Читать книгу 📗 "Между семьей (ЛП) - Джинджелл Вэнди"

Перейти на страницу:

— Вас, безусловно, следует разлучить, — сказал король. Теперь на его лице не было веселья; вместо приветливого золотоволосого щенка он выглядел косматой, изуродованной возрастом, каменной копией самого себя.

Теперь, когда мне было не просто интересно, как именно Лорд Сэро повлиял на короля, чтобы его было так трудно убить, мне было интересно, что мы собираемся сделать, чтобы он не убил нас, если ему удастся проникнуть во двор.

Он, вероятно, понял, о чем я думаю, потому что он на мгновение позволил нижней части своего лица открыться, прежде чем снова принять свой обычный щенячий вид. Он любезно сказал:

— Если поговорить с Лордом Сэро невозможно, я хотел бы поговорить со слугой. Я совершенно уверен, что один из них всё ещё жив, всеми правдами и неправдами.

— Ага, но ты также не сможешь этого сделать, — сказала я.

— Эм, Пэт? — сказал Дэниел, придвигаясь чуть ближе. — Ты в этом уверена? Он ведь нам не нужен, правда?

— Не понимаю, какая от него может быть польза, — сказал король. — И он не твой подданный. Он мой, как и каждый человек в твоём окружении.

Джин Ён издал короткое презрительное тч! от смеха.

— У меня нет короля, — сказал он.

— В смысле, формально ты тоже не мой король, — сказал ему Дэниел. — Мы не принадлежим к правящему классу, и у нас тоже нет равных прав. Но, Пэт, какой смысл держать Атиласа? Ты же знаешь, как это раздражает Моргану, и не то чтобы он не…

— Мне не нравится давать что-то людям, когда я не знаю, что они собираются с этим делать, — сказала я, похлопывая Дэниела по руке, которую он положил мне на плечо.

— Ты очаровательный человек, — сказал король почти обезоруживающе. — И я не хочу причинять тебе боль, но я действительно настаиваю, чтобы ты выдала слугу Лорда Сэро. У меня есть несколько… животрепещущих вопросов, на которые, я думаю, без него не будет ответов.

— Послушай, я понимаю, что ты король запредельных, — сказала я, — но ты не мой король. Атилас — мой пленник, и я его не отдам. У нас есть свои собственные животрепещущие вопросы, и они важнее всего, что связано с наследованием.

Две едва заметные морщинки залегли у него между бровями — признак замешательства. Слегка склонив голову набок, король больше, чем когда-либо, был похож на золотистого ретривера, изо всех сил пытающегося понять тот необъяснимый факт, что мяч, казалось, был брошен, но при этом он не мог его увидеть, потому что всё это время находился за спиной своего владельца.

— Нет ничего важнее наследования, — сказал он.

— Нет, есть, — сказала я. — Зеро важнее. Как и Джин Ён. Все здесь, в этом дворе, важнее, чем твоя маленькая вражда с Лордом Сэро или твоя жалкая попытка навсегда остаться на троне.

— Прошу прощения? Жалкая?

— Не знаю, как ещё это назвать, когда чувак убивает детей, чтобы удержаться на троне.

— Далеко не все они были детьми.

— Это самое глупое оправдание, которое я когда-либо слышала, — сказала я ему. — Это всё равно, что сказать, что ты лично не убивал всех тех людей, которых убил.

— Я не оправдываюсь перед тобой.

— Что же ты тогда делаешь? Зачем ты сюда пришёл?

— Я пришёл посмотреть, что именно произошло, чтобы как можно скорее положить конец испытаниям эрлингов. Я подозревал, что твой дом, скорее всего, вернётся по той или иной причине.

— Присматриваешься к конкурентам?

— Здесь не так много конкурентов, — сказал он, обводя взглядом двор.

Мы, наверное, выглядели неважно: половина из нас была ранена, другая половина в жуткой грязи, и только четверо из нас были настоящими эрлингами. Из этих четверых двое были формально мертвы. Похоже, король тоже не знал, что у нас здесь есть предвестник, так что я могла понять, почему это не произвело на него впечатления.

Всё в порядке. В том, что вас недооценивают, есть свои преимущества.

— Да ну? Так ты здесь просто ради развлечения?

— Я же сказал тебе. Я пришёл посмотреть, что — или кто — привело к прекращению испытаний. И я действительно настаиваю на разговоре со слугой.

