Читать книгу 📗 "Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин"

Перейти на страницу:

Вильгельм Уэстледский молчал.

- Меня терзает один очень важный вопрос: как моя дочь всего за один год смогла настолько сильно перемениться? - вдруг спросил он Элоизу, и та едва заметно побледнела.

Элоиза почувствовала, что настал тот момент, когда она замерла на тонкой, острой грани и от её ответа будет завистеть всё. Даже собственная жизнь. Отец неплохо знал младшую дочь, и, пока она жила во дворце притворяться божьим одуванчиком выходило легко и просто. Сейчас же нужно говорить уверенно, желательно правду, поэтому, набрав в грудь побольше воздуха, Лои выпалила:

- Я видела смерть и несправедливость. Видела, как эти люди, - кивок в окно, за которым виднелся Уолсолл, - заживо замерзали в своих домах, не имея возможности согреться. И я решила, что перестану быть комнатным растением. Ещё тогда, в Ландоне на центральной площади, когда я впервые присутствовала на казни, сама себе дала слово не казнить без докозательств. И эта клятва касалась не только простых людей, но и магов. В самом начале мне очень сильно помог лорд Райт, да и сейчас я без него никак и никуда, считайте, что он моя правая рука вот по сюда, - и она показала от кончиков пальцев до центра груди, - мы обживались здесь, задавались правильными вопросами. Для нас правильными. А потом и решения нашлись, например, помочь магам выжить и дать им приют, работу. Возможность растить детей в благоприятной среде. И ведь не я сама придумываю все эти вещи, на то есть талантливые ремесленники. Дав им возможность свободно творить, пожинаю плоды. Англосаксия полна самородками, - мополчав немного, Элоиза добавила, - я на многое посмотрела иначе и тогда сама у себя спросила: прожить жизнь по своим правилам или плыть по течению и помереть, не оставив о себе ни единого напоминания. Мне второй вариант не подошёл. Я выбрала перемены, папенька. И сейчас вы видите результат работы над собой. Больше мне нечего сказать.

Одинокая слеза скатилась по нежной белоснежной щеке и упала вниз, на крепко сжатые в замок ладони.

Сердце Вильгельма дрогнуло, Элоиза говорила то, что чувствовала, без фальши и наигранности. Такие вещи он улавливал сразу же.

- Ты так похожа на мать, - Его Величество встал, опустился перед Лои на одно колено и крепко прижал девочку к груди, - я скучаю по ней... На самом деле она была сильной, но в то же время доброй и справедливой. Любила всех: от простых слуг до меня, короля.... И сейчас ты на неё похожа даже больше, чем раньше. Ты стала другой, но навсегда останешься моей дочерью и ничто этого не изменит.

Глава 27

Интерлюдия

- Папенька, это для вас. Такого ни у кого нет. И мало у кого появится.

Вильгельм Первый скептически хмыкнул, но когда Элоиза сорвала ткань с подарка и его взору предстал хрустальный сервиз тёмно-красного цвета, сверкнувший в лучах солнца рубиновыми гранями, то дыхание спёрло не только у Его Величества, но и у всех присутствовавших в обеденной зале гостей.

Свет преломлялся в идеальных гранях, заставляя хрусталь переливаться не только красным, но и голубым. Это было завораживающее зрелище.

Насладившись шоком гостей, Элоиза, изогнув кончики губ в лёгкой улыбке, взяла самый большой бокал в руки и поднесла королю, чуть присела и протянула ему со словами:

- Этот сервиз получил название Вильгельм Первый. Вся посуда, имеющая цвет, отныне носит Ваше имя, отец. И цену такому набору я поставила баснословно высокую.

Его Величеству сильно польстило услышанное, он взял бокал в руки, повертел, разглядывая совершенное творение уолсольских мастеров, и тут заметил надпись на дне тонкой ножки: "Вильгельм Первый".

- Купить такой набор смогут только короли и неприлично богатые люди.

Сумма, которую озвучила принцесса, заставила сердце короля на миг пропустить удар. Он и сам не был уверен, что купил бы такое диво. Уж больно высокой была цена. И, правда, неприличной. Но мысль, что покупатели не найдутся ни на миг не посетила Вильгельма. Найдутся. И купят не торгуясь! Ещё драться будут за право обладания подобной диковинкой.

Пир, последовавший после, удивил Его Величество не меньше. Вкусно. Много зелени, овощей, не жирного мяса и рыбы.

