booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна

Читать книгу 📗 "Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна"

Перейти на страницу:

– Остальное доставят завтра утром, – щелкнув замком своего чемоданчика, заявила госпожа Айо. – Всего доброго, милочка.

Они ушли, а я опустилась на ближайшее кресло, чувствуя себя так, словно сутки работала не покладая рук. До безумия хотелось забраться на диван с ногами, закрыть глаза и уснуть. Хотя бы на часик. Но до дивана было так далеко…

Я ограничилась тем, что подперла рукой щеку и опустила веки, наслаждаясь долгожданной тишиной и покоем.

Однако моим мечтам об отдыхе не суждено было сбыться.

Раздались шаги, скрипнула дверь, и знакомый голос властно произнес:

– Что вы здесь делаете, леди Роуз?

Еще не до конца проснувшись, я вскочила с кресла и принялась расправлять складки на новом платье, а также приглаживать волосы, которые так и норовили выбиться из наспех сооруженной модисткой прически.

– Вы меня напугали, – попеняла я, одарив застывшего в дверном проеме дракона усталым взглядом.

Поняв, что нахожусь в безопасности, я вновь села на кресло и потерла воспаленные веки.

– Так что вы здесь делаете? – повторил мужчина, проходя в гостиную.

При этом он смотрел так внимательно, что казалось, будто зеленые глаза вот‑вот пронзят меня насквозь.

– Отдыхаю, – не придумав ничего лучше, буркнула в ответ.

Сегодня я по‑настоящему вымоталась, и сил злиться на него попросту не осталось. А еще жутко хотелось есть. Удивительно, но в дни, которые провела в этом доме, я ела меньше, чем когда жила в Старой Песне. Создавалось впечатление, словно меня здесь решили заморить голодом. Время близилось к вечеру, а я только лишь завтракала. И то в спешке между приемом подарков.

– Разве вам недостаточно ваших личных покоев?

– Достаточно. Но добраться до них я не смогла.

Инквизитор прошел в гостиную и встал у окна, продолжая буравить меня неприятным взглядом.

– Что на вас надето?

Я покосилась на юбку нежно‑лилового цвета.

– Платье.

– И откуда оно у вас?

– О, у меня не только это платье, но и еще несколько, весьма отличающихся от тех, что заказали вы, господин инквизитор, – ехидно отозвалась я, указывая на гору стоящих у дивана коробок.

Я ведь так и не позвала слуг, чтобы они отнесли весь этот скарб в мою комнату.

Мужчина глазами, оценил горку подарков и сухо обронил:

– Принц?

– Его высочеству не понравился наш с вами спектакль, и он решил самостоятельно нарядить будущую жену. Прислал королевскую модистку леди Патрицию Айо. Весьма неприятная особа, скажу я вам. Резкая, самовлюбленная и дотошная. Она очень долго и подробно рассказывала о том, как следует выглядеть, что носить, какой косметикой пользоваться и какие прически делать. И даже наглядно показала.

Я вскочила с кресла, развела руки в стороны и покрутилась на месте, позволяя дракону осмотреть себя.

– Вам нравится?

Ответом стал тяжелый взгляд, который подействовал на меня как ушат ледяной воды. Исчезли весь запал и злость, а усталость, наоборот, навалилась с такой силой, что стало трудно дышать.

– Не выйдет у нас ничего, – тихо обронила я, вновь усаживаясь в кресло и отворачиваясь к двери. Обхватив плечи руками, добавила с тяжелым вздохом: – Не получится.

– Вы не похожи на ту, которая при появлении первых же сложностей готова сдаться, леди Шеридан.

– Снова называете меня настоящим именем? – усмехнулась я, искоса посмотрев на эшш Ашхара. – Думаете, это вернет мне уверенность и придаст сил?

– Сил у вас намного больше, чем у остальных. Прожить восемь лет в Старой Песне, лишенной всего, вырастить братьев, помогать бабке…

– Лесть, господин инквизитор? Не ожидала от вас.

– Факты. Лишь факты, Шеридан. И только, – спокойно проговорил он.

А потом, перестав изображать из себя статую у окна, уселся в кресло напротив и закинул ногу на ногу.

– Они вам не помогут. Я все равно не верю, будто из этой затеи что‑то получится. Вы думали превратить меня в посмешище, но не вышло. Принц… он слишком увлечен идеей об идеальной паре.

– Идеей? Не вами? – рассеянно переспросил мужчина, касаясь подбородка. Словно его мысли витали где‑то далеко.

