Читать книгу 📗 "Песнь Теней и Звёздного света (ЛП) - Готье Морган"
— Шэй? — голос короля Сорена вырывает меня из водоворота мыслей. — Каков твой ответ?
Никогда не доверяй троновианцу.
Если только он не твоя единственная надежда.
Я протягиваю ему руку. Возможно, я заключаю сделку с врагом, но это лучше, чем продолжать слепо верить в ложь тех, кто утверждает, что любит меня.
— Мы заключили сделку.
От автора
Я написала эту книгу в один из самых трудных периодов своей жизни, и, честно говоря, пока пишу эти слова благодарности, я всё ещё скорблю.
Поттер, моя невероятная собака и верный спутник на протяжении десяти лет, была диагностирована с лимфомой 7 марта 2023 года. Спустя два дня, 9 марта 2023 года, я потеряла дорогую тётю Кэти из-за осложнений со здоровьем. Мне не удалось попрощаться с тётей перед тем, как она отошла к нашему Господу и Спасителю, и я не смогла присутствовать на её похоронах — я заболела и не смогла сесть на рейс.
28 апреля 2023 года, после короткой, но тяжёлой борьбы с раком, Поттер ушла из жизни дома, в окружении своих близких.
Когда я говорю, что за последние месяцы я пролила столько слёз, поверьте, это не преувеличение. Казалось, будто в моём теле больше не осталось слёз… но я всё равно плакала снова и снова. Боль и скорбь, наполнявшие моё сердце, порой становились невыносимыми. Месяцами не проходило и дня без слёз.
Если бы не Бог, мой муж Брэд и моя семья, я не знаю, справилась бы я с этой безграничной тоской.
Потеря близкого, будь то человек или питомец, никогда не бывает лёгкой. Но возможность писать эту историю помогала хоть немного облегчить моё разбитое сердце и измотанный разум.
Под конец работы над книгой мне стало невероятно тяжело подбирать слова. Горе было слишком велико, оно отняло у меня все силы и последние крупицы вдохновения. Пришлось копать глубоко, чтобы завершить её достойно — последнюю книгу, у подножия которой Поттер лежала у моих ног.
Помню одну ночь, когда я извинилась перед мужем за то, что бесконечно плакала неделями, за то, что каждый раз срывалась по утрам, и за то, что чувствовала себя слабой — будто не проявляю настоящей стойкости. Но он сказал мне то, что навсегда изменило мой взгляд на то, как переживать печаль, и я хочу поделиться этим с вами. Он сказал: «Малышка, грустить вслух — это нормально».
Поэтому, если ты читаешь это и проходишь через бурю или тяжёлый жизненный этап — знай, что грустить вслух абсолютно нормально. Выпусти это. Позволь себе отпустить. Ты человек, и тебе нужно время, чтобы оплакать то, что или кого ты потерял. Слёзы не делают тебя слабым.
Я бесконечно благодарна за воспоминания о тёте Кэти. Я бесконечно благодарна за то время, что мне было отпущено с Поттер, и за ту безусловную любовь, которой она одаривала меня и мою семью.
Процесс написания Песни Теней и Звёздного света был не только печальным. У меня есть верный Бог, который проявил ко мне столько любви и милости — и в радостях, и в страданиях. У меня есть невероятный муж, который был моей опорой и главным болельщиком. У меня есть трое замечательных детей, которые никогда не скупились на объятия, поцелуи и «Мамочка, я тебя люблю». У меня есть поддерживающие родители, которые всегда вдохновляли меня следовать за мечтой и быть лучшей версией себя.
Спасибо всем вам за поддержку и ободрение!
И особая благодарность моей дорогой подруге, Габриэль Делакур, первому человеку, кто прочитал и влюбился в «Песнь Теней и Звёздного света»! Без твоего восторга и веры в историю, эта книга, возможно, так и не увидела бы свет!
И если вы дочитали до этого места — спасибо вам!
Надеюсь, вам понравилась первая книга из серии «Тень и Звёздный свет».
Вторая книга называется «Баллада о Зверях и Братьях».
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…
Ждите на нашем канале:
Dark Dream
Книги серии Тень и Звёздный свет:
1. Песнь Теней и Звёздного света
2. Баллада о Зверях и Братьях
3. Повесть об Испытаниях и Мучениях (ещё не вышла в оригинале)
4. *ожидаем название*
Notes
[
←1
]
«Королевство шипов и Роз» С. Дж. Маас
[
←2
]
Теневик — короткий плащ/куртка с капюшоном, облегающий тело и скрывающий движения.
[
←3
]
Трюм — «подвал» на корабле, обычно там хранят припасы, груз. Иногда там располагается «тюрьма» судна, если позволяют размеры.
[
←4
]
игра слов Shaye — Shark
[
←5
]
Паланкин — это крытые носилки, обычно для одного пассажира, представляющие собой большую коробку или кресло, которое несут на двух горизонтальных шестах четыре или шесть носильщиков.
[
←6
]
Бастард (от англ., нем. Bastard) — внебрачный, незаконнорождённый ребёнок, — выродок.
[
←7
]

[
←8
]
Мимикрия (подражание, маскировка) — термин, который в биологии обозначает сходство между организмом и другим объектом, часто организмом другого вида.
[
←9
]
Это титул супруга правящей королевы или императрицы (в реальном (нашем) мире «Принц-консорт»), который означает, что он имеет равный с ней социальный статус и монархический титул, но не обладает политическими и военными полномочиями регента, а также не разделяет суверенную власть правящего короля.
[
←10
]
Воротник-халтер (от англ. halter — «хомут») — это тип воротника, который завязывается или застёгивается на шее, оставляя плечи и спину открытыми.
[
←11
]
Игорный стол — это специально оборудованный стол, предназначенный для проведения азартных игр, таких как рулетка, покер, блэкджек и других. Он имеет определённую структуру и разметку, соответствующие правилам конкретной игры, и часто покрыт сукном.
[
←12
]
Брак (от лат. matrimonium) — в данном контексте «интриги с целью кого-то свести, подтолкнуть к браку (замужеству, женитьбе)».