booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Поцелуй Спящего красавца (СИ) - Лакомка Ната"

Перейти на страницу:

- И врун, - с удовольствием закончил колдун, отправляя меня за свою спину и тоже начиная закатывать повыше кружевные манжеты платья.

То, что от меня избавились так же, как от белой мыши, было обидно. Но я всё равно считала, что сейчас не время для обид и выяснений, кто круче.

- Прекратите ссориться! – попросила я, высунувшись из-за плеча колдуна. – Вы точно чокнутые! Нам надо уходить!

Но меня уже никто не слушал. Мальчики дорвались, и их было не остановить.    

- Ваши сто лет, мастер – это бесцельно потраченные годы, - заявил Стефан, сжимая кулаки. – И ума вы за столетие не набрались.

- Тебе не сравниться со мной, даже если проживешь столько, сколько я проспал, - не остался в долгу Брайер. – Врун, хвастун и сопляк! Хотел бы я знать…

Что он там хотел, так и осталось невыясненным, потому что в это время на противоположном берегу показались солдаты в красно-коричневых одеждах. А позади их, в паланкине, который тащили четверо дюжих парней, сидел граф Мертен. Я узнала его по алому берету. Граф что-то приказал, слабо взмахнув рукой, и гвардейцы расчехлили арбалеты, заряжая их болтами.

- Да угомонитесь вы, наконец! – заорала я на студента и колдуна. – Опять дождались! А ещё говорят, что женщины болтливые!

- Бегите, - бросил нам Стефан и встал у воды, выставив перед сбой руки ладонями вперёд.

Я думала, сейчас он применит какое-нибудь колдовство, но господин староста решил вместо колдовства толкнуть речь.

- Остановитесь! – загремел он, одновременно прикрывая нас с Брайером. – Приказываю вам опустить оружие! Я…

- Да стреляйте же!.. – старчески взвизгнул Мертен, выхватил у ближайшего гвардейца арбалет и выстрелил в нашу сторону, не целясь.

Брайер успел быстрее, чем стрела. От крепкого удара в ухо Стефан улетел в сторону и упал сначала на колени, а потом на четвереньки, окунувшись в реку лицом. Я оказалась за спиной у колдуна, а сам он выхватил варган и дёрнул металлические язычки.

Удар звуковой волны был настолько сильным, что Брайер пошатнулся. Я обхватила его за пояс, думая, что сейчас мы взлетим, но полёта не случилось. Вместо этого колдун схватил за шкирку Стефана, который только-только начал выныривать из воды, фыркая и отплевываясь. Схватил за корсаж меня и потащил нас под защиту кустов боярышника.

Я спотыкалась на каждом шагу, и всякий раз Брайер вздёргивал меня на ноги, отчего мой корсаж опасно трещал по швам. Что там трещало у Стефана – рубашка или шея, я даже не пыталась угадать. Мы просто бежали, спасая жизни, потому что позади и слева слышались голоса гвардейцев и звуки сигнального рога. Похоже, нас обложили с разных сторон и теперь загоняли в ловушку. Оставалось надеяться, что мальчики что-нибудь придумают. Ведь один из них - великий колдун прошлого, а другой – великий знаток настоящего. Именно поэтому мы сейчас и драпали, не разбирая дороги.

Несколько минут бешеной гонки закончились неожиданно – мы выбежали на обрыв, под которым далеко внизу текла река.

Только тут я увидела, что Брайер держит в зубах варган. Правильно, куда было его девать, если левой рукой колдун держал меня, а правой – Стефана? Зрелище было презабавным – парень в женском платье, с музыкальным инструментом, похожим на нож, в зубах. Только смеяться мне совсем не хотелось. Посмеюсь потом, когда будем в безопасности. Вот тогда я вдосталь похохочу над этим нелепым героем!

Колдун отпустил нас со Стефаном, взял варган за кончик, тщательно вытер колдовской инструмент фартуком, а потом язвительно сказал:

- Куда бежим теперь? Вниз или вниз?

- Просто перелетайте на ту сторону, - сердито сказал Стефан, вытирая ладонью мокрое лицо и отбрасывая со лба прилипшие волосы. – Я же сказал, что задержу погоню.

- Видел я, как ты её задерживал, - ответил колдун, задумчиво глядя с обрыва. – Ты о чём думал, молокосос? Хотел стрелы зубами ловить? Или вас там, в академии, сейчас обучают защитным противообстрельным заклинаниям?

- Вы опять начинаете?! – вспылила я. – Давай, играй, - я ткнула Брайера в бок кулаком. – И уноси нас отсюда подальше, пока и правда не подстрелили.

