Читать книгу 📗 "Любовники. Плоть - Фармер Филип Хосе"
– Одного раза уже слишком много! – крикнула она. – Мы не венчаны священником! Это грех!
– Нет греха, если все свершилось против твоей воли, – хрипло произнес он. – А у тебя нет выбора. Нет, поверь.
– Я не буду! – говорила она. – Не буду! Не буду!
Он не обращал внимания, сосредоточившись на попытках открыть пояс. Это можно было сделать лишь ключом или напильником. Поскольку под рукой не было ни того ни другого, ему предстояло остаться неудовлетворенным.
Но он действовал под влиянием порыва, безразличного к голосу разума.
Девичью талию облегали по бокам две железные пластины. Сзади они были соединены петлей, спереди захлопывались и запирались на замок. Еще одна деталь была сплетена из мелких звеньев и пристегивалась к поясу другим замком. Эта кольчужная броня была гибкой. Как и полоса вокруг талии, она была снабжена матерчатой прокладкой, защищавшей от порезов и ущемления, но вся конструкция была очень тугой. Иначе можно было бы вытащить человека из пояса, приложив силу и ободрав кожу. Пояс был настолько туг, что Мэри жаловалась, что ей трудно дышать.
Стэгг запустил руки под переднюю часть пояса, хотя Мэри плакала и жаловалась, что он делает ей больно. Он ничего не отвечал, пытаясь расшатать концы пластин, выворачивая их из замка.
– О боже мой! – кричала Мэри. – Перестань, ты мне все внутренности отобьешь! Ты убьешь меня! Брось это!
Внезапно он отпустил ее. Казалось, он взял себя в руки, но дышал тяжело.
– Прости, Мэри, – сказал Стэгг. – Не знаю, что делать. Может быть, мне следует убежать подальше, пока на меня снова не накатило и не заставило…
– Тогда мы можем потеряться насовсем, – сказала Мэри. Она сидела с грустным видом и говорила тихо, почти шепча: – И мне будет плохо без тебя, Питер. Ты мне очень нравишься, когда не одержим ядовитой яростью, исходящей от этих пантов. Но не стоит притворяться. Даже если ты справишься с этим сегодня, завтра будет то же самое.
– Лучше мне убраться сейчас, пока я еще собой владею. Ну и дилемма! Бросить тебя здесь погибать, потому что если я останусь, то можешь погибнуть ты!
– Ничего другого не придумать, – сказала она.
– Есть кое-что… – начал он медленно и неуверенно. – Этот пояс необязательно помешает мне получить желаемое. Можно попробовать другой способ…
Она побледнела и вскрикнула:
– Нет, нет!
Он повернулся и побежал по тропе изо всех сил.
Потом до него дошло, что она пойдет той же дорогой. Он оставил тропу и свернул в лес. Это был не слишком густой лес, поскольку местность все еще продолжала восстанавливаться после Опустошения. Вода была отведена к полям, почти как в Дисии. Деревья попадались сравнительно редко, а большую часть растительности составляли сорняки и подлесок, да и тех было немного. Однако там, где в иное время года было не так сухо, лес становился гуще. После недолгого бега Стэгг перешел небольшой ручей. Он бросился в него, рассчитывая, что холод остудит пламя его чресел, но вода оказалась теплой.
Он вышел из ручья и побежал дальше. Обогнув дерево, он столкнулся нос к носу с медведем.
С тех пор как они с Мэри удрали из Хай-Квин, Стэгг был настороже, ожидая такой встречи.
Он знал, что медведи тут водились в изобилии из-за обычая пант-эльфов привязывать в лесу пленников и строптивых женщин на съедение этим священным животным.
Медведь, большой черный самец, оторопел при виде Стэгга. Если бы у него был шанс, он бы, может быть, отступил, но Стэгг налетел на него так внезапно, что медведь принял это за нападение, а значит, надо было вступать в схватку.
Медведь встал на задние лапы, как обычно делал, нападая на беспомощные человеческие жертвы, и замахнулся, метя Стэггу в голову. От удара тяжеленной лапы череп человека разлетелся бы, как брошенная на пол хрупкая статуэтка.
Но он не попал, хотя когти зацепили кожу на голове Стэгга. Тот полетел на землю, частично от удара, но, скорее, по инерции, не сумев затормозить вовремя.