- Никогда не вставал из-за стола с такой лёгкостью, - одобрительно заявил он во всеуслышание - Отменный повар, Элоиза. Забрал бы его к себе, но не отдашь ведь, - хмыкнул в усы, лукаво блеснув глазами.

- Не отдам, папенька, - улыбнулась в ответ Элоиза, - как вы себя чувствуете? Может, хотите передохнуть с дороги? Али найдутся силы удивиться ещё разок?

Вильгельм откинул голову и громогласно расхохотался.

- Ну, дочь, - вытирая выступившие в уголках глаз слёзы, король добавил, - веди! Какой уж тут отдых! Мне хочется удивиться так, чтобы впечатлений хватило на грядущие скучные зимние вечера!

Три лёгких ландо, с уже откинутой крышей, ждали высоких гостей у подъездной лестницы.

- Ты знала, что я не откажусь от твоего предложения? - кивнул на экипажи Его Величество.

- Конечно, - не стала отрицать принцесса, - я вас хорошо знаю, папенька.

- Оно и видно, - довольно пробормотал король, спускаясь к ожидавшему их транспорту.

Сели в первый, самый богато украшенный. Лорд Райт и лорд Алистер заняли места напротив короля и его прекрасной дочери.

- А теперь, пока мы добираемся до места, - повернулся к Элоизе Вильгельм, - расскажи, каким таким чудом у тебя гостили принцы Византии?

- Уже донесли? - хмыкнула Лои, чинно сложив ладони на коленях.

- А как же, - в тон ответил ей венценосный отец. - Я много ведаю о твоих делах, только то, что творится за стенами цехов, остаётся для меня тайной за семью печатями.

- Ничего в том тайного для тебя нет, папенька, - развела руками девушка, - я берегусь от шпионов, коих сейчас развелось, как блох на собаке. Но, если будет на то ваша воля, отец, непременно проведу и покажу, чем занимаются мои розмыслы.

- Кто же в своём уме откажется от такого предложения!?

Элоиза пожала хрупкими плечиками, мол, мало ли, а вдруг?

- Принцы приплыли, чтобы познакомиться с мастером, создавшим хрусталь. Его Высочество Михаил беседовал с  ними, так как хрусталь это творение нескольких людей, среди них есть и маги. Спрашивал, как сделать такие печи, в которых плавится стекло. Я посчитала эту информацию не секретной. Пусть, - беспечно махнула она рукой, - а более ему секретов не раскрывали. Мне еще заработать надо, когда-нибудь всё тайное становится явным, но не в ближайшие годы…

Вильгельм кивал в такт словам дочери, довольный её рассудительностью и дальновидностью.

Тем временем вереница экипажей бодро катила в Уолсолл. Первая остановка перед внушительных размеров трёхэтажным зданием:

- Здесь у нас школа, дорогие гости, - объявила Элоиза.

Их встречал виконт Донован и все преподаватели заведения.

Осмотр классных комнат занял немного времени: все были похожи один на другой, интерес вызвало только помещение для занятий химией и биологией.

- Зачем тебе это? Образованным населением руководить сложнее, - устроившись в ландо, удивлённо спросил король у дочери.

- Нет, - покачала она головой, - за образованным людом прогресс, отец. Страна со знающими людьми станет только сильнее. Посмотри на Уолсолл, он цветёт. С каждым месяцем становясь всё лучше. Жители сами убирают дороги и содержат в порядке дворы, следят за соседями и не позволяют тем мусорить. Дети, что закончат школу, поступят ко мне на службу. Это готовые кадры, умеющие всё, а не только что-то одно. Я смогу им доверить самые сложные задачи, многосоставные.

Король задумчиво хмурился. Лорд Алистер внимательно слушал диалог отца и дочери и в его глазах всё чаще можно было заметить растущее уважение к юной принцессе.

Следующей остановкой стали общинные дома, отстроенные на сожжённой улице. В одних жили маги, в других бывшие погорельцы. Квартирный тип понравился Его Величеству, и он многозначительно глянул на своего советника, тот понимающе моргнул, дескать, всё замечаю и запоминаю.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Элоиза, королева магов (СИ), автор: Лин Айлин":

Алла
Алла
1 ноября 2024 18:54
Элоиза дочь короля. Очень интересная,продолжение-еще лучше! Спасибо автору!Прочитаю ещё раз,не спеша.
Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com