- Я кто, по-твоему? – обиделся  Брайер. – Тяжеловоз, что ли? Вас двоих я точно не подниму. Ладно ты, Крошка. А этот откормленный зайчик… - он кивнул в сторону Стефана.

- А я и не прошу меня спасать, - возмутился тот. – Спасите госпожу, добрый мастер… Если сможете.

- Не смогу, - заявил Брайер и вдруг уселся на краю обрыва, свесив ноги. – Я их остановлю, а вы оба уходите, - он прислушался, склонив голову к плечу. – Вправо идите, там пока тихо.    

- Ты чего расселся?! – зашипела я на него. – Нашёл время сидеть на солнышке! Пошли!

Я вцепилась в манжету его нижней рубашки, видневшийся из рукава платья, и оторвала напрочь кружевную ленту, но Брайер не двинулся с места. Он посмотрел на меня как-то странно – грустно и мечтательно, потом вздохнул и поцеловал мне руку.

- Удачи вам, госпожа Маринетта. Кстати, ты знаешь, что «хопфен» - так называют хмель в наших краях? Розы и хмель… - он слабо улыбнулся. – Я рад, что моя жизнь прошла рядом с розой и хмелем.

- Ты спятил? – я отдёрнула руку, совершенно растерявшись. – Ты что болтаешь? Какие розы? Какой хмель? Поднялся – и побежал впереди нас!

От сентиментальности красавчика тут же не осталось ни следа.

- Да уводи ты её уже, болван! – рыкнул он на Стефана. – Бегите и спрячьтесь получше. И в следующий раз не додумайся опять прыгать перед гвардейцами и верещать «опустите оружие». Подстрелят вас… как зайцев, - буркнул он, отвернулся и достал из-за корсажа чехол от варгана.

Поцеловал изображение феи, спрятал обратно, и начал с преувеличенным усердием продувать язычки на музыкальном инструменте.

Я перевела взгляд на Стефана, ожидая поддержки, но тот смотрел на сидящего на травке Брайера, как на великого полководца, который ценой своей жизни решил спасти простых солдат.

Точно – болван! Вернее – два болвана!

Разозлившись, я стиснула кулаки, отчаянно желая надавать по мозгам и одному «рыцарю», и второму.

Сейчас мы будем тут играть в благородство и препираться, пока нас не догонят гвардейцы!

- А ты что застыл?! – набросилась я на Стефана. – Скажи ему…

- Идёмте, госпожа Маринетта, - он схватил меня за запястье и потащил вдоль обрыва, вправо, как и сказал Брайер.

- Что делаешь?! Пусти! – я ударила его в плечо несколько раз, но хватка у студента была ничуть не слабее, чем хватка у колдуна.

Я оглянулась на ходу. Брайер – нелепый в своём женском платье – сидел, понурившись, и пощипывал язычки варгана, заставляя воздух вокруг чуть слышно звенеть. Будто подманивал врагов, уговаривая их подойти поближе.

- Ну-ка, остановись, - приказала я Стефану спокойно.

- Нам надо уходить, - сказал он, не замедляя шага. – Мастер сказал…

- Остановись сейчас же, - процедила я сквозь зубы. – Я – принцесса из рода Хопфенов, Маринетта Виктория Шарлен. И я приказываю тебе, трусливый заяц, отпустить меня.

Даже имя вспомнилось быстро и без запинки, вот что значит – экстремальная ситуация!

Но это подействовало, и Стефан остановился, изумлённо захлопал глазами. Он даже руку разжал, бедняжка. Так удивился!

Воспользовавшись этим, я вырвалась и побежала обратно к Брайеру.

- Стойте! – воскликнул Стефан, отмирая и бросаясь за мной. – Госпожа Маринетта!

Он догнал меня, когда я уже подбежала к колдуну.

- Что творишь? – спросил Брайер устало и обратился к Стефану: - Сказал же, уводи её, идиот малолетний…

- Госпожа, - Стефан попытался взять меня за руку, но я его опередила и схватила его самого за рукав куртки на плече, а другой рукой вцепилась в целый ещё манжет на рубашке Брайера.

- Вот что, мальчики, - сказала я деловито и в этот момент услышала, как трещат кусты.

За нами уже шли, и преследователи были совсем рядом. Надо было действовать, а не в благородство играть.

- Вот что, - я постаралась говорить бодро, хотя коленки тряслись, потому что я знала, что надо делать. Вернее, что сделаю. – Или мы спасаемся все, или все играем в благородство. Хотя… это по желанию, конечно. Кто-то может и сбежать.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Поцелуй Спящего красавца (СИ), автор: Лакомка Ната":