booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна

Читать книгу 📗 "Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ) - Серганова Татьяна"

Перейти на страницу:

Умыться, одеться, причесаться и спуститься вниз, дрожа то ли от страха, то ли от волнения, то ли от всего вместе.

Сейчас мне надо было ехать во дворец и знакомиться с конкурентками. И сделать все, чтобы они не узнали, кто я такая на самом деле. И не убили меня до окончания отбора.

Дракон так и не появился.

Я позавтракала в одиночестве, рассеянно размазывая по тарелке взбитый творог с ягодами и орехами. Отличный питательный и полезный завтрак, но еда в горло не лезла.

‑ Экипаж подан, ‑ сообщил слуга, появившись в дверях. – Ваши вещи уложены. К отправлению все готово.

‑ Хорошо.

Уверенной походкой я вышла из дома, Эмили за мной. Забравшись в карету, я откинулась на спинку сидения и закрыла глаза, полностью сосредоточившись на дыхании.

Мне не было дела до проплывающих мимо пейзажей и городских улиц. Я не собиралась наблюдать за прогуливающимися по тротуарам людям, изучать архитектуру домов и восторгаться городским парком и центральной площадью. Внешний вид дворца меня так же мало волновал. Как и летняя, солнечная погода.

‑ Ох, как же тут красиво, ‑ восторженно шептала Эмили, которая буквально прилипла к стеклу. – Вы только взгляните. Какая роскошь, а лепнина! И фонтаны! Ох, леди Роуз, здесь просто невероятно.

Я лишь кивала, продолжая сидеть с закрытыми глазами.

А потом экипаж остановился, дверь открылась и незнакомый голос произнес:

‑ Добро пожаловать на отбор в королевский дворец, леди Розалина Норде.

10.2

Выбравшись из экипажа, я взглянула на говорившего.

Это был высокий совершенно лысый мужчина, с резкими чертами лица, слегка раскосыми глазами и длинной узкой бородой, в которой белели седые пряди. Он был облачен в темно‑серые с пурпурной окантовкой одежды: шаровары, кофта с длинными руками и длинный до самой земли жилет.

‑ Меня зовут господин Гарай Ферио, я являюсь распорядителем данного отбора, ‑ произнес он, слегка склонив голову.

Цепкий взгляд светло‑карих глаз быстро и придирчиво осмотрел меня с ног до головы. Судя по всему, ему понравилось то, что он увидел. Или наоборот не понравилось. Но равнодушным распорядитель точно не остался.

‑ Добрый день, господин Ферио, ‑ вежливо произнесла я, присев в реверансе и опустив взгляд, изучая его странные ботинки с длинными, загнутыми вверх носами. – Для меня честь познакомиться с вами.

‑ Это ваша личная горничная?

Я повернулась, заметив Эмили, которая нерешительно топталась за моей спиной.

‑ Да. Её зовут Эмили.

‑ Добрый день, господин Ферио, ‑ пропищала девушка, низко присев и склонив голову.

Тот равнодушно кивнул:

‑ Эмили, оставайся здесь и проследи за выгрузкой экипажа. Один из слуг введет тебя в курс дел. Леди Роуз, позвольте проводить вас в ваши покои и рассказать о наших правилах и распорядке дня на сегодня.

‑ Почту за честь.

‑ Прошу за мной.

Ферио широким жестом указал на дверь, в которую мне предстояло войти. Возражать я не стала, подобрав юбки, поспешила вперед.

‑ Давайте начистоту, леди Роуз, ‑ внезапно произнес распорядитель, пристраиваясь рядом.

Оказавшись внутри, мы пошли вперед по длинному коридору.

‑ Разумеется, господин Ферио.

‑ Я знаю, что о вашем участии лично настоял принц. Именно он в приказном порядке решил пригласить вас сюда. И я даже понимаю почему.

‑ Неужели?

‑ Многим известно о произошедшем на бале дебютанток.

Я невольно притормозила, внимательно взглянув на мужчину.

‑ И что же им известно?

‑ О таинственной девушке, которая сумела заинтересовать принца и сбежала с бала под покровом ночи. Интерес Его Высочества был так силен, что он вызвал главного инквизитора и потребовал найти незнакомку как можно скорее.

‑ И вы думаете, что это я.

‑ Я уверен в том, что это вы, ‑ отозвался Ферио. – И так думают остальные. Кстати, о визите принца в дом главного инквизитора всем тоже известно.

‑ Насколько мне известно, принц навещал и других конкурсанток, ‑ заметила я, глядя себе под ноги.

‑ Разумеется, иначе его бы ждал скандал. Но хочу сразу сказать, протекция принца не делает вас особенной, леди Роуз. Сегодня вы ему нравитесь, завтра нет. Мужчины изменчивы в своих предпочтениях. И вы должны это понимать.

‑ Я вам не нравлюсь, не так ли? – понимающе хмыкнула в ответ.

‑ Отчего же? – отозвался он, поглаживая свою длинную бороду, и указал мне на лестницу. – Нам на второй этаж. Вы умная девушка, леди Роуз, красивая, с тонким вкусом, но вы… не та, кого хотели бы видеть подле принца.

‑ Вы хотели бы? – осторожно поднимаясь по ступенькам, на которых лежал красный ковер, спросила я, касаясь гладких отполированных до блеска перил.

‑ Ну что вы, леди Роуз. Я всего лишь распорядитель. Есть другие… более высокопоставленные лица. Вы милая девушка, но ваше происхождение, образ жизни и прошлое… боюсь, это не то, что надо Его Королевскому Высочеству. Здесь налево, ‑ добавил он, когда мы поднялись на второй этаж.

‑ Вы можете мне не верить, но я думаю так же, ‑ отозвалась я.

Про то, что мы с принцем были истинной парой он ничего не сказал. Значит, не знал. Это хорошо. Выходит, его осведомленность не так широка, как ему кажется.

‑ Хм, ‑ отозвался распорядитель, вновь поглаживая свою длинную бороду.

Не поверил. Это и понятно. Мало кто отказывается от такого предложения.

‑ Я не лгу и не набиваю себе цену. Но мне действительно не хочется становиться женой принца.

‑ Еще скажите, что не поддались чарам Его Высочества.

‑ Им сложно не поддаться, ‑ улыбнулась я. – Принц очень красивый, обходительный и очаровательный мужчина. Но я знаю свое место. Послушайте, вы правы, я выросла в другом мире, мне не знакомы дворцовые правила, закулисные игры власть имущих. И я не хочу в них вникать. Принц ‑ прекрасный молодой мужчина и для меня честь оказаться здесь, но я отлично понимаю, что мы слишком разные. И совсем скоро Его Высочество тоже это поймет.

‑ Что ж, посмотрим, ‑ кивнул господин Ферио. – А вот и ваша комната.

Мы остановились у второй двери с правой стороны. Она была такого же коричневого цвета, как и остальные. Никаких опознавательных знаков.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Бал дебютанток. Танец с врагом (СИ), автор: Серганова Татьяна":

Олеся
Олеся
15 января 2024 21:52
Прекрасная книга.Незамусоленный сюжет.И огромнейшее спасибо сайту,что дал возможность прочитать полностью книгу!
Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2025 booksread-online.com