booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Лицензия на вой (ЛП) - Харпер Хелен"

Перейти на страницу:

— Вы можете как-нибудь помочь нам добраться до Берлина, не используя наши паспорта?

— Не до Берлина, — ответил он, — но у меня есть частный самолёт, который доставит вас на аэродром в пятидесяти милях от города.

Этого будет вполне достаточно.

— Спасибо.

Моретти отмахнулся от него.

— Это была не самая лучшая ночь для Рима, — сухо сказал он. — Как и для Европы. Знаете, Виссье был прав. Мои знакомые сообщили мне, что за три часа до взрыва бомбы было оставлено анонимное сообщение. Это было требование перевести тысячу биткоинов на онлайн-кошелёк, в противном случае Рим пострадает от последствий. Мне сказали, что такие способы перевода денег практически невозможно отследить, а сумма в долларовом эквиваленте приближается к шестидесяти миллионам. В любом случае, требование было проигнорировано, — он фыркнул. — Как и следовало ожидать. Мы все знаем, что произошло после этого.

У Деверо внутри всё сжалось.

— Жребий уже брошен, и операция идёт полным ходом.

— Это действительно так, — Моретти сжал кулаки. — Мы передали Виссье под стражу итальянской полиции. Учитывая, во что он вовлечён, мы были вынуждены это сделать. Пройдёт совсем немного времени, и власти по всей Европе узнают обо всём, что известно нам. Виссье уже выкрикивал имя Аванопулоса, когда мы его передавали.

Это хорошо. Чем больше людей следили за греческим ублюдком, тем меньше шансов, что взорвутся новые бомбы. Такие организации, как МИ-5, имели возможность отследить использованные взрывчатые вещества и выяснить, как именно злоумышленники проникли сквозь охрану Пантеона. Такая информация может привести непосредственно к жадным до денег террористам. Стефану Аванопулосу также будет намного сложнее избежать разоблачения, если его будут искать абсолютно все. И по крайней мере, Гринсмит не сможет обвинить его в сокрытии важных деталей. В конце концов, они всё ещё в одной команде.

— Не дай им победить, англичанин, — сказал Моретти. — Ни при каких обстоятельствах. Эти ублюдки не станут терять времени даром и быстро предпримут свой следующий ход. Они рассчитывают на эффект домино, чтобы их планы сработали, и они не позволят ни одной стране, ни одной службе безопасности найти их и остановить. Скорость — их союзник и ваш враг.

— В таком случае, — сказала Скарлетт, — нам следует действовать немедленно, — она шагнула вперед и поцеловала Моретти в щёку. Деверо подавил приступ необъяснимой ревности. — Береги себя.

Итальянец кивнул.

— Арсенио немедленно доставит вас на взлётно-посадочную полосу. Он уже приготовил ваши чемоданы к вылету, — Моретти сделал паузу. — Счастливой охоты.

Деверо поморщился. Это совсем не будет чем-то счастливым, но это безусловно будет охотой. Причем всё более отчаянной. Он не может снова потерпеть неудачу, он не допустит, чтобы на его руках оказалось ещё больше крови невинных. Ни за что на свете.

Глава 25

В Берлине было холоднее, чем в Риме. На самом деле, тут царила совершенно иная атмосфера, нежели в столице Италии, хотя и не менее впечатляющая. Если Рим был образованным государственным деятелем в строгом костюме и с безупречными манерами, то Берлин был дерзким, сумасбродным подростком, обладающим острым умом и неоспоримым хладнокровием. В любое другое время Деверо с удовольствием побродил бы по городу, но в этот раз он не интересовался достопримечательностями. За последние двенадцать часов ситуация резко обострилась, и теперь он невидящим взглядом смотрел из окна такси на то, что мог предложить Берлин. Он был в очередном незнакомом городе, выслеживал незнакомого мужчину. И время работало против них.

— Вы англичане? — спросил таксист, чтобы поддержать светскую беседу и скоротать время в пути.

Ответила Скарлетт.

— Да.

— Вампир, да?

— Да.

Его взгляд скользнул к Деверо, который был не в настроении разговаривать.

— Вы здесь по делу или ради удовольствия? Потому что сегодня не самый лучший день для туриста в Берлине.

Теперь Деверо заинтересовался.

— Что вы имеете в виду?

