Читать книгу 📗 Королева льда (ЛП) - Кова Элис
Сердце Эйры бешено колотилось, когда она направила свою силу на то, чтобы окутать их плечи, словно зимние объятия. Она приготовилась к тому, что ждало их по ту сторону стены. Как только они вышли, Эйра замерла на месте — прямо перед ней стоял Столп.
Глава 36
Откуда взялся этот мужчина? Она никого не видела, но вдруг он оказался рядом. Он смотрел сквозь неё пустыми, потухшими глазами…
Сердце Эйры то бешено колотилось, то замирало, то снова начинало биться. Никто не двигался, никто не дышал. Если он сделает ещё один шаг, их поймают.
Но, вздохнув, Столп развернулся и пошёл обратно тем же путём, которым пришёл, бормоча что-то о патрулях и о том, что стена взбунтовалась.
Затаив дыхание от волнения, она повела их по улице. Первые слабые лучи рассвета пробивались сквозь облака, усеивавшие небо, и Эйра знала, что им нужно добраться до Архива до восхода солнца. Сегодня в какой-то момент начнётся атака со стороны других народов. Если она не будет готова, то может упустить свой шанс.
Более того, в домах между первыми двумя стенами, как и ожидалось, было гораздо больше людей. И как только все эти люди проснутся и начнут перемещаться, станет значительно сложнее передвигаться незамеченными.
Все, кто находился во внутренних кругах, несомненно, были Столпами или настолько преданными Ульварту, что с таким же успехом могли ими стать. А это означало, что они вообще не могли рисковать и быть замеченными. Эйра сохраняла самообладание, пока они петляли по улочкам и протискивались в проходы между зданиями, которые Элис удалось расширить ровно настолько, чтобы они могли пройти, срезав слой камня. Но, в конце концов, они добрались до места, где единственным путём вперёд была главная дорога, ведущая к следующей стене.
Никто из них не проронил ни слова с тех пор, как они покинули первую стену. Но теперь, когда они отдышались, стало ясно, что все они задаются одним и тем же вопросом: что дальше?
В отличие от первой стены, вторая была хорошо видна как с земли, так и со стороны Столпов, расположенных на равном расстоянии друг от друга вдоль крепостной стены. Их мантии развевались, и в свете фонарей зловеще поблёскивали стальные пластины. Это были не те случайные Столпы, с которыми они сталкивались до сих пор. Было ясно, что эти мужчины и женщины были частью Мечей Света — прославленной организации, которая защищала верующих Ярген.
— Может, поднимемся наверх? — предложил Каллен, едва слышно шепча. — По крышам? Дождемся подходящего момента и воспользуемся иллюзией, чтобы перебраться?
— Подняться наверх кажется, рискованнее, чем оставаться на земле. — К тому же, несмотря на то, что ее навыки иллюзиониста были великолепны, Эйра не была уверена, сможет ли она поддерживать их на всех уровнях одновременно, перепрыгивая с крыши на крышу.
— Может, тогда под землей? — вмешалась Элис. — Я могла бы прорыть туннель.
Эйра обдумала это предложение. Это было элегантное решение… но была причина, по которой они не сделали этого с самого начала.
— Проверь все проходы, но делай это как можно незаметнее. — Была причина, по которой Денея не воспользовалась туннелями, чтобы подвести Эйру ближе к Архивам много месяцев назад: туннелей не было. Поэтому, если Элис и чувствовала какие-то проходы, можно было предположить, что они были созданы и контролировались Столпами.
Элис прижала ладонь к земле. Ей потребовалось всего несколько магических импульсов, чтобы отдёрнуть руку и пробормотать проклятие.
— Их много.
— Как я и думала. — Несомненно, все они тоже были ловушками или патрулировались. — Будь прокляты Столпы за то, что они такие хорошие кроты.
— Действительно. Быть хорошим кротом — моя обязанность, — пробормотал Дюко. Эйра не осмелилась рассмеяться, но не смогла сдержать улыбку.
— Если мы не можем пройти сверху или снизу, тогда… — Каллен не договорил, растерявшись не меньше остальных.
— Идем дальше, — сказал Дюко чуть громче, но по-прежнему помня о закрытых ставнями окнах вокруг и о спящих людях, которые наверняка находились внутри.
— Что? — спросил Каллен.
— Здесь слишком много патрулей, чтобы мы могли просто так пройти. — Оливин говорил так, будто Дюко был в чем-то не прав. — К тому же ворота закрыты.
— Мы пройдём через стену, — сказал Дюко Эйре, — так же, как мы сбежали от них из Деревни чемпионов.
— А-а-а. — Эта идея была ярче приближающегося рассвета. — Но тогда у нас было…
— Неподалеку есть здание, которое стоит вплотную к стене. Мы проберёмся между зданиями, вне поля зрения патрулей, к такому узкому проходу, что никому и в голову не придет туда заглянуть. — Дюко указал на Элис. — Мы с ней прикроем все следы, и никто ничего не заметит.
— А что насчет людей внутри зданий? — Вопрос Каллена был поспешным. Все они знали, что у них не так много времени, чтобы стоять и спорить.
— Мы будем осторожны. Ты хорошо чувствуешь людей, Каллен, а магия Эйры и Оливина будет свободна для иллюзий, пока мы с Элис будем вести нас. — Дюко пожал плечами. Это был не самый убедительный ответ, но он был честным.
— У нас нет времени придумывать план получше, — пробормотала Эйра. Затем, уже более уверенно: — Ладно, давай сделаем это.
Все они утвердительно закивали.
— Веди, — сказала Элис Дюко.
Он сделал шаг в сторону здания и прижался к стене, направляясь к задней части дома. Наконец он остановился и кивнул, указывая на камень. Элис была там, она разбирала кладку из кирпича и раствора. Это было похоже на шорох песка на пляже под ногами.
Дюко шагнул внутрь и слегка помахал рукой. Остальные последовали за ним в некое подобие черного хода, ведущего в другой переулок. Взмахнув руками, словно вращаясь на невидимом ткацком станке, Элис возвела стену на место.
Эйра подошла к двери и отперла её, выглянув в переулок. Оттуда была видна стена, но патрулей пока не было.
— Быстрее.
Они последовали за ней через заднюю дверь, и Элис закрыла её так тихо, что не было слышно ни звука. На цыпочках они побежали в тупик переулка, когда в поле их зрения появился ещё один патруль. Прижавшись спиной к холодному камню и тяжело дыша, они стали ждать, прислушиваясь.
Тревога не поднималась.
Дюко и Элис повторили свой путь и оказались в роскошной гостиной. Над камином висел портрет Ульварта, обращённый лицом к ослепительно яркому солнцу. На вычурной раме были вырезаны слова:
«Доверься её Избранному».
— Фу. — Эйру чуть не вырвало.
Элис пошевелила пальцами, и резное дерево перед глазами Эйры пришло в движение. Буквы утонули в раме. Появились новые. Теперь надпись гласила:
«Лжец. Еретик. Фальшивый избранный».
Элис пожала плечами и с кривой ухмылкой посмотрела Эйре в глаза.
— Может, они решат, что это знак от Ярген, и прислушаются?
Эйра открыла рот, чтобы попросить Элис вернуть всё как было (слишком велик был риск), но Дюко постучал по стене справа от камина. Возможно, это был знак от Ярген, что у них нет шанса вернуть всё как было. Богиня действовала таинственным образом.
Элис пошла открывать другую стену, Эйра последовала за ней.
— Так будет лучше, — сказал Каллен.
— Жаль, что мы не можем его сжечь, — пробормотал Оливин.
Эйра поймала себя на том, что согласна с ними обоими.
В предрассветные часы они скользили по комнатам и стенам, принадлежавшим самым преданным Ульварту людям. Невидимые. Их присутствие ощущалось по едва заметным изменениям, которые Элис, казалось, спешила внести, пока Дюко указывал ей следующее направление.
Сначала была рама. Затем мраморная скульптура Ульварта, стоящего на фоне солнца, превратилась в его изображение, объятое пламенем. Затем вокруг него развернулся гобелен, и его сотканное из нитей тело растеклось по полу.
Эйра понимала, что не стоит ожидать чего-то особенного, но эти маленькие бунтарские выходки, когда они в остальном были так осторожны, приносили ей радость. И какая-то её часть, в чём она никогда бы не призналась, втайне надеялась, что горожане, которым принадлежали эти гобелены, действительно воспримут это как знак Ярген. Что, когда Ульварт падёт, его имя будет запятнано позором, а память о нём будет жить лишь в клевете.
