BooksRead Online

Читать книгу 📗 Тревожа мертвых (ЛП) - Армстронг Келли

Перейти на страницу:

— Тебе не нужно впутывать Саймона, — говорит Айла. — Любой в этом доме уберет её для тебя, хотя лично я бы предпочла этого не делать.

— Кстати, о конюхе, — подхватывает Эннис. — Какого ты о них мнения?

— О… конюхах?

— Одной из твоих предшественниц указали на дверь за то, что она положила глаз на Саймона и отказывалась понимать слово «нет». Смотри не повтори её ошибку. Это бессмысленно. Ты — девушка. Он не заинтересован.

— Эннис! — восклицает Айла, но Лорна, кажется, не понимает намека и только кивает.

— Я бы никогда так не поступила, — говорит Лорна, и голос ее теперь звучит чуть тверже, словно она обретает уверенность в ходе этого самого странного в мире собеседования на должность горничной. — Проявлять романтический интерес не зазорно, но преследовать человека после отказа — неправильно.

— Хороший ответ, — вставляю я.

Эннис фыркает и продолжает:

— Вопрос четвертый. Ты идешь через внутренний двор и видишь, что кто-то оставил открытой дверь в ядовитый сад. Твои действия?

— Я-ядовитый…?

— Сад, полный смертоносных растений.

— Они не все смертоносны, — замечаю я, тут же понимая, что это вряд ли поможет делу.

Когда бедная Лорна запинается, Эннис наносит решающий удар:

— Раньше это был мой сад. Ты знала, что мой муж умер прошлой весной от яда? Случайности, конечно, не связаны. Я не заходила в сад десятки лет. Теперь он принадлежит Айле. Впрочем, я бы не слишком беспокоилась о здешних ядах. Тебе стоит опасаться лаборатории моей сестры. Она…

— Эннис, — обрывает ее Айла. Она поворачивается к девушке: — Да, у нас есть сад с ядовитыми растениями, исключительно для изучения, и он всегда заперт. Также от тебя никогда не потребуется убираться в моей лаборатории. На самом деле она тоже всегда закрыта на замок, и персоналу вход туда запрещен.

Судя по лицу Лорны, это звучит вовсе не так успокаивающе, как рассчитывала Айла.

— Я… — Лорна расправляет свои узкие плечи. — Я знаю, что вы химик, мэм, и понимаю, что в доме могут находиться ядовитые вещества.

Эннис пристально смотрит на нее. Затем произносит:

— Последний вопрос. Кто ты такая?

— Кто… я такая?

— Воровка, карманница, мошенница, проститу…

— Эннис! — вскрикивает Айла. — Довольно. Она горничная, и ничего больше.

Эннис смотрит на Лорну:

— Я знаю правила найма моей сестры. Нет ничего постыдного в том, чтобы признаться, что ты чистила чужие карманы или задирала юбки, при условии, что не собираешься продолжать это здесь. Ну, хотя, если ты задираешь юбки бесплатно, это никого не касается, кроме тебя самой. Если только ты не решишь задрать их для моего брата. Он этого не оценит по достоинству. Как и я. Ты слишком молода для любого из нас.

— Достаточно, Эннис, — говорит Грей, пока Айла только глотает воздух, не в силах вымолвить ни слова. — Ты уже вволю поиздевалась над бедным ребенком, и тот факт, что она всё еще стоит на ногах, достаточное доказательство того, что у нее есть та закалка, которая нам нужна. — Он поворачивается к Лорне: — Моя сестра права в том, что мы обычно нанимаем тех, кто был не в ладах с законом, иногда по делу, а иногда и без. Их истории — это их личное дело, и я верю, Лорна, что ты отнесешься к этому с уважением.

— Да, сэр.

Он поворачивается к Эннис:

— У Лорны нет подобного прошлого. В свете наших недавних трудностей с наймом горничной, мы решили сделать более традиционный выбор.

— Вы наняли обычную девушку?

— Да.

— Тогда нет. Она не подойдет. — Эннис смотрит на Лорну: — Я найду тебе работу в собственном доме и компенсирую неудобства. Всё. Вопрос решен.

— Ты не украдешь нашу горничную, Эннис, — заявляет Айла.

— Я ее не краду. Я заменяю ее кем-то, кто подходит вашим нуждам, и этого человека выберу я. Эта — не годится. Она не вписывается. — Эннис машет рукой в сторону Лорны: — Даже не трудись распаковывать саквояж, дитя. Ты здесь не останешься.

