Читать книгу 📗 "Между семьей (ЛП) - Джинджелл Вэнди"

Назад 1 ... 57 58 59 60 61 Вперед
Перейти на страницу:

— Ага, — сказала я. Я уже почувствовала это. Он отвёл Атиласа наверх, в старую спальню моих родителей, если я не ошиблась. Я бы разозлилась на это, если бы до меня уже не дошло, что комната, как и мои отношения с Атиласом, уже безнадежно испорчены его присутствием. Он не мог испортить атмосферу ещё больше, чем уже испортил.

Так что вместо того, чтобы топать наверх и просить Зеро перенести Атиласа в другую комнату, я сказала:

— Пора пить кофе, — и пошла на кухню, чтобы поставить и чайник, и кофеварку, а за мной последовала моя вампирская тень.

Ликантропы, которые ранее сопровождали Зеро в дом, вернулись на кухню, пока закипала вода в чайнике. Они, вероятно, услышали или почувствовали запах песочного печенья, которое я достала из глубины шкафа, и были приятно удивлены.

— Где сейчас Зеро? — спросила я их, нахмурившись. Наверху было место, где он должен был находиться, но оно казалось не очень прочным, и это меня обеспокоило.

— С ним всё в порядке, — сказал Кайл. — Кажется, он скоро ненадолго спустился. Он устраивает жуткого в своей комнате и следит, чтобы тот не смог сбежать. Он сказал, что хочет кофе.

Это звучало многообещающе, но, когда чай и кофе были приготовлены и все расселись по гостиной и столовой, Зеро всё ещё не появился.

Я встретилась взглядом с Джин Ёном через кухонный стол и взяла кружку Зеро.

— Я схожу за ним, — сказала я. — Не думаю, что ему следует оставаться там слишком долго.

— Я могу это сделать, — сказал он, и в его предложении была лёгкая интонация, которая превратила его в вопрос. «Ты хочешь, чтобы я это сделал?» это был вопрос.

— Всё в порядке, — сказала я. — Я всего на минутку. Проследи, чтобы эта компания не сожрала мои печеньки.

Я поднялась наверх с ощущением тяжести в животе, но трудно было сказать, было ли это из-за того, что я боялась снова увидеть Атиласа, или из-за того, что я боялась увидеть, что Зеро мог с ним сделать.

Я направилась к ощущениям Зеро и Атиласа, и, как я и думала, они привели меня прямо в комнату моих родителей наверху. Дом всё ещё немного менялся вокруг меня, но мне казалось, что я понимаю и ощущаю каждую его часть лучше, чем когда-либо прежде.

Первое, что я увидела, войдя в комнату, было кресло Атиласа; Атилас сидел в нём, связанный магией и Между, и чем-то ещё, чего я не узнавала. Это было что-то физическое, но не верёвка, и она проходила сквозь кожу кресла, привязывая Атиласа к дереву кресла под ним.

— Какой приятный сюрприз, — сказал Атилас, с огромным усилием поднимая голову. — Не думал, что увижу тебя так скоро, Пэт!

— Я здесь не для того, чтобы повидаться с тобой, — коротко сказала я. — Я здесь ради Зеро.

— Как видишь, моего господина здесь нет.

И правда, нет. Я всё ещё чувствовала его присутствие, но оно быстро исчезало, как будто он только что вышел из комнаты. Я не удержалась и сделала маленький шажок к двери, чтобы пойти и поискать его, хотя уже чувствовала, что его нигде нет наверху — вообще нигде в доме.

— Может быть, ответишь мне на один вопрос, Пэт?

Я не узнала свой собственный голос, который прорычал:

— Что ты сделал с Зеро?

— Могу я напомнить тебе, Пэт, что я связан?

— Тебе не нужно напоминать мне, потому что я до сих пор помню, как ты убил меня шесть раз, когда был связан! — выплюнула я. — Что ты сделал с Зеро?

В тишине, последовавшей за моим вопросом, я услышала крики снизу; сначала изумление, затем страх и недоумение. Всё ещё склоняясь к мысли, что в дом кто-то вломился и его захватили другие эрлинги, я сделала ещё одно небольшое непроизвольное движение в сторону двери.

— Как интересно, — сказал Атилас, склонив голову набок. — Может быть, ты будешь более склонна выслушать меня теперь, когда внизу назревает та же беда? Ты же не думаешь, что…

— О чём ты говоришь? — спросила я, уставившись на него с отвращением. — Что происходит внизу? Что ты натворил?

— Моя дорогая Пэт, если бы ты позволила мне закончить предложение…

— На самом деле мне всё равно, что ещё ты хочешь мне сказать, — сказала я. — Я просто хочу получить ответы на свои вопросы!

Я услышала шаги на лестнице; быстрые, торопливые шаги, которые прогремели по верхней площадке, а затем скрылись за углом, направляясь к двери комнаты моих родителей. Джин Ён, лицо которого было настолько бледным, насколько это вообще возможно при его комплекции, с диким видом влетел в дверной проём и схватил меня за локти, пробегая по мне взглядом, словно желая убедиться, что я действительно здесь.

Дэниел, у которого было до смешного измождённое для его возраста лицо, остановился в дверях позади него и сказал:

— Пэт! Тебе нужно спуститься вниз!

— Что, блин, там происходит? — спросила я. — Послушай, Зеро только что исчез, а Атилас не говорит мне, что он с ним сделал. Тебе придётся разобраться с этим самому.

— Моргана исчезла!

Я уставилась на него, разрываясь между тошнотой и яростью.

— Как исчезла?

— Она исчезла — только что она была там, а в следующую секунду её уже не было. Я даже не знаю… Кто-нибудь знал её имя? Не думал, что это действует на людей!

— Моргана не человек, — машинально произнесла я, позволяя Джин Ёну крепко обнять меня, который нёс какую-то чушь на корейском, слишком быструю, чтобы я могла её понять, а он был слишком ошеломлён, чтобы переводить мне.

— Да, но это фишка фейри! На всех нас она так не работает! — прорычал Дэниел.

— Позови Сару и Ральфа, — сказала я ему через плечо Джин Ёна, холодное упрямство пробирало меня до костей. — Мы ещё посмотрим. Если Атилас…

— Моя дорогая Пэт…

— Нет, ты не понимаешь, — настаивал Дэниел. — Они пропали. Они все пропали.

— Все кто?

— Эрлинги, — сказал он, вытирая глаза дрожащей рукой. — Не только Моргана: Ральф и Сара тоже исчезли. В доме не осталось никого, кроме тебя.

В звенящей тишине я услышала слабый выдох Атиласа; он немного булькнул там, где не должен был булькать.

— Ах, — сказал он. — Значит, они действительно у короля. Похоже, в конце концов, теперь всё зависит от моего господина.

Назад 1 ... 57 58 59 60 61 Вперед
Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Между семьей (ЛП), автор: Джинджелл Вэнди":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com