Читать книгу 📗 Королева льда (ЛП) - Кова Элис
— Верно, — согласилась Эйра. Если истории, которые Варрен рассказывал ей о Лаветт, были правдой, то определённо так и было.
Выражение лица Лаветт стало жёстким от похвалы. Она окинула взглядом город, целенаправленно уставившись на что-то, чего Эйра не могла видеть. Это определённо было не то возвращение домой, которое они себе представляли по окончанию турнира… но, по крайней мере, это было возвращение домой, а это гораздо больше, чем могли позволить себе многие участники и зрители.
— Вон там. — Лаветт указала пальцем на небольшой корабль, который отчаливал от внутренней пристани Квинта. — Это тот самый корабль, который идет поприветствовать нас.
— Я сообщу остальным. Не торопитесь, соберите вещи. — Эйра вернулась на главную палубу, где собрались остальные, и вкратце пересказала им всё, что сказала Лаветт.
— Значит, мы не должны сообщать им, что мы здесь по поручению Её Ледяного величества? — Ворона скрестила руки на груди.
— Относитесь к Квинту так же, как и к Меру. — Эйра вспомнила приказ Аделы не вмешиваться в политику Меру и надеялась, что это прояснит ситуацию. — Сейчас не время для пиратства. Мы здесь в качестве гостей.
— Не могу сказать, что мы, пираты, часто бываем в гостях. — Фен сложил руки и закинул их за голову. — Прошло уже несколько дней с тех пор, как я был на твёрдой земле, и ещё больше времени с тех пор, как я был кем-то, кого можно было бы назвать гостем. Думаю, мне это понравится.
— Если «это понравится» не связано с воровством, убийствами или какими-либо другими сомнительными поступками, то наслаждайтесь, — Эйра окинула их взглядом. — Посмотрим, как пойдут дела, но я не рассчитываю пробыть здесь больше одного, двух дней. Этого времени хватит, чтобы починить корабль, пополнить припасы и узнать, какую помощь мы можем получить от Квинта.
Готовясь к прибытию, Эйра раздала часть монет, которые Адела щедро выделила им на дорогу. «Я не благотворительница, я жду, что вы их заработаете», — сказала она твёрдо, но с намёком на юмор. — «Не тратьте их впустую. Больше вы от меня ничего не получите». — Эйра заверила её, что они более чем способны сами себя обеспечить.
Получив денежное довольствие, команда быстро спрятала всё, что можно было считать пиратскими атрибутами, вместе со своими ценностями и собрала лёгкие сумки, чтобы отправиться в город. Хотя Лаветт заверила Эйру, что корабль будет в безопасности в гавани, она также сказала, что его обыщут, и любому недобросовестному человеку будет слишком легко придраться к чему-нибудь.
Эйра доверила кинжал Вороне, сказав девушке, чтобы та берегла его ценой своей жизни, пока они будут на Квинте. Затем она принялась раскладывать остальные свои вещи. Когда Эйра собирала сумку, в полутьме ей в глаза бросился красный отблеск, и она замерла.
Поверх вороха одежды (тех немногих ценных вещей, которые еще оставались у Эйры), лежал скромный мешочек из мягкой кожи с распущенными завязками и едва различимым содержимым. Пальцы Эйры скользнули по зарубкам, оставшимся от времени на потертых лоскутах ткани. Она не использовала магию, не в силах вынести мысль о том, что среди драгоценностей может оказаться что-то, о чем она не знает.
Каждое украшение было сложнее предыдущего. На континенте Солярис уже много лет не было в моде ничего подобного. Кольца, подвески и браслеты потрясающей красоты мерцали в лучах сумеречного света, пробивавшихся сквозь доски настила. Их полированные поверхности отражали лицо Эйры, освещенное лампами. По краям украшений виднелась патина.
Она крепче сжала мешочек, словно невидимый кулак сжал её сердце, и Эйра судорожно вздохнула.
Повернувшись, она решительно направилась к Дюко. Эйра чувствовала, как остальные поглядывают в ее сторону, несомненно, гадая, что же заставило ее так измениться в поведении. Хотя Эйра знала, что Дюко чувствует ее присутствие, она осмелилась положить руку ему на плечо. Он напрягся, и это напомнило ей о том, как мало они контактировали — ни физически, ни словесно, после смерти Ноэль. Он винил в этом ее. Она винила себя. В итоге им особо нечего было обсуждать.
