не тогда, когда это просто привлекло бы внимание Лорда Сэро к нам и привело бы прямо к дому.
— Как, блин ты сюда попал? — спросила я его с некоторой горечью. — Это не Хобарт, и тебе не следует разгуливать по округе, как будто ты здесь хозяин.
Лицо Лорда Сэро не то чтобы просветлело, но улыбка глубокого удовлетворения расплылась по его лицу, и я впервые увидела, как выражение его глаз совпадает с выражением эмоций на губах.
— Значит, ты действительно не умерла, — сказал он. — Я надеялся встретиться с тобой снова с тех пор, как мне сказали, что ты ещё жива.
Я заметила, как он бросил мимолётный взгляд назад и немного влево. Я проследила за этим взглядом и заметила Атиласа: серую тень позади своего хозяина. Мой желудок сжался, и при виде того, как он слегка приподнял брови, меня затошнило.
— Как разумно, — сказал Лорд Сэро, отвлекая моё внимание от тошнотворного водоворота мыслей, который закружился в моей голове. — Не ожидал увидеть тебя в такой ситуации, но, полагаю, ты будешь нам весьма полезна. Я также с удовольствием призову тебя к ответу за то, что до сих пор ты была бесполезна.
— Чего ты хочешь теперь? — потребовала я ответа. Было уже слишком поздно следить за своим языком, и я всё равно не думала, что сейчас в этом есть какой-то смысл. Что бы ни должно было произойти, это было неизбежно, немыслимо и крайне неприятно. С таким же успехом я могла бы пойти и показать этому мусорному ведру, притворявшемуся человеком, что я о нём именно такого мнения. — Я чертовски устала от того, что ты появляешься, как неприятный запах, каждый раз, когда я выхожу из дома.
— У нас с тобой было соглашение, — сказал Сэро с ледяной и совершенно невесёлой улыбкой.
— Нет, нифига подобного. Между нами было что-то вроде «ты-говоришь-мне-что-делать» и «я-пытаюсь-не-умереть». Ты фейри, ты знаешь, что ничто не может быть решено без контракта.
— Конечно, понимаю, — сказал Сэро, и от меня не ускользнул абсолютно ядовитый взгляд, который он бросил на Атиласа из-под ресниц. — Некоторым из моих подчинённых не мешало бы запомнить это.
— Честно говоря, в то время он был очень занят, пытаясь убить меня, — сказала я. Я увидела, как Атилас на мгновение опустил глаза и слегка изогнул губы, что не вязалось с серостью его лица. Я прямо сказала ему: — Ты больше не будешь смеяться над Питомцем. Сотри это выражение со своего лица.
Я не стала смотреть, как он отреагирует; я снова обратила своё внимание на Лорда Сэро, который холодно сказал:
— Не играй с моим слугой; он больше не имеет к тебе никакого отношения, и я не хочу наблюдать за играми, в которых я не участвую.
— Ага, я подумала, что ты из тех, кто считает себя главным героем, — сказала я. — Знаешь, это не так. Ты просто разодетый чувак, который не может перестать разбрасывать цветы повсюду, куда бы он ни пошёл. Однажды ты столкнешься с чуваком с газонокосилкой и не поймёшь, что тебя ударило.
Брови Сэро слегка приподнялись.
— Очень немногое из того, что ты говоришь, имеет смысл. Мы должны будем исправить это во время нашего обсуждения, прежде чем тебя поставят на место.
Если раньше я была в центре внимания, то теперь на меня смотрели почти тридцать пар глаз: глаза фейри, глаза оборотней, глаза ящерицы. Я даже заметила, как некоторые из менее гуманоидных представителей оборотней встали дыбом. Все они ждали слова — жеста, — который натравил бы их на меня и начал кровавую бойню. Они могли пытаться схватить меня, но я бы сопротивлялась изо всех сил, и я была почти уверена, что именно в такой ситуации я бы погибла — особенно теперь, когда мне не нужно было притворяться, что голос Лорда Сэро имеет надо мной какую-то власть.
В этот угрожающий момент чей-то голос мягко произнёс:
— Могу я предложить, мой господин…?
Мне стало дурно, когда я услышала, как этот нежный голос говорит «мой господин» Лорду Сэро после того, как он так долго говорил это Зеро. Я бы сказала, что Лорд Сэро этого не заслужил, если бы не то, что Атилас был предателем и убийцей, а Лорд Сэро заслуживал уважения и преданности именно таких людей.
Ноздри Сэро слегка раздулись, но он переключил своё внимание на Атиласа.
— Ну?
— У нас нет возможности узнать, вошёл ли в конструкцию сам король, и мы не знаем, сколько его приспешников готовы помочь Питомцу. Учитывая его интерес к ней…
— Ты предлагаешь нам отступить?
— Конечно, нет, мой господин. Просто мы возьмем Питомца в плен и допросим его в уютной обстановке, а не здесь, где кто-нибудь может случайно оказаться рядом и… потревожить нас.
Лорд Сэро на мгновение задумался, а затем повелительно сказал мне:
— Пойдём с нами.
— Да щаз.
Он не стал ждать. На самом деле он только что повернулся и пошёл прочь, но, услышав мои слова, обернулся и недоверчиво уставился на меня.
— Что ты сказала?
Блин, может, мне стоило использовать это время, чтобы убежать. Я бы не ушла далеко, но я бы отошла немного в сторону.
— Ты отклоняешь мой призыв?
Я бы, наверное, рассмеялась над тем, как прозвучал его голос, если бы не чувствовала себя слишком больной, чтобы поддаться этому желанию. Был ли он лично оскорблён, потому что я не поддавалась манипуляциям фейри?