— Я провожу тебя в твою комнату, Лорна, — говорит Айла. — Потому что ты остаешься. И первый урок, который тебе предстоит усвоить, таков: моя сестра здесь не живет, а потому тебе не нужно делать… — она свирепо смотрит на Эннис, — …ничего из того, о чем она тебя просит.

— О, дорогая Айла, я не прошу. Я приказываю.

— Только не в этом доме. Понятия не имею, какой чести мы обязаны твоим присутствием, Эннис…

— Я пришла пригласить вас на вскрытие мумии.

Айла осекается. Она во все глаза смотрит на сестру. Я жду, когда она спросит, какого дьявола та несет. Вместо этого она произносит:

— На прием у сэра Аластера?

На лице Эннис расплывается удовлетворение.

— Если намечается другой, я о нем не слышала. Но важен только этот. Научное событие сезона. Я пришла пригласить тебя, Дункана, вашего друга-полицейского и Мэллори. Полагаю, вы захотите пойти?

— Я… Да, — отвечает Айла. — Я очень хочу… То есть, я подумаю об этом, конечно, если позволит мой график.

— Совершенно уверена, что ты найдешь место в своем графике. Что касается этой девчонки…

— Девушка остается, — отрезает Айла. — Лорна, идем, я покажу тебе твою комнату. А затем проведу экскурсию по дому.

— Я могу это сделать, — предлагаю я.

— Ты нужна Дункану, — бросает Айла.

— Не сомневаюсь, что нужна, — бормочет Эннис так тихо, что ее слышу только я. Я воздерживаюсь от попытки испепелить её взглядом.

— Именно так, — говорит Грей. — Я кое-что принес тебе, Мэллори. — Его губы кривятся в слабой улыбке. — Подарок, не предназначенный для посторонних ушей. Спускайся в похоронный кабинет, я покажу его тебе с глазу на глаз.

Эннис начинает было что-то говорить, но под моим взглядом ограничивается лишь очень неженственным смешком. Я вежливо прощаюсь с Айлой и Лорной и следую за Греем по коридору в похоронный кабинет.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Похоронное бюро девятнадцатого века имеет мало общего с тем, что мы привыкли видеть в современную эпоху. Хотя Грея называют гробовщиком, его работа больше соответствует современному званию распорядителя похорон.

Это место не предназначено для проведения обрядов или прощания с покойными. Единственные тела, которые когда-либо попадают в похоронный кабинет Грея, — это те, что направляются на вскрытие в его лабораторию. Он имеет ученые степени в области хирургии и медицины, но никогда не занимался практикой. Отчасти потому, что его отец умер, и Грей, несмотря на то что был младшим ребенком — и, технически, незаконнорожденным, — унаследовал семейное дело. Кроме того, ему запрещено практиковать из-за пустякового инцидента с расхищением могил. В свое оправдание он говорит, что лишь пытался доказать факт убийства, когда его никто не желал слушать. И всё же этого правонарушения хватило, чтобы он лишился права заниматься медициной или хирургией.

Так что он гробовщик, и в этом качестве он не взаимодействует с реальными трупами. Его работа — руководить организацией похорон. «Похоронный кабинет», расположенный на первом этаже семейного таунхауса, служит именно для этих договоренностей. Там есть очень уютная приемная для встреч с убитыми горем семьями и обсуждения деталей. Затем идет кабинет Грея и, наконец, комната, в которую никогда не войдет ни один скорбящий: лаборатория.

Грей не коронер. Он не может им быть, потому что, опять же, ему запрещено заниматься медициной. В викторианском Эдинбурге роль коронера во всех случаях подозрительных смертей и убийств исполняет одно выборное лицо. Это полицейский хирург — должность, которую в данный момент занимает некомпетентный осел по фамилии Аддингтон.

Будучи привилегированным выскочкой, получившим место благодаря семейным связям, Аддингтон на самом деле не горит желанием возиться с мертвецами. Фу, гадость. Кроме того, он не хочет проводить вскрытия в полицейских моргах. Опять же — гадость. Грей великодушно позволяет Аддингтону работать в своей лаборатории, а Аддингтон великодушно разрешает Грею осматривать тела, когда сам закончит.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге Тревожа мертвых (ЛП), автор: Армстронг Келли