Читать книгу 📗 "Джоан Коллинз - Любовь, страсть, ненависть"

Назад 1 ... 125 126 127 128 129 Вперед
Перейти на страницу:

Сидя в темноте напротив Джулиана и Инес, Доминик внимательно наблюдала за ними. И никто не заметил, как на ее красивом лице промелькнула коварная улыбка. Скоро наступит день, когда ты снова будешь моим, Джулиан, подумала она. Я знаю, что ты все равно будешь принадлежать мне. Я чувствую это всем телом и душой. Моя интуиция меня еще никогда не подводила.

Примечания

1

Инженю (фр.) – актриса, исполняющая роли наивных девушек. – Прим. пер.

2

Авторошибается, описывая путь героини по Парижу к площади Вандом. – Прим. пер.

3

Маки – бойцы французского Сопротивления. – Прим. ред.

4

Мэйпоул (англ.) – майское дерево (украшенный цветами столб, вокруг которого танцуют 1 мая в Англии). – Прим. пер.

5

Ангостура – горьковатая жидкость, сделанная из коры южноамериканского дерева, тоник. – Прим. пер.

6

Конга – латиноамериканский танец. – Прим. пер.

7

Хайленд флинг – быстрый шотландский танец. – Прим. пер

8

Уиллоу (англ.) – ива. – Прим. пер.

9

Театр-буфф в Париже. – Прим. ред.

10

Саронг – индонезийская национальная одежда. – Прим. пер.

Назад 1 ... 125 126 127 128 129 Вперед
Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Любовь, страсть, ненависть, автор: Джоан Коллинз":

Все материалы на сайте размещаются его пользователями. Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта. Вы можете направить вашу жалобу на почту booksreadonlinecom@gmail.com
© 2021 - 2026 booksread-online.com