— Правительство закрывает все туристические объекты. Все общественные места, — он указал на радио. — Это показывали в новостях. Дворец Шарлоттенбург закрыт. Берлинский собор закрыт. Мемориал жертвам Холокоста. Закрыт. Даже Бранденбургские ворота. Сегодня к нему и близко не подъедешь. Всё закрыто, — он убрал руку с руля и помахал ею, показывая своё недоумение. — Я не понимаю почему. Говорят, возможно, из-за того, что произошло в Риме прошлой ночью. Что, возможно, следующее нападение произойдёт здесь, — он в смятении покачал головой, отчего его лохматые серебристые волосы взметнулись вверх. — Мне жаль, что вы приехали сюда сегодня. Мой друг сказал мне, что повсюду полиция и армия. Они проверяют удостоверения личности, паспорта и сумки. Они закрывают рождественские ярмарки, — он втянул воздух через щель между зубами. — Эти террористы. Они всё разрушают.

— Это вы верно подметили, — пробормотала Скарлетт. Она взглянула на Деверо. — Итак, все потенциальные цели закрыты. И ведутся поиски. Кому угодно будет очень трудно подложить бомбу куда-нибудь. Если вообще возможно. По крайней мере, мы знаем, что в МИ-5 серьёзно относятся к информации, которую мы нашли, и работают с другими властями, вместо того чтобы действовать в одиночку.

Деверо почесал подбородок.

— На первый взгляд, это неплохо. Но теперь любому, у кого есть хоть капля мозгов, очевидно, что Берлин был определён в качестве следующей цели. Аванопулос, или Алина Боннет, или кто-то ещё, кто сейчас руководит шоу Солентино, должны знать, что мы раскусили РБПЛ. Это может обернуться катастрофой. Если они изменят свои планы, чтобы избежать разоблачения, мы не узнаем об этом, пока не станет слишком поздно.

— Только если верна твоя теория о том, что Боннет оставила Виссье в живых, чтобы он мог указать пальцем на Аванопулоса, — сказала Скарлетт. — Потому что если это так, то она уже знает, что он также подтвердил бы значение РБПЛ. Возможно, то, что мы нашли этот клочок бумаги у Солентино, не совпадение. Возможно, мы и должны были знать, куда они нацелились. Террористы распространяют террор по определению, и нет ничего страшнее, чем ждать неизбежного нападения и знать, где оно произойдёт, но всё равно быть неспособным его остановить. Предварительная информация также даёт правительствам достаточно времени, чтобы собрать деньги, необходимые для удовлетворения потребностей и предотвращения терактов.

Хмм.

— Заранее объявлять цели было бы невероятно рискованным шагом с её стороны, — задумчиво произнёс Деверо, — но вся операция невероятно рискованна. Либо Алина Боннет невероятно умна и предусмотрела все возможные варианты, либо мы думаем не в том направлении, и она уже лежит мёртвая где-нибудь в канаве.

Таксист бросил на них нервный взгляд в зеркало заднего вида. Деверо и Скарлетт обменялись взглядами, а затем, по молчаливому обоюдному согласию, молчали до тех пор, пока он не высадил их возле железнодорожного вокзала на Потсдамской площади.

Он, безусловно, оказался прав насчёт повышенной безопасности. Куда бы Деверо ни посмотрел, везде он видел вооружённых полицейских и солдат. Их присутствие его не успокоило; напротив, оно только усилило его чувство страха.

— Фройляйн Кук? Герр Вебб?

Они оба обернулись. В нескольких метрах от них стояла внушительная встречающая делегация. Три вампира, три оборотня, пикси и гремлин. И человеческая женщина. Деверо уставился на женщину. Она слабо улыбнулась в ответ. Затем один из вампиров шагнул вперёд.

— Майстер Майер, — произнесла Скарлетт с заметным уважением в голосе. — Спасибо, что согласились встретиться с нами.

— Я уже просил вас называть меня Юрген, — ответил немец. Он взглянул на Деверо. Он не улыбался, но и выражение его лица не было недружелюбным. — Я много слышал о вас, герр Вебб. Рад наконец-то познакомиться с вами.

Деверо сдержанно кивнул в ответ, а затем обратился конкретно к оборотням.

— Я понимаю, — сказал он, — что в связи с моим присутствием здесь, в Берлине, необходимо соблюдать определённый протокол. Я надеюсь, что в сложившихся обстоятельствах мы сможем пока отложить подобные традиции, — последнее, что ему сейчас было нужно — это ситуация, подобная той, в которой он оказался в Колизее.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Лицензия на вой (ЛП), автор: Харпер Хелен":