booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Лев и Сокол (ЛП) - Лангле Ив"

Перейти на страницу:

— Это были огромные мутанты.

Раздавшийся за спиной гул подсказал ей, что это различие не понравилось.

— Они все убрали и почистили ковры паром.

Это объясняло, почему у нее промокли ноги. Волокна не успели полностью высохнуть.

— Быстрая работа.

— Прайд, может, и сварливый, но они знают, как сплотиться в трудную минуту.

— Что сказала дорогая мамочка?

— Я не знаю. Я не отвечал на ее звонки.

— И она так и не появилась?

— О, она пришла. Однако меня не было дома.

— Ты уходил? Куда, идиот?

— Искал тебя.

Он искал меня? Не тай. Не тай. Не…

— Ты хоть представляешь, насколько это было опасно? — закричала она. — Что, если бы ты столкнулся с Лестером или другим психом?

— Ты имеешь в виду, как ты это сделала? Одна? — Его тихие слова подействовали на нее сильнее, чем если бы он закричал.

— Это было небезопасно, и ты это знаешь.

— Тогда, я думаю, тебе следовало остаться и охранять меня.

Это резкое напоминание заставило её вздрогнуть, и так же быстро ее гнев рассеялся, и она сменила тему разговора.

— Я удивлена, что прайд не смог полностью обставить квартиру.

— Это будет к концу дня. Мебельные магазины не любят делать доставку после полуночи.

Войдя в гостиную, она заметила, что это не совсем точно, поскольку у него уже были пара кожаных кресел и надувной матрас. Заметив свой мобильный телефон на прилавке рядом с аккуратно сложенной стопкой одежды, она набрала номер коммутатора FUC, чтобы сообщить о своей встрече с белками и их местонахождении.

Нолан прислонился к гранитной вершине, скрестив руки на груди, выражение его лица было непроницаемым. Хотя, как она могла догадаться, он кипел от злости. Она просто не могла понять, почему он разозлился. Да, она оставила его без охраны, но с целой группой агентов. Агентов, которых он оставил, чтобы они отправились на ее поиски? Если кто и имел право на гнев, так это Кларисса.

Как только она повесила трубку, то потянулась за одеждой, но он перехватил ее руку и покачал головой.

— Пока нет.

— На случай, если ты не заметил, я голая, и хоть в твоей квартире тепло, я бы предпочла надеть что-нибудь из одежды.

— Я заметил. Поверь мне, я делаю все возможное, чтобы ничего не предпринимать по этому поводу. Но тебе нужно принять душ и дать мне осмотреть твои раны.

— Это поверхностные раны. Заживут к утру. — Или полудню. Во время перелета она потеряла счет времени.

— Учитывая, что они были нанесены моими инфицированными пациентами, мы не должны ничего предполагать. Так что отправляйтесь в душ, чтобы помыться, а затем порадуй меня, пока я провожу осмотр.

Ничто в его тоне или выражении лица не говорило о том, что он планировал что-то большее, чем просто осмотр, и все же внизу живота у нее разлилось тепло. Она вспомнила свой разговор с самой собой и свое решение повеселиться со львом. Неужели из-за его мрачного лица и сдержанного поведения она упустила свой шанс?

Был только один способ выяснить это. Покачивая бедрами, она направилась в ванную. За этим последовал едва слышный рокот. Возможно, в конце концов, не такой уж и незаинтересованный.

Но сначала нужно было принять душ, в котором, почувствовав исходящий от нее запах, она не могла отрицать, что нуждалась.

Глава 14

Как только она вышла из комнаты, Нолан развернулся и ударил кулаком по стене с такой силой, что треснула штукатурка. Боль, пронзившая костяшки пальцев, не могла унять бушевавший внутри гнев.

Она ранена. Ему это не понравилось. Конечно, на каком-то подсознательном уровне он понимал, что ни одна из ран не была серьезной, и, как она и предполагала, большинство из них исчезнут через несколько часов. Рассуждения не успокоили его взволнованного льва. Желание выследить запах существ, покрывающий её, заставило снова ударить кулаком в стену. Мёртвые или нет, но он бы убил белок ещё раз.