Она заговорила первой.
— Тебе следует взять это.
Дюко протянул руку, и Эйра положила мешочек в центр его ладони.
— Она бы хотела, чтобы это было у тебя.
Его губы сжались в тонкую линию, когда он понял, что протягивает ему Эйра. Дюко взял мешочек и потянул за шнурок. Он медленно изучил его содержимое и, в конце концов, выбрал маленькое золотое кольцо с печаткой и тремя рубинами.
Не говоря ни слова, он положил мешочек в свой сундук и надел кольцо на мизинец левой руки. Оно было сделано для руки гораздо меньшего размера, чем его.
— Спасибо. Остальное я верну её семье. Она бы этого хотела… и они заслуживают знать.
Эйра чувствовала себя обязанной сообщить семье Ноэль о случившемся, как и он. Она должна была взять на себя ответственность за свой выбор и предстать перед их судом. Но она также не знала, захочет ли Дюко видеть её рядом.
— Если я смогу помочь тебе найти их, я буду рада. — Вот что она решила сказать.
Он кивнул, и Эйра отошла, оставив всё как есть. В её сердце зияла болезненная пустота, которую когда-то занимала Ноэль, и эта пустота становилась ещё больше из-за расстояния, которое Эйра теперь ощущала между собой и Дюко. Она бы сделала всё, чтобы вернуться в место, где они когда-то были. Но найти дорогу назад, к доверию, открытости… Возможно, она просит слишком многого.
Она поднялась обратно на главную палубу, сменив Ворону и Фена, чтобы те могли собрать вещи и подготовиться. Маленькая лодка была уже совсем близко, и теперь Эйра могла разглядеть мужчин и женщин, стоявших на верхних стенах крепостных валов, возвышавшихся над морем. Все внимание было приковано к ним.
— Лаветт, — Эйра крикнула вниз, — они почти здесь.
— Почти закончили! — Ответ сопровождался тяжелым стуком упавшей на пол сумки.
Эйра снова обратила внимание на маленькую лодку. Но не успела она оглянуться, как послышались шаги. Она узнала их по звуку.
— Ты нервничаешь? — спросил Оливин, подходя к ней.
— Не особо. — Эйра пожала плечами. — А должна?
— Это новое место… но, учитывая то, что тебе уже довелось пережить, я полагаю, тебя мало что может напугать.
— То же самое можно сказать и о тебе. — Она посмотрела в его сторону.
— Как и ты, я тоже не нервничаю. Просто жажду.
— Чего?
— Двигаться дальше. — По тону Оливина было сложно понять, что он имеет в виду. — Это их возвращение домой. Но я готов к своему… готов раз и навсегда покончить со Столпами и отомстить за свою семью. Пока этого не случится, у нас нет будущего. — Эйра слишком хорошо понимала эти слова. — Чем раньше мы сделаем то, что должны, и уйдем, тем лучше.
Оливин не был самым близким другом Ноэль, но испытания в шахтах, похоже, повлияли и на него. Возможно, он осознал, насколько далеко простирается влияние Столпов. Как они переманивают на свою сторону сильных союзников со всех уголков мира. Или он увидел, насколько все они уязвимы — ведь на месте Ноэль мог оказаться любой из них, в том числе и его младший брат Йонлин. Если быть честной с самой собой, стычка на море тоже не пошла на пользу.
— Я не собираюсь задерживаться, — заверила его Эйра.
— Чуть задержаться, может, и не так уж плохо.
— Эм?
— Возможно… — Его взгляд упал на её губы. Эйра одарила его понимающей ухмылкой, которую он вернул. — Мы могли бы провести время наедине, когда закончим на материке.
— Возможно, — согласилась Эйра. Она открыла рот, готовая предложить несколько вариантов того, что они могли бы сделать. Но её прервал внезапный всплеск магии, и небольшой взрыв сотряс борт корабля — предупредительный выстрел.
Она рванула в сторону источника. Маленькая лодка, которая плыла к ним, подошла ближе. Эйра почувствовала их, но не ожидала, что они нападут. Это была её ошибка. Мужчина протянул руку, на которой были закреплены рунические браслеты. Другой крутил в руках руны, готовясь к атаке.