– Нет, не мной. – Я грустно улыбнулась. – Будь его высочество увлечен мной, его бы не интересовало, во что и как я одета, что за прическа у меня и какое средство я наношу на кожу. Он захотел бы узнать меня лучше, а не начал создавать то, что ему хочется видеть рядом с собой.

– Вы думаете, такое возможно?

Я пожала плечами.

– Мои родители любили друг друга, несмотря ни на что. Но да, вы правы. Их история скорее исключение, чем правило.

– Значит, принц выбрал вам новый гардероб?.. – протянул эшш Ашхар.

На улице стемнело, и в гостиной стало уже достаточно темно. В какой‑то момент на стенах тускло засияли небольшие светильники. Постепенно они разгорались все ярче, рассеивая полумрак комнаты, но не раздражая при этом зрение. Да и тени, которые они создавали, причудливым образом ложились на окружающие предметы и на лицо мужчины, делая его более опасным и даже хищным.

– Да. А утром приходил ювелир. Я попросила у его высочества жемчужный кулончик, а получила целый гарнитур из жемчуга, бриллиантов и белого золота. Так что оттолкнуть его жадностью и меркантильностью тоже не получилось.

– Неужели?

– Он вообще на все мои выходки смотрит с раздражающей улыбкой. Считает, таким образом я пытаюсь привлечь его внимание. Знаете, как невинная дурочка с окраины, которая готова на все, чтобы понравиться принцу.

– Что ж, это моя ошибка. Я выбрал неправильную стратегию, – неожиданно признался дракон.

Вскинув голову, я с подозрением воззрилась на него.

– И что теперь? Вы все равно не отпустите меня, не так ли?

– Нет, леди Шеридан, не отпущу, – покачал головой мужчина.

– Но вы ведь осознаете, что наш план провалился.

– Значит, придумаем что‑нибудь другое.

– И все ради какой‑то непонятной вещицы, которая хранится в королевском замке? Что же такое забрала у вас корона?

Ответа я не ждала, но он неожиданно последовал.

– Жизнь. Они забрали у меня жизнь, – серьезно ответил дракон.

У меня на языке вертелось множество уточняющих вопросов, но предостерегающий огонек в глазах инквизитора дал понять, что сейчас не время и не место их задавать. Я и так зашла слишком далеко.

Вместо этого я у него поинтересовалась:

– Вам удалось решить вопрос с Сиэной?

– Пока нет, – поднимаясь, произнес мужчина.

– Просто прекрасно! – фыркнула я и даже глаза закатила. – Теперь нам точно конец.

– Простите, но избавиться от дочери герцога, который всеми силами желает породниться с королевской семьей, не так‑то просто, – съязвил он.

– Не сомневаюсь. Но мне‑то как быть? Сиэна меня точно узнает!

– Восемь лет – долгий срок, а вашу семью весьма быстро стерли из истории. Да, ваше лицо может показаться ей знакомым, но и только. Поэтому не будем паниковать раньше времени.

– Легко вам говорить, – пробурчала я, поднимаясь.

И тут же пошатнулась. Голова от резкого движения закружилась, перед глазами замелькали мушки. Я дернулась в попытке найти точку опоры и, собственно, нашла. Правда, весьма неожиданную. Не знаю как, но дракон внезапно оказался рядом и поддержал меня, не позволив упасть.

– И как это понимать, леди Шеридан? – раздался у самого уха его низкий голос, пока я занималась тем, что наблюдала за мушками и старалась устоять на ногах.

Не знаю почему, но присутствие инквизитора лишь усугубило мое состояние. Слабость никуда не делась, еще и колени вдруг предательски задрожали. А от руки, которая надежно удерживала мою, по телу разлилось приятное тепло, сопровождаясь легким покалыванием.

Такая реакция тела меня разозлила.

Я отстранилась и открыла глаза. А потом, не глядя на эшш Ашхара, уселась в кресло. Он же вместо того, чтобы уйти, продолжал возвышаться надо мной, действуя на нервы.

– Ничего не хотите мне объяснить?

– А что тут объяснять? – бросила я, обмахиваясь ладонью словно веером. – Сейчас уже вечер, а я с утра ничего не ела, к тому же жутко устала и раздражена. Кроме того, не забывайте, господин инквизитор, что совсем недавно с меня сняли клеймо, из‑за чего мое состояние до конца не стабилизировалось.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ), автор: Серганова Татьяна":

Олеся
Олеся
15 января 2024 21:52
Прекрасная книга.Незамусоленный сюжет.И огромнейшее спасибо сайту,что дал возможность прочитать полностью книгу!
Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com