И после этого он хотел овладеть ею. Да, это было примитивно, но он ничего не мог поделать со своими чувствами.

Без малейшей попытки проявить скромность, она выставила перед ним напоказ своё обнаженное тело. Неужели она не понимала, какое мучение приносит? Самообладание, которое ему пришлось проявить, чтобы не прижать её к стене и просто взять? Нагота могла быть нормой жизни для оборотней, а вежливость требовала, чтобы на тех, кто превращается, не пялились. И всё же… мужчина может вынести не так уж много. И конкретно этот мужчина уже на грани.

Чтобы отвлечься от мыслей о ней в душе, о горячей воде, струящейся по стройному, спортивному телу, о её маленьких грудях, покрытых темными ягодками, влажных и просящихся на язык, он принялся доставать из своей медицинской сумки необходимые медикаменты. Он взял всё из машины, когда вернулся после тщетных поисков Клариссы. Его сокол была не единственной, кто злился на него за то, что он оставил свою квартиру и команду. Вернувшись, он обнаружил, что его мать сходит с ума. На самом деле, она, вероятно, разглагольствовала, только отчасти из-за опасения за его безопасность, но больше от того, что он не подчинялся её желаниям.

Несмотря на доводы матери, Нолан не собирался покидать квартиру. Кларисса оставила там свои вещи, что означало, что она собиралась вернуться в какой-то момент. Если он уйдет, как она его найдет? Что, если он ей понадобится?

Хлоя неожиданно поддержала его, заявив, что Лестер вряд ли вернется, но на всякий случай, как только они закончат уборку в его квартире, агентам было поручено наблюдать за ключевыми точками входа. Кто-то раздобыл надувной матрас, несколько чистых простыней и спальный мешок. Однако Нолан отказался от теплого уюта в своем доме, чтобы бодрствовать на балконе — гм, вздремнуть. Ему нужен был отдых, но в то же время, когда он дремал, его львиная часть наблюдала, слушала и ждала. В тот момент, когда он услышал хлопанье крыльев, полностью пришел в себя, но ещё мгновение притворялся спящим, чтобы взять себя в руки, когда уловил мириады ароматов, исходящих от Клариссы, и в первую очередь запах её крови.

Как ему хотелось трясти её, пока не застучат зубы, за то, что она взяла на себя двух пациентов-мутантов. Кого волновало, что она спасла человека? Она могла лишиться жизни, играя роль героини. И судя по всему, была близка к этому в этой битве. Я должен был быть там, чтобы помочь ей.

И это было самой большой проблемой. Как ни странно, у него были такие же проблемы с матерью. Кларисса хотела все делать сама, на своих условиях. Она не хотела, чтобы кто-то нянчился с ней. Как и я. Впервые в своей жизни Нолан понял, как тяжело, должно быть, было матери, когда она позволила Нолану идти своим путем, в одиночку сталкиваться с опасностями, оставляя её переживать, что, возможно, не всё будет хорошо.

Однако, точно так же как он заставлял свою мать осознать, что может стоять на собственных ногах, он также должен был осознать, что Кларисса независимая женщина. Не просто женщина, а агент, обученный выполнять работу, которая постоянно подвергает её опасности. Он не мог накладывать ограничения на её действия. Не ему было решать, что она может или не может делать. Нравилось ему это или нет, он должен был позволить ей самой делать выбор. Попытка запретить ей или посадить в клетку привела бы к тому, что она сбежит. Страшная реальность заключалась в том, что женщина, в которую он влюбился, никогда бы не согласилась просто сидеть сложа руки и позволять другим рисковать. Думаю, придется смириться с тем, что она такая, какая есть, и позаботиться о том, чтобы у меня было достаточно антисептика и бинтов, когда она вернется домой.

Конечно, всё это при условии, что он сможет убедить её дать ему шанс и что у них может получиться совместное будущее.

Всё еще не уверенный в том, как этого добьется, он потерялся в раздумьях, когда она вышла из ванной в облаке пара, обнаженные плечи блестели над полотенцем, которое она надежно обернула вокруг торса. Она приподняла бровь, увидев его медицинский набор.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Лев и Сокол (ЛП), автор: Лангле Ив":