booksread-online.com
👀 📔 читать онлайн » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хрустальное королевство леди-попаданки (СИ) - Ружанская Марина

Читать книгу 📗 "Хрустальное королевство леди-попаданки (СИ) - Ружанская Марина"

Перейти на страницу:

Да что ж ты будешь делать?!

- Хорошо, - сдалась я наконец. - Я выделю вам двадцать монет, чтобы вы могли сделать запасы и накормить людей. Но не просто так. Вы сможете отработать эти деньги. Мне нужны люди, чтобы отмыть и привести замок в порядок. Несколько десятков крепких мужчин и женщин

Раздалось глухое восклицание.

По рябому лицу женщины потекли слезы. Видимо она до последнего не верила, что их просьбу удовлетворят. А староста и вовсе упал на каменные плиты, кланяясь в пол и бормоча благодарности.

Испугавшись, что он сейчас разобьет себе лоб, я торопливо замахала на него руками, приказывая встать. Такое рвение да в полезное русло направить, а не отбивать себе лобную долю мозга. Кстати, насколько я помнила, эта часть мозга как раз отвечает за побуждения и мотивацию.

Что ж, мотивации у старосты Мидлшипа было хоть отбавляй.

И она, похоже, оказалась заразной: виллан Нуво Кок оказался лишь первой ласточкой.

К вечеру в главном зале замка собралось почти полсотни очередных просителей из разных деревень и городков графства.

Все они рассказывали одно и то же: вчера вечером в трех самых крупных городах графства, не считая Глассершипа, а точнее в Эмершеме, Мандевилле и Айвери в тавернах появилась новость: королевский гонец прибыл в Глассерхолл и выделил графине деньги на восстановление земель.

Из этих городов весть разнеслась и в другие населенные пункты графства со скоростью света. Оно и понятно. Хотя площадь графства составляла полторы тысячи квадратных километров, что вроде как впечатляло, но на самом деле расстояние между крайними городками графства было всего-лишь семьдесят пять километров.

Одна из моих племянниц на Земле увлекалась конным спортом и часто дома рассказывала о своих любимцах и достижениях. Так что я знала, что средняя скорость лошади пятнадцать километров в час. Так что всего за пять часов можно было проехать эту землю от края до края.

Для бешеной собаки - сто верст не крюк, а для впечатленных потрясающей сплетней крестьян и вовсе ерунда.

Точно сказать, кто именно принес такие вести не смог никто. Некоторые посетители все же долго морщили лоб, терли бороды, закатив глаза в потолок и все же вспоминали какого-то мужика, лицо которого было скрыто капюшоном.

Но кроме плаща дальше показания начинали расходиться. Кто-то упоминал здоровенного детину, а кто-то тощего парня с манерным голосом.

Кто бы ни был этот он или они - но они подложили мне крупную свинью.

Я вынырнула из своих мрачных мыслей и встряхнула головой, рассматривая в щель приоткрытой двери толпу крестьян.

Пока не хлынул основной поток, я успела принять около двадцати просителей, пока из тысячи монет у меня не осталось всего пятьсот. И я не поняла, что такая тактика скорее во вред, чем на пользу.

И вот теперь передо мной волновало людское море. Здоровые и больные,одетые в добротный лён или в лохмотья, молодые и старые, женщины, мужчины, дети - все они хотели одного. Чтобы графиня Глассер помогла их горю и… дала денег.

Но как раз этого делать было больше нельзя.

Как говорится: дай человеку рыбу и он будет сыт один день, дай человеку удочку и он будет сыт всегда.

- Ну как, Олли, уже чувствуешь это восхитительное ощущение власти? - раздался за моей спиной насмешливый голос.

Я торопливо обернулась и уставилась на молодого парня. Высокий брюнет, чуть старше меня. Красивый, лощеный, в дорогом камзоле. Скорее всего он был очень похож… на барона Хьюго в молодости. И даже его речь была такая же - манерная, с привычкой чуть растягивать гласные.

- Стэнли… - вспомнила я имя кузена. - А я-то гадаю, кто разнес эту чудесную сплетню по тавернам. Это же ты и есть тот человек в плаще, который в тавернах рассказал о королевском гонце и деньгах! Хотя… ты явно был не один. Вместе с вашим рыжим людоедом работали, да? Но зачем?

- Папаша попросил, - с ухмылкой бросил он, не став отпираться. - А мне не сложно.

- Понятно, - бросила я равнодушно, хотя внутри у меня все кипело от гнева, и повернулась к гудящему, как улей, залу.

- И что будешь делать, “графиня”? Хватит силенок их всех выгнать? Или будешь натурой отдавать? - хохотнул он.

Барон Хьюго и его сынок думают, что я сейчас свешу лапки и сдамся. Хрен тебе, золотая рыбка!

- Джокер достану из-под юбки, - хмыкнула я в ответ и вышла в зал. Прошла на возвышение, мрачно оглядела толпу и на мгновение запнулась, не зная как назвать людей. Товарищи? Друзья? Господа?

Ладно попробуем по-простому.

- Уважаемые, я - графиня Оливия Глассер, приветствую вас в Глассерхолле. К сожалению, возникло недоразумение и то, что вы слышали в тавернах - это неправда…

- Денег дай! - воскликнул кто-то из центра. - Всем дала, и нам тоже нать!

- Я понимаю, но…

- Дети есть хочут!

- Дров нету!

Раздавались отовсюду выкрики.

- А ну заткнулись все! - неожиданно рявкнула Риз, возникая рядом со мной. - Слушать, что госпожа графиня, вам чурбанам бестолковым, скажет!

И это неожиданно подействовало.Толпа заволновалась, но притихла. Я благодарно взглянула на служанку и продолжила:

- Деньги, которые выделил король - это субсидия, которую необходимо направить на восстановление земель. Никто не будет раздавать монеты бесплатно. Но в ближайшее время у вас появится новая работа и вы сможете заработать деньги на свои семьи.

- Это какая-такая работа?! - снова выкрикнул тот писклявый из центра. - Брешет она все! Откуда тут возьмется работа?

- Да, откуда?! - возмутился еще кто-то. - Нету тут ничего, кроме песка и камня!

Их реплики тут же подхватили и остальные и через минуту главный зал вновь полыхал народным возмущением.

Черт! Так и до революции недалеко. Вот это попала, как кур в ощип…

Глава 6

Что ж, спасение утопающих - дело рук самих утопающих.

- Как вас зовут, уважаемый недовольный? - я прищурила глаза и вперила свой фирменный взгляд в толпу. Должна же графиня знать, кого благодарить за столь “пламенную” поддержку.

Из толпы раздались разрозненные смешки и оттуда вытолкнули худого мужика в шапке набекрень. Он хмурился, а его глаза растерянно бегали. Мужчина явно не ожидал оказаться в центре внимания. Одно дело что-то выкрикивать из-за спины толпы и совсем другое быть впереди “на коне” революции”.

Все как в этих ваших “энторнетах”: когда ощущение вседозволенности теряется за аватарками с котиками и ромашками и ником Cvetochek78.

То ли дело, когда ты в реальном дворе рискуешь лично своей рожей, когда говоришь дворовому хулигану, что у него папаша - конченый алкаш, а его ботинки просят каши.

Уверена, после первого же фингала под оба глаза, в следующий раз такой правдоруб сто раз подумает, прежде чем открыть рот.

- Уик Поджес, госпожа, староста Олни, - все же представился мужчина, но хоть и “обозвал” меня госпожой, надлежащего поклона не сделал. Хотя должен был понимать, что все же разговаривает с аристократкой, которая так-то и плетей может приказать выдать.

Однако страха в его глазах не появилось. Он явно взял себя в руки и старался если не быть, то казаться уверенным и спокойным.

Может, все было бы по другому, будь вокруг меня охранники или хотя бы кто-то наподобие зловещего “Людоеда”, которые придавали бы мне веса и статуса. Ну или сама я обладала внешностью Долорес Дейнкур - эта встреча производила бы другое впечатление.

Увы, дворовым хулиганом, с соответствующими бицепсами и отмороженностью, я не была. И крестьяне - все эти простые мужики с обветреными лицами, огрубевшими от тяжелой работы руками, видели перед собой юную нежную красивую аристократочку.

Что ж… зато у меня был кое-кто другой. С железной мускулатурой и огненным характером. Тот самый “джокер из-под юбки”. Но для начала попробуем “пряники”, а не кнут.

- Приветствую тебя в Глассерхолле, уважаемый Поджес, - кивнула я. - Пусть Двуликий обращает к тебе лишь Светлый лик, освещая путь твоих деяний солнечным светом. Ешь мой хлеб, пей мое вино. В этом доме тебе рады.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Хрустальное королевство леди-попаданки (СИ), автор: Ружанская Марина":