— Лады, значит ты стоишь здесь и настаиваешь, — сказала я. — Мы все собираемся вернуться, чтобы выпить чаю с печеньками — а Моргана, наверное, будет мозги, но тебе, наверное, лучше об этом не знать. Ты можешь уйти, как только устанешь здесь стоять.

К моему несказанному ликованию, все обернулись, когда я это сделала, и начали просачиваться обратно в дом. Джин Ён, слегка положив руку мне на поясницу, словно боялся, что король может наброситься на меня, пока я буду уходить от него, даже улыбнулся, его глаза были влажными и весёлыми.

— Ты должна помнить, что я сделал тебе подарок! — крикнул король.

— Я же говорила, что ничего тебе за него не должна, — напомнила я ему. — И с самого начала эта вещица была моей.

Рука Джин Ёна крепче обхватила меня за талию, и я ободряюще улыбнулась ему. Король уже знал, что и книга, и имя принадлежат мне; он спалился, когда нашёл дорогу ко мне, чтобы отдать книгу мне.

Пока мы шли, король снова крикнул:

— Я не люблю угрожать людям…

— Неужто ли? Потому что я почти уверена, что книга представляла собой угрозу, — сказала я, останавливаясь и поворачиваясь вполоборота.

— Очень вежливую, не склонную к конфронтации, — сказал король, обезоруживающе пожимая плечами. — Я собираюсь стать гораздо менее склонным к конфронтации.

— Это почти стоит того, чтобы заставить Зеро сразиться с тобой, просто чтобы убедиться, что ты не сможешь продолжать править, — сказала я и на этот раз повернулась к нему лицом. — Но он этого не хочет, так что ты можешь пойти и вступить в конфронтацию в другом месте, спасибки.

— И убирайся с улицы, придурок! — заорал Кевин. Хотя это мог быть и Кайл. — Почтальон не сможет пройти, пока ты там стоишь!

Я услышала, как голос Дэниела произнёс хриплым голосом, словно на последнем издыхании:

— Может, вы, ребята, прекратите ругаться с Королём За?

Я не стала ждать, чтобы посмотреть, сделал ли король то, что ему было сказано; я позволила Джин Ёну проводить меня обратно в дом и почувствовала лёгкое дуновение ветра, когда дверь за нами закрылась. Затем я прерывисто вздохнула и ухватилась за его рубашку, чтобы не упасть.

— Блин. Это было невесело. Интересно, знает ли Зеро, что случилось.

— Хайион занят, — сказал Джин Ён. Он, казалось, был доволен тем, что прислонился плечами к стене, пока я держала его за рубашку. — Мы расскажем ему позже.

— Думаешь, он причинил Атиласу больше боли?

— Думаю, что Хайион прямо сейчас очень старается не разочаровать тебя, — сказал он. — И думаю, что мало что может навредить старику.

— Возможно, ничего физического, — сказала я, потирая рукой затылок, чтобы избавиться от неприятного ощущения. — Но определённо есть вещи, которые могут причинить ему боль.

Джин Ён окинул меня долгим задумчивым взглядом и неожиданно сказал:

— Может быть, тебе тоже не стоит проводить слишком много времени со стариком.

— Может быть, — сказала я. Я не была уверена, что встревожило меня больше: тот факт, что я так ясно видела, как могу навредить Атиласу, или что этот факт означал. Я не хотела слишком подробно рассматривать ни ту, ни другую мысль, и было облегчением, когда Сара прервала нас.

— Что, если Северный и мои родители приедут сюда, пока я буду внутри? — спросила она. Она казалась не столько встревоженной, сколько решительной: она, очевидно, верила, что Северный благополучно доставит её родителей к ней. — Сможет ли Северный войти?

— Никогда не видела, чтобы Северный не смогла куда-нибудь попасть, — сказала я и поспешно добавила: — Во всяком случае, если не считать испытаний эрлингов. Но если ты волнуешься, приглядывай за окном: думаю, ликантропы во все глаза следят за… ага. Присоединяйся к тем, кто стоит у окна в комнате Зеро. Если хочешь посидеть с ними у окна, просто подтолкни их немного. Они реагируют на толчки лучше, чем на слова.

— Заметила, — сказала Сара, наморщив нос. — Кстати, я думаю, Зеро отвёл страшного фейри наверх.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Между семьей (ЛП), автор: Джинджелл Вэнди":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com