BooksRead Online

Читать книгу 📗 Магический Компасс (ЛП) - Ив Джеймин

Перейти на страницу:

— Ма-а-атерь божья! — глаза Миши расширились, рот приоткрылся.

Джесса выглядела не менее ошеломленной.

— Вы когда-нибудь видели что-то подобное?

Многие покачали головами, и я в том числе. Как, черт возьми, они создали это место? Тюремные камеры висели в воздухе — ледяные кубы, прикрепленные к ледяному шельфу над нами. Я не видел ни проемов, ни дверей, ни окон, и хотя стены не были прозрачными, внутри угадывались тени.

— Как вы выпускаете их на прогулку или для еды? — спросила Грейс у крошечного колдуна.

Он скрестил руки на груди и уставился на неё.

— Они не выходят. Они не едят. Они не получают ничего.

Кто-то из девушек ахнул, но я не понял кто, потому что мой взгляд был прикован к камерам.

— Учитывая, что у нас нет смертной казни, вы ходите по очень тонкому льду, — резко бросила Джесса, обжигая его своим фирменным взглядом.

Лицо Черика не изменилось, его не заботил её гнев. Глупец.

— Некоторые умирают. Другие выживают. Это зависит от срока их заключения. Но мы не убиваем их активно. Выживут они или нет — решать им.

Потрясающая логика. Колдун отвернулся и пошел дальше.

— Я и не знал, что здесь всё настолько… сурово, — пробормотал Джейкоб, косясь вверх. — Их просто замуровывают и оставляют страдать на весь срок.

— Думаю, стоит радоваться, что сюда попадают только самые отпетые преступники-супы, — сказал Брекстон, — те, для кого, по мнению советов, нет надежды.

Грейс выглядела дерганой.

— Напомните мне никогда не нарушать закон. Не хотела бы я оказаться в положении заключенной здесь.

Моя грудь сжалась от этой мысли, я ответил грубо:

— Этого никогда не случится. Ты никогда не сможешь совершить преступление, за которое отправляют сюда.

Джесса, молчавшая после перепалки с Чериком, вдруг встрепенулась.

— Почему Влада здесь не было? Он массовый убийца. Один из наших худших преступников.

Влад напал на неё несколько месяцев назад в стратфордской тюрьме, намереваясь изнасиловать и убить. Любви между ними не было. Мы слышали, что он мертв, но точно никто не знал. Но она была права: если кто и заслуживал этого места, так это тот вампир.

— У Влада были друзья в высоких кругах, — удивил нас ответом Черик. — Для него уже был заготовлен ледяной куб, но в последний момент его перевели в другую тюрьму.

На щеках Джессы проступил легкий румянец, она плотно сжала губы. Я видел, что её руки дрожат. Джексон издал тихий плач, чувствуя ярость матери; её лицо тут же смягчилось, она похлопала его по спине, успокаивая. Это помогло и ей самой. Брекстон, явно вне себя от того, что его пару едва не убил суп, который должен был гнить здесь, выдал свой фирменный драконий рык. Мой внутренний дракон отозвался, и грудная клетка тоже начала вибрировать.

У меня есть дракон. До сих пор не верится.

Черик вел нас вглубь этого бесконечного мира льда. Это был пустынный, бесцветный мир, и здесь было бы почти невозможно ориентироваться. Никаких ориентиров, всё выглядело одинаково.

— Почти пришли. Поторапливайтесь.

Миша первой заметила секретную комнату.

— Ого, — прошептала она, не мигая глядя в потолок своими зелеными глазами.

Посмотрев вверх, я удивился, как мы не заметили её раньше. Должно быть, комната была скрыта магией, пока мы не подошли вплотную. Этот куб был как минимум в пятьдесят раз больше тюремных. Черик остановился, огляделся, отошел на пару футов вправо и… шагнул в пустоту, вверх. Затем еще шаг, медленно поднимаясь. Брекстон последовал за ним по невидимой лестнице.

— Быстрее, — крикнул сверху Черик, он уже был у входа в куб. — Лестница меняет положение каждые пять минут.

Мы помогали друг другу удерживать равновесие и благополучно добрались до верха.

— Надеюсь, эта дверь за нами не закроется, — предупредил я колдуна. Мой дракон злился внутри, и это меня нервировало. Было ли разумно так говорить со старейшиной? Наверное, нет, но мне было уже плевать.

— Не закроется, — безэмоционально ответил он. Я подождал несколько секунд, и когда проем остался открытым, смог усмирить зверя. Обернувшись, я окинул комнату взглядом. Впечатляюще. Совсем не то, чего я ожидал. Огромная библиотека, толстые ковры на полу и пылающий камин. Магия — это круто.

В глубине темные резные полки тянулись вдоль стен, заставленные множеством предметов. Девяносто процентов из них я не узнавал, но чувствовал скрытую в них мощь.

— Эту комнату называют Хранилищем Секретов не просто так, — сказал Черик, внимательно наблюдая за нами. — Вы будете хранить её тайны, иначе окажетесь в гораздо меньшей и менее уютной версии этого помещения.

Даже не завуалированная угроза.

— Мои братья и сестры просили вас не трогать ничего, кроме книги. Я немного смягчу это правило. Возможно, вам придется переставить какие-то предметы, чтобы найти книгу. У вас есть десять минут, прежде чем мы вернемся на поверхность. Одиннадцать из нас должны постоянно возобновлять энергию «Йесте». Иначе мы рискуем, что сильнейшие вырвутся на свободу.

Этого нам точно не хотелось.

Брекстон взял командование на себя.

— Все разошлись. Мы ищем «Ле Татана», также известную как Изначальная Книга Магии.

Мы бросились к полкам. Книги были почти везде, и нам нужно было проверить каждую. Я начал с полки чуть выше головы, перебирая тяжелые тома. Судя по названиям, это всё были магические гримуары, но нужного не попадалось.

— А что, если она называется иначе? — спросила Грейс с соседнего ряда. Она нежно похлопывала Эви по спине, малышка начала беспокойно возиться. Нам и так везло с поведением младенцев до сих пор, но лимит удачи явно подходил к концу.

— Нашла! — крик Джессы эхом разнесся по комнате. Мы поспешили вглубь. — Она чуть не упала мне на голову. Уверена, она знала, что мы её ищем.

Учитывая, что это был легендарный объект, книга явно обладала зачатками сознания, как и Книга Наставлений в Стратфорде. Магия в таких вещах делает их почти живыми.

Я уставился на находку. Я никогда не видел её раньше, даже на картинках, и был удивлен. Она была размером с обычный лист бумаги. Я ожидал, что столь мощный артефакт будет огромным и тяжелым. К счастью для головы Джессы, это было не так. Переплет был выцветшим красным, с вырезанным названием «Ле Татана». Непонятно, из чего была сделана обложка. Похоже на кожу, но какую-то странную. Скорее всего, кожа какого-то существа.

— Мы учили про эту книгу в школе? — спросил Джейкоб.

— Переплет сделан из кожи редкого, возможно, вымершего существа из Волшебной страны, — сказала Грейс, удивив всех нас. — В этих страницах заключена чистая магия фейри.

Это объясняло её мощь. Самые старые и сильные заклинания всегда приходили из Волшебной страны.

Брекстон посмотрел на неё в упор.

— Откуда ты это знаешь, а мы нет?

Грейс даже глазом не моргнула. Мне захотелось заехать ему по челюсти, но было не время.

— Продвинутый курс магии. Думаю, из-за того, что вы рано вошли в совет, вы пропустили кое-что из основ.

Тут она была права. Мы закончили обучение в двадцать два, хотя должны были в двадцать пять. Многое прошло мимо нас.

— Я также перешла в продвинутые классы раньше, — мягко добавила Грейс. — Потому что была на домашнем обучении. Когда у меня выявили дар целителя, меня хотели быстрее натренировать и отправить на работу.

Меня захлестнула гордость, и я не мог оторвать от неё глаз. Её уверенность была чертовски сексуальной. Чтобы отвлечься, я вернулся к делу.

— Нужно быстрее найти заклинание поиска.

Грейс подошла к Джессе.

— Жозефина сказала, что понадобится моя кровь.

Всё внутри меня взбунтовалось против того, чтобы она истекала кровью ради этого, но спорить не было времени.

— Давайте сначала посмотрим, что говорит заклинание.

Мы положили книгу на длинную скамью у стены.

— Её безопасно открывать? — рука Джессы лежала на застежке.

Брекстон попытался оттеснить её.

— Только не тебе. У тебя Джек на руках.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге Магический Компасс (ЛП), автор: Ив Джеймин