Медведь опустился на все четыре лапы и двинулся к Стэггу. Тот перекувыркнулся и вскочил на ноги. Выхватив меч, он прикрикнул на медведя. Медведь, не испугавшись шума, снова встал на дыбы. Стэгг взмахнул мечом, и его лезвие вонзилось в вытянутую лапу.
Зверь заревел от боли, но не остановился. Стэгг снова взмахнул мечом, но на этот раз медведь нанес такой быстрый удар, что меч вылетел из руки Стэгга и отлетел в бурьян.
Стэгг прыгнул за ним, наклонился, чтобы поднять – и оказался погребен под огромной медвежьей тушей. Голову вдавило в землю, а тело как будто прижало гигантским утюгом.
Но тут медведь тоже запутался, поскольку сделал слишком резкий и сильный рывок, и человек угодил под его жирное седалище. Медведь перекувыркнулся через голову и быстро развернулся. Стэгг вскочил и хотел удрать, но не успел сделать двух шагов, как медведь встал на дыбы и обхватил его передними лапами. Стэгг знал, что медведи не душат жертв в объятиях, но тут же подумал, что этот зверь явно не читал книгу о своих повадках. Как бы там ни было, а медведь схватил Стэгга и теперь пытался разодрать ему грудь.
Ему это не удалось, поскольку Стэгг вырвался. У него не было времени дивиться своей геркулесовой силе, разомкнувшей мощные звериные объятия. Иначе он сообразил бы, что все дело в пантах.
Стэгг отскочил в сторону и развернулся лицом к медведю, снова готовый к битве. Как бы быстр он ни был, для бегства он находился слишком близко – на пятидесятиметровке медведь легко настигнет олимпийского чемпиона.
Медведь навис над ним. Стэгг сделал единственное, о чем успел подумать: сжал кулак и изо всех сил ударил медведя по черной морде.
Такой удар сломал бы человеку челюсть. Медведь сказал «уф!» и остановился. Из ноздрей показалась кровь, глаза скосились.
Стэгг не стал медлить и любоваться проделанной им работой. Прошмыгнув мимо медведя, он попробовал схватить меч. Но правая рука не сомкнулась на рукояти. Она безжизненно висела, парализованная ударом о медвежью морду.
Он протянул левую руку, схватил меч и обернулся. Как раз вовремя. Медведь приготовился напасть еще раз, хотя скорость уже была не та.
Стэгг аккуратно поднял меч, а когда медведь приблизился, наискось рубанул лезвием сверху по толстой короткой шее.
Последнее, что он увидел, был погрузившийся в черный мех меч и ударившая оттуда алая струя.
Он очнулся от сильной боли и обнаружил, что лежит на земле, рядом с ним мертвый медведь, а над ним рыдает Мэри. Боль стала невыносимой, и он вновь потерял сознание.
Когда он опять пришел в себя, голова его лежала у Мэри на коленях, а в его открытый рот лилась вода из фляжки. Голова по-прежнему раскалывалась. Подняв руку пощупать, что с ней, он наткнулся на бинт.
Правого рога не было.
– Тебе его оторвал медведь, – сказала Мэри. – Я услышала шум схватки, рычание медведя и твои вопли. И прибежала так быстро, как могла, хотя и боялась.
– Если бы ты этого не сделала, – сказал он, – я бы умер.
– Я тоже так думаю, – подтвердила она, просто констатируя факт. – У тебя страшно текла кровь из отверстия в основании оторванного рога. Я оторвала полосу от килта и остановила кровь.
Внезапно на его лицо упала большая горячая слеза.
– Теперь можешь плакать, – сказал он, – когда все позади. Но хорошо, что ты такая храбрая. Никто бы тебя не осудил, если бы ты удрала.
– Я не могла, – всхлипнула она. – Я… по-моему, я тебя люблю. Да я никого не оставила бы так умирать. И я боялась остаться одна.
– Я расслышал, что ты сказала сначала, – ответил он. – Не понимаю, как ты можешь любить такое чудовище. Но если тебе это приятно, а не противно – то я тебя тоже люблю, хотя час назад… хммм.
Он дотронулся до рваной раны на том месте, где был рог, и дернулся от боли.
– Как ты думаешь, это не снизит мой… мой порыв наполовину?
– Не знаю. Хотелось бы. Только… я думала, что, если удалить твои панты, ты умрешь от шока.
– Я тоже так думал. Может быть, жрицы лгали. А может быть, для фатального шока надо удалить оба. В конце концов, костные основания не задеты, и один из пантов функционирует. Неизвестно, что